— Вкусно, да? — весело сказал он, и она обернулась и увидела, как он улыбается, глядя на ее лицо.
Ильдария кивнула и сделала еще глоток.
«Итак…» сказал Джи Джи, когда она сделала еще глоток и поставила стакан обратно на стойку. «Ты бросила, потому что…»
— Я не бросала учебу, — сразу сказала она. «Люциан настоял, чтобы я перешла с вечерних занятий на дневные, но до начала семестра еще слишком далеко, поэтому мне пришлось уйти, чтобы занятия не отображались как «прогулы». Хуже того, я не могу получить возмещение за них».
«Ой», сказал Джи Джи с сочувствием.
«
Si
». Ильдария вздохнула, а затем пожала плечами. — Я сама виновата, наверное.
«Почему?» — сразу спросил Джи Джи, а затем добавил: — А почему Люциан хочет, чтобы ты посещала дневные занятия?
— Потому что он считает, что так безопаснее, — пробормотала она, отвечая на второй вопрос сначала.
«Безопаснее?» — спросил он, заливаясь удивленным смехом. «Ты бессмертная. Мало что может тебе навредить.
— Да, но… — Она оборвала гримасу, а затем глубоко вздохнула и объяснила: — Он беспокоится не о моей безопасности. Он не хочет, чтобы я попала в ситуацию…»
— Он беспокоится, что ты снова станешь линчевателем, — сказал Джи Джи торжественно, когда она замолчала.
Рот Ильдарии сжался. — Ты знаешь об этом, да?
Он кивнул почти извиняясь. «Это место является центром сплетен, и люди, кажется, любят поговорить со мной».
На это она закатила глаза и сделала еще один глоток напитка, который он дал ей, наслаждаясь сладким угощением.
— Что заставило тебя отправиться в качестве линчевателя в… какой-то город в Монтане? — спросил он, нахмурившись.
Ильдария кивнула, но не стала говорить, в какой именно город. Эта часть ее жизни закончилась. Она застряла в Канаде в обозримом будущем. Поставив свой напиток обратно на стойку, она провела пальцами вверх и вниз по конденсату на внешней стороне стакана и пробормотала: «Это не важно».
— Мне это важно, — тихо заверил он ее, и Ильдария взглянула в его сторону, удивленная его искренностью. Выражение лица Джи Джи наводило на мысль, что то, что она хотела сказать, было для него самым важным в мире в тот момент.
Глава 3
Ильдария оторвала взгляд от Джи Джи и тяжело сглотнула, пытаясь избавиться от неожиданно застрявшего в горле кома. Это не помогло, и после еще одного глотка она сдалась и пожала плечами. — Ты знаешь Джесс Стюарт Нотте?
«Спутница жизни Раффаэле. Да, — сказал он, кивая. «Я встречал ее пару раз, когда она была здесь с Раффаэле в гостях у семьи. Ты жила у нее в Монтане, не так ли?
«
Si
. С ней и Раффаэле, — добавила она с легкой улыбкой. Раффаэле не мог держаться подальше от Джесс, как только нашел ее. Неудивительно для спутников жизни. Но это означало, что в доме, который Джесс унаследовала от родителей, жили они втроем, а не только они вдвоем. Ильдария не особо возражала после того, как узнала этого человека. В итоге ей даже понравился Раффаэле как человек. Несмотря на это, она все еще жалела, что Джесс не выбрала себе в пару старого капитана Ильдарии, Васко. У нее был выбор между ними двумя, и Ильдария знала, что Васко был хорошим человеком, несмотря на всю его чванливость. Кроме того, он не раз спасал ей жизнь и был для нее как семья. Что ж, она полагала, что не подпускала его достаточно близко, чтобы быть семьей, но он был важен для нее. Отбросив свои мысли, Ильдария объяснила: «Ну, как уже сказала, я жила с Джесс и Раффаэле, но как новые спутники жизни они были очень увлечены друг другом».
Джи Джи кивнул. — Я заметил, что такое бывает.
«
Si
». Она вздохнула это слово. Ей нравилась Джесс. Они стали хорошими подругами, несмотря на то, что провели вместе совсем немного времени. «Все было нормально. Там я завела друзей в универе. На моих занятиях», — добавила она.
— Ты имеешь в виду смертных друзей, — Джи Джи договорил за нее.
Ильдария поморщилась. «
Si
. Я не хотела конкретизировать и звучать расистски или что-то в этом роде».
Джи Джи моргнул. — Упомянув, что твои друзья смертны?
«Нельзя уже никого как-то назвать, никого не обидев. Каждый раз, когда я изучаю правила, они тут же меняют их».
Губы Джи Джи на мгновение дернулись от удовольствия, а затем он указал: «Итак, ты объясняла, почему стала линчевателем?»
Ильдария поморщилась, но кивнула и сказала: — Ну, как я уже сказала, у меня были смертные друзья в университете. Трое, как и здесь.
— У тебя здесь есть друзья в университете? — спросил он, расширив глаза.
— Не стоит так удивляться. Я очаровательна, — несколько раздраженно сообщила она ему.
Это вызвало смех, и он покачал головой. — Я просто удивлен, потому что ты не давно здесь.
— Почти два месяца, — сказала она ему и пожала плечами. — Этого достаточно, чтобы завести друзей.
— Да, это так, — успокаивающе согласился он.
«Хм.» Какое-то время она подозрительно смотрела на него, пытаясь понять, смеется ли он над ней, а затем отпустила это и сказала: «В любом случае… Итак, одной из тех подруг была прекрасная девушка по имени Алисия. Она была красивой, милой, забавной и очень умной. И она никогда не пропускала занятия. Я имею в виду, никогда. Она могла истекать кровью или чихать, с салфетками в каждом кармане и волочащиеся за ней, как хлебные крошки, но она появлялась на занятиях».
Когда она ненадолго остановилась, чтобы сделать глоток, Джи Джи кивнул, давая ей понять, что понял. Проглотив сладкий напиток, Ильдария поставила стакан и продолжила. «Но однажды в понедельник она не пришла на курс бизнес-аналитики». Ее рот сжался при воспоминании. «Я собиралась позвонить ей той ночью, чтобы узнать, как она, но…» Ильдария недовольно пожала плечами. «Между занятиями и моей работой официанткой я просто забыла».
— В жизни много хлопот, — сказал он с пониманием.
—
Si
, да, — согласилась она со вздохом. «Но когда она не пришла на занятия по слияниям и поглощениям, которые были по четвергам, я сразу же направилась к ней в общежитие, как только занятие закончилось». Она снова провела пальцем по конденсату на стекле. «Ее соседка по комнате вернулась в комнату после уроков в понедельник и обнаружила, что вещи Алисии пропали, и ей сказали, что она бросила занятия и уехала домой».
Когда она снова сделала паузу, из горла Джи Джи вырвался звук, который был частично рычащим, частично гудящим. Как будто он подозревал, что грядет нехорошее, и уже злился на того, кто был виноват в этом неожиданном происшествии.
— Семья Алисии жила в маленьком городке в часе езды от города, — тихо продолжила Ильдария. «Я подождала до завтра, потому что сегодня уже было поздно, а потом поехала к ней. Дверь открыла ее мать, попросила меня немного подождать и пошла к Алисии. Она вернулась через несколько минут и очень извиняющимся тоном сказала, что Алисия не хочет никого видеть». Ильдария сглотнула при воспоминании. «Я видела, что она была расстроена. Что она пыталась смягчить удар от отказа дочери».
«Значит, Ты наложила на нее ментальное воздействие», — догадался Джи Джи.
Ильдария повернулась к нему, моргая. — Ментальное воздействие?
«Ну ты знаешь, когда вы, бессмертные, читаете и контролируете нас, простых смертных, чтобы получить то, что вы хотите», — объяснил он, его голос был немного сухим.
Ильдария поморщилась от описания. Бессмертные могли читать мысли смертных, а также управлять ими, хотя она делала это как можно реже. Например, она еще не пыталась читать мысли Джи Джи и не будет без причины, и она была рада, что не сделала этого, так как мужчина явно был возмущен этой практикой. Возможно, подумала она, потому что он уже раз или два становился жертвой этого, имея не один, а два ночных клуба, обслуживающих бессмертных. И поскольку она ненавидела, когда старшие бессмертные читают ее, она могла это понять, поэтому на время оставила его отношение и без сожаления кивнула.