это случится? Когда попытка будет удачной?
- Я пыталась, Диэн, но я вижу только это, - пересказываю увиденное со всеми деталями.
Энди успокаивающе хлопнул брата. Эсма посмотрела на Диэна с сочувствием. Дженард прижал меня к себе, показывая, что свое он не отдаст.
На такой грустной ноте наша встреча и закончилась. Мы вышли из склепа. Диэн ушел первым. Не попрощался, не кивнул, даже не поднял головы. Эсма с Энди тоже собрались уходить, но Дженард как-то странно кивнул Энди и тот протянул мне руку.
- Что ты хочешь, чтобы он стер? – адресую вопрос Дженарду.
- То, как погиб Элим. Только этот кадр, ничего больше. Ты будешь знать о том, что это было, но эта картинка тебя больше не потревожит. Я знаю, что ты из-за этого беспокойно спишь, часто просыпаешься и зовешь брата. Лучше, если этого не будет в твоей голове.
- Ладно, - я подала руку Энди, он ее пожал, и в этот же момент мне стало легче. Будто кто-то ослабил туго натянутую веревку. Я облегченно вздохнула.
- Спасибо.
Уход Диэна я восприняла как разрешение отдыхать на его острове, так что мы с Дженардом вдоволь поплавали, повалялись на солнце и даже занялись сексом на пляже, предварительно убедившись, что поблизости никого нет.
- Знаешь, давай вернемся к твоему списку желаний, - неожиданно предложил Дженард. – Только к той его части, где безопасные развлечения.
- Давай. Можем как раз встретить рассвет на пляже. У меня был такой пункт. Это же безопасно?
- Да, детка, давай проведем здесь ночь.
- Ну что? Все собрались? У меня для вас подарки, - весело оповещаю братьев, для чего я их собрала. – Калеан, для тебя у меня набор галстуков под цвет глаз Эни. Элим, для тебя преподавательская папка. Кирам, для тебя блокнот с волшебной закладкой.
- А для меня подарок? – Дженард понял, что пауза означала: из мешка с подарками я выудила все.
- Для тебя подарок в спальне, - отвечаю мысленно. – А для Эни вот, - подаю невестке маленький костюмчик голубого цвета. Все-таки не удержалась, намекаю на то, что у них будет мальчик. Калеан оценил с довольной улыбкой, прижал к себе жену, хотя она и так сидела вплотную.
Ну все, осчастливила каждого.
- У нас для Джена тоже есть подарок, - Элим говорит загадочно, а в его руке уже блеснула знакомая полоска. – Это официальное посвящение в наши братья.
Элим передал Дженарду браслет под седьмым номером. Мой муж хотел воспротивиться, уже намеревался сказать, что ему это ни к чему, но в тот же момент встретился с моими глазами. Вынуждено ответил братьям благодарностью, а если бы не понял моего красноречивого взгляда, пришлось бы внушить, что браслет ему просто необходим. Заодно и решили, что отныне на мои вызовы, если они вдруг случатся, будет приходить Джен. Все логично. Тем более Элим в скором времени станет преподавателем, и у него начнется новая жизнь.
- Кирам, - обращаюсь к среднему брату, - ты ведь теперь не уйдешь? Дой присоединится к нам?
- Думаю, да, сестренка. Теперь в нашем клане интереснее.
- Я рада, - обнимаю брата.
На душе стало теплее. Хорошо жить в окружении любящих и заботливых мужчин. За таким щитом можно позволить себе быть слабой.
- Пойдемте, я покажу подарок для Алиты, - Дженард вышел из раздумий, видимо, принял факт, что браслет придется носить.
- Ты зовешь всех? - братья насторожились.
- Да, ничего интимного там не намечается, - Дженард с улыбкой сжал мою руку. - Закрой глаза.
Закрыла, даже дышать перестала. Что же такого он мне хочет показать? Или подарить? Мы перемещаемся, глаза я так и не открываю. Чувствую себя в полной безопасности, наверное, это ощущение можно назвать счастьем. Я отдаюсь моменту и позволяю себя вести. Хвостом за нами идет вся семья.
Нос уловил знакомый запах. Смесь хвои и конского навоза. Ассоциации вызывает разные... Бои на мечах, ставки, грубые униженные мужчины, бородач с пронизывающими зелеными глазами... Я уже знаю, где мы, но половину моего лица закрывают ладони мужа. Дженард меня куда-то ведет, подсказывает, когда нужно переступить, повыше поднять ноги. Удивлённые комментарии братьев я уже слышу, у них-то глаза открыты. Похоже, им здесь нравится.
- Это не Алита там на потрепанном билборде? – слышу в голосе старшего брата настороженное возмущение.
- Прости, забыл его убрать, - Джен шепнул мне на ухо, но Калеану никто не ответил.
- Какая красота, - Энира шепчет где-то рядом. - Ого! Вы посмотрите! Здесь пруд есть!
- Может и мне уже можно смотреть? – говорю весело. - Я и так догадалась, где мы.
- Ладно, смотри, - Дженард убрал руки с моих глаз.
Я потеряла дар речи, открыла рот, восторженно вскрикнула, невзначай всхлипнула, смахнула капли с глаз.
- Все-таки он сделал детскую площадку, - смотрю на обновления на ферме Сарика. – А этот дом… Откуда он? И пруда раньше не было…
- Это наш дом. Ты же хотела жить на свежем воздухе, завести лошадь и собаку, посадить сад, купить пони. Я правильно запомнил?
- Да, - вышло беззвучно.
Надо же… он запомнил все, что я плела тогда для Топезы. Но это правда были мои желания.
В груди уже мало места для моего сердца, меня разрывает на части от счастья и радости. Неуверенно промелькнула мысль, что Калеан точно не одобрит наш переезд. В его планах собрать всю семью под одной крышей в нашем особняке. Но я в восторге от деревянного дома, который вырос в самом красивом месте на всей ферме. Его окна смотрят на реку, противоположная сторона выходит к лесу.
- Ты сможешь сделать все, что захочешь и как тебе нравится. Изменения в планировке дома, интерьер, все, что угодно, детка.
- Но вы же не собираетесь здесь жить? – Калеан задает вопрос так, будто возможен единственный вариант ответа.
- Почему бы и нет? Если моей крошке нравится это место, мы можем здесь поселиться, - Дженард вообще не боится ни тона Калеана, ни его взгляда.
- Стоит еще обдумать, - старший брат не сдается, но хорошо, что не наседает.
- Калеан, я тебя уважаю, но слепо подчиняться твоей воле не стану. И Алита отныне слушается только моих приказов. Договорились?
С опаской взглянула на старшего брата, боюсь увидеть его реакцию,