My-library.info
Все категории

Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вьюрэйские холмы (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 июль 2024
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия

Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия краткое содержание

Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия - описание и краткое содержание, автор Узун Юлия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Приехав на учёбу в маленький городок под названием Вьюрэй, Мелания не подозревала, что её будущее предрешено. Одного безобидного спора хватило, чтобы легенды стали явью. Закон, соблюдавшийся столетиями, нарушат. Мелании придется переступить запретную черту, чтобы спасти близкие её сердцу души, войти в мир вампиров, где её ждёт либо погибель и вечная тьма, либо любовь и спасение…

Вьюрэйские холмы (СИ) читать онлайн бесплатно

Вьюрэйские холмы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Узун Юлия

— Сколько же их было? — выдавил Ан, ужасаясь представшей картине.

Акил не ответил. Он знал, что вампир мог вытворить такое даже в одиночку.

ГЛАВА 2

Астарот

— Что происходит? — спросил Бьорн, входя в башню.

Астарот отметил, что Радегунды здесь уже нет.

— Я сам пытаюсь понять, что происходит. Всё началось с человека по имени Ранн. — Астарот принялся расхаживать по залу, негромко стуча каблуками по ковровому покрытию. — И его сбежавшего друга. Мы посадили пойманного человечка в донорский дом и не могли допустить, чтобы его дружок безнаказанно расхаживал по городу и рассказывал о нас. Отец, как всем известно, со времён правления нашего деда старался соблюдать закон о Вьюрэйских холмах. Ни один человек не смел переступать границу нашей территории, поэтому логично, что мы присваивали себе этих людей. Если вампир сунется в город, то его посадят в специальную клетку…

— И это тоже логично, потому что люди, в сущности, трусливы.

— Для людей мы были легендой. Лишь избранным было известно о нашем существовании.

— Но не теперь. События сложились таким образом, что мы стали правдой, — отметил Бьорн. Оба вампира говорили деловито и спокойно.

— Не забегай вперёд. Узнав о потенциальном нарушителе, отец решает отослать в город Виллоу.

— При этом он сделал это неофициально.

— Акил не мог обратиться за помощью к мэру. Тот бы вступился за своего гражданина, сказал бы, что позаботится о том, чтобы парень не натворил глупостей. Но смею напомнить, что мэр не верит в нас. Он считает, что мы просто чокнутые людишки. С ним говорить было бы напрасной тратой времени. Вот если бы на его месте был предшественник Кинг, тогда было бы проще.

— Помню, да. Кинг и Акил хорошо ладили и постоянно придерживались строгих правил.

— Может быть, поэтому до сих пор было всё хорошо. — Астарот улыбнулся. — На чем я остановился? Ах, да! В городе Виллоу даром времени не терял, познакомился с милой девушкой, а причиной тому, как я понимаю, стало кольцо с рубином. Но суть не в этом. Виллоу уличают в нарушении, ловят, а девушка бежит сюда, чтобы предупредить нас об этом.

Бьорн поднял палец.

— Это самая загадочная часть истории.

— Ничего загадочного не вижу. Галатия с нашей матерью всё это устроила.

— Только Виллоу справился сам и помощь Мелании не понадобилась. Не произошло ничего сверхъественного.

— Я влюбился в неё, вот что произошло, — отрезал Астарот.

Бьорн уставился на высохший кровавый крест на лбу брата.

— Я думал, что итог нашего рассуждения будет другим.

— Он и будет другим. Я использовал последнее своё желание — обратил Мел в вампиршу. Взамен попросил стать моей нолиной. Ничего не мог с собой поделать.

— А как же Виллоу?

— Мелания сказала, что он напоил меня кровью, когда я лишился сил… она с меня много выпила.

— Ха! Девушки! — усмехнулся Бьорн, но Астарот одним холодным взглядом стёр с его лица ухмылку. — Ну… и где он теперь?

— Понятия не имею. Меня больше интересует, где наш отец. Он редко покидает замок. Мне не нравится то, что происходит.

— Один из вампиров…

Бьорну пришлось прерваться, потому что в башню вошла особь мужского пола, поклонилась и с кряхтящим горловым хрипом заговорила:

— Леди Нимира просила передать, что комната Виллоу разгромлена, самого его нигде нет. Леди Мелания куда-то пропала. Вам срочно нужно пойти туда.

Бьорн и Астарот посмотрели друг на друга, затем рванули вниз со скоростью молнии. Нимира объяснила, что они с Мел болтали, когда услышали шум.

— Ради любопытства мы решили проверить, всё ли в порядке. Я застала здесь Евдема. Он был без сознания. Я его привела в чувство, но он не смог сказать, как тут оказался и что произошло. Пока я с ним говорила, Мелания исчезла.

Астарот был вне себя от злости.

— Если с ней что-нибудь случится, — грозился он. Бьорн, однако, опустил руку брата и призвал к спокойствию.

— Сосредоточься. Она теперь твоя нолина, ты должен ее чувствовать.

Астарот решительно направился по коридору. Она где-то рядом. Его Мелания не ушла. Он чувствовал её…

ГЛАВА 3

Мелания

Ранн шагнул навстречу. Он не улыбался, но в потемневших глазах просматривался блеск. Мелания раскинула руки, и они обнялись. Затем разомкнули объятия и, взявшись за плечи, посмотрели друг на друга, словно не веря, что встретились снова.

— Такое ощущение, что с момента твоего исчезновения прошла целая вечность, — сказала Мелания, ласково коснувшись щеки Ранна кончиками пальцев. — Я видела твоё превращение… Выглядишь очень хорошо.

По-прежнему сжимая узкие плечи девушки, Ранн пристально разглядывал её.

— В тебе что-то не так.

— Да. — Мелания не стала томить и всё рассказала. — Теперь я, как и ты, мертва.

— Так ты тоже полукровка?

— Нет. Я была обычным человеком.

— Не понимаю, — нахмурился Ранн.

— Астарот исполнил моё желание. Это он обратил меня благодаря силе. Я стала вампиршей по собственной воле. И…

— Подожди. Мел, как же так? Зачем?

— Зачем? — Она отстранилась от него. — Потому что мне надо спасти эту чёртову расу. Потому что я являюсь хранительницей кольца, за которым охотятся, и оставаться человеком в моём положении небезопасно. Потому что меня вовсе не пугает вечная жизнь. Потому что я влюбилась в вампира. Тебе достаточно причин?

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, после чего Ранн сдался.

— Я был у Йодис.

— Что? В городе?

— Да. Хотел попрощаться. Во Вьюрэе творится что-то страшное. Улицы пустые, люди боятся выходить наружу, потому что по городу разгуливает вампир-убийца.

— Кто же он?

— Мама сказала, что он убил профессора Когана. А Йодис сказала, что Флоранну похитили. Я не придал ее словам значения. Вообще ощущения вампиров сложно принять. Отношусь ко всему происходящему слишком холодно.

Мелания снова и снова перебирала в уме всю полученную информацию, тщательно анализировала, но поверить не могла.

— Флор похитили? Но кто?

— Полагаю тот, кого боятся люди.

Мелания чувствовала, как ее охватывает возбуждение, сознание обострилось и появилась готовность ко всему. Когда-то она и мысли не могла допустить о сражении, но теперь всё её нутро жаждало борьбы.

— Мы должны что-то предпринять, Ранн. Они — люди, но всё ещё наши друзья.

Кивнув, Ранн отступил на два шага. К ним направлялся Астарот — тот самый парень, который заявился в донорский дом, чтобы допросить Ранна. Он его сразу вспомнил.

— Вот ты где! — воскликнул Астарот, беря Меланию за руки.

— Прости, что ушла… Ты же знаешь Ранна? Он мой друг. — Мелания повернулась к Ранну. — А это Астарот. Теперь он мой мари, или на человеческом языке — муж.

Астарот приложил руку к груди и склонился в легком поклоне. Ранн ответил тем же.

— Добро пожаловать в наш мир! — гордо приветствовал вампир новоиспечённого сородича Астарот. Потом он предложил пройти всем в башню.

Некоторое время все трое молчали. Ранн разглядывал мрачные гобелены на стенах, а Мелания смотрела на своего мари и думала, стоит заводить тему или ещё не время. Но терпения не хватило.

— Во Вьюрее кое-что происходит, — серьёзно сказала она. — Кто-то из вампиров нарушил закон, но он не просто переступил запретную границу. Он убивает людей.

— Откуда тебе это известно?

Оба посмотрели на Ранна, и всё сразу стало ясно.

— Мою лучшую подругу похитили. Я хочу найти её.

Астарот сел в отцовское кресло.

— Идти в город я тебе не позволю. Без Акила мы не в праве что-либо предпринимать…

В зал ворвался Бьорн.

— Ты нашёл Брендона? — взволнованно спросил Астарот.

— Нет. Ни его, ни Акила нигде нет. Их видели… в небе.

Бередя свою подвеску, в которой был спрятан заветный рубин, Меланию вдруг осенило!


Узун Юлия читать все книги автора по порядку

Узун Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вьюрэйские холмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вьюрэйские холмы (СИ), автор: Узун Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.