My-library.info
Все категории

Ваше хвостатое высочество. Том 3 - Алекс Бутаров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ваше хвостатое высочество. Том 3 - Алекс Бутаров. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ваше хвостатое высочество. Том 3
Дата добавления:
19 июль 2024
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Ваше хвостатое высочество. Том 3 - Алекс Бутаров

Ваше хвостатое высочество. Том 3 - Алекс Бутаров краткое содержание

Ваше хвостатое высочество. Том 3 - Алекс Бутаров - описание и краткое содержание, автор Алекс Бутаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота. Но наследная принцесса не только спаслась, но и приступила к восстановлению справедливости. Вася с ней! Папа с ней! И даже Боги с ней! Что еще нужно для счастья? Или все же нужно?

Ваше хвостатое высочество. Том 3 читать онлайн бесплатно

Ваше хвостатое высочество. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Бутаров
судьбах королевств, Лика, покрутив с недовольным видом головой и руками окончательно осознала, что само не пройдет и надо лечиться.

— Сейчас вернусь. — практически пискнула она промеж шипения и сдавленных матюгов. После чего с максимально гордым видом скрылась за дверью ванной комнаты. Да уж, ни у кого на Земле такой девушки нет. Нет, в смысле утром в ванну сбегать — это все могут. Но вот чтоб не под душ лезть, а в здоровенного волкодава превращаться… В этом плане Лика неподражаема. Я, кстати, однажды очень удивился, что от нее в четверолапой ипостаси псиной не пахнет, даже если намочить. А оказывается, что каждый оборот это еще и гигиеническая процедура — и шкура и зубы одним махом чистятся. По этой же причине на оборотнях татушки не держатся. Смываются, как будто наши, сделанные хной. Так что сейчас и подлечится и умоется одним махом.

Ждать себя Лика не заставила, выскочив минут через пяток. Как раз пару раз перекинуться с небольшим передыхом. Теперь моя смена. По пути, правда, немножко застряли, не сумев разойтись метрах на десяти. Поцеловались. Еще раз… Еще много-много раз… Ладно, совесть тоже нужно иметь. Мы тут целуемся, а голодный народ нас ждать будет. Это не Тайган, где все свои, да и вообще сами почти короли. К тому же там я третьеразрядным принцем был, а тут — самодержец всея Либаханта. Да и с Ликой та же история — там она, хоть и принцесса наследная и, если разобраться, практически сюзерен на всю голову, но с детства знакомая и своя в доску, что позволяло на всякие формальности плевать с высокой колокольни. А здесь она — целая невеста правящего короля. Так кто прекращаю пускать слюни на соблазнительную красотку и топаю мыться-одеваться. Нам еще после завтрака в резиденции на второй в замке успеть нужно. Чую, безопасники туда не скоро переселиться разрешат…

В столовую резиденции тайганских торговцев и разведчиков (в одном флаконе) мы с Ликой влетели в лучшем стиле студентов, посещающих столовку между парами. Для полноты картины не хватало только белых халатов и анатомических атласов или иных жизнеутверждающих книжек типа кожных или инфекционных болезней.

Мастер Азавак нервно наворачивал круги по столовой и явно очень ждал нашего прибытия. Король Шпиц на пару с Лордом Алабаем пока отсутствовали, но приборы для них стояли.

— Ваше величество! — обратился он ко мне, как только все уселись, но даже вилки в руки взять не успели.

— Я за него! — ехидно ответил я, вызвав у него гримасу не то боли, не то отвращения. Что же это так мужика достало? — В чем проблема? — задал я наводящий вопрос.

— При проведении повторной проверки мы выявили еще одного мультиморфа. Он уничтожен. Это оказалась уборщица, которая до того несколько раз успешно проходила проверку. — отрапортовалмастер Азавак и посмотрел на меня усталым взглядом.

— Ситуация действительно пренеприятная. С одной стороны. — согласился я. — а вот с другой… С другой мы получили ценнейшие разведданные о противнике.

— Это какие? — не сразу сообразил наш рыцарь плаща и кинжала.

— А такие, что мультиморфы не могут контролировать труп жертвы и вынуждены полностью замещать ее тело. В противном случае эта уборщица еще вчера постаралась бы какую-то пакость устроить. А она вечером выполнила свою работу и ушла домой. Заметьте, успешно пройдя проверку на выходе. Из этого следует, что на подмену жертвы, скорее всего, требуется какое-то время. К тому же можно попытаться найти того, кто в этой подмене участвовал. Возможно, что еще мультиморфа поймаете. — разъяснил я известные каждому любителю кино аксиомы.

— Ваше Величество Разрешите мне отлучиться ненадолго. — попросил Азавак и, не дожидаясь ответа, с поклоном выскочил из столовой чуть ли не быстрее, чем мы немногим ранее в нее забежали. А, пожалуй, и побыстрее, нам-то перед открывающейся наружу дверью останавливаться пришлось для галантного пропускания дамы вперед, а этот служака чуть притолоку с собой не прихватил. И, судя по глухому грохоту в коридоре, там он вообще звуковой барьер перешел.

С «ненадолго» у Азавака получилось не очень. Мы, вместе с подошедшими королем и магом, уже дожевали нежнейшие отбивные, обсудили некоторые из планируемых Ликой реформ образования, грузом которых она, видимо и отдавила мне руку, чуток эту самую руку под ехидным присмотром папочки помассировали (у Лики на удивление хорошо получается) и как раз переходили к десерту, когда местный чекист-разведчик снова предстал пред наши светлы очи.

— Согласно полученным рекомендациям проверен путь уборщицы от дворца до дома. По показаниям соседей она необычно долго, чуть более часа, задержалась в мясной лавке и вышла оттуда как-то иначе. Как именно — они не могут сказать. Бдительные старушки заподозрили ее в греховной связи и с удовольствием поделились этими наблюдениями с нашими агентами. Те проверили мясника на принадлежность к мультимофам и тот мгновенно погиб и распался при контакте с контрольным раствором. В лавке найден разделанный и замаскированный под испорченное мясо труп уборщицы. Контакты мясника отрабатываются. Жду новых указаний. — на одном дыхании протараторил он и вытянулся «во фрунт» на зависть любым службистам. А ведь есть, чему завидовать! За такое время провернуть такую работу! А девочку жалко, попала под раздачу. Что же касается указаний…

— Для начала, найдите родственников, позаботьтесь о них, организуйте погибшей достойные похороны за счет короны. Детям и престарелым родителям, смотря кто там есть, обеспечить пенсию по потере кормильца. Теперь, второй вопрос. Благодаря бедной девушке мы получили время, необходимое на подмену — в пределах часа и характерный признак недавней подмены — изменение моторики. Постройте систему безопасности во дворце и резиденции с учетом этих данных. Установите, что никто не должен исчезать из виду более, чем на четверть часа. Если кто-то был вне зоны видимости другого агента дольше — обязательная немедленная проверка с использованием запаса раствора заведомо неизмененного агента. Первичную проверку каждое утро производите двумя растворами разного приготовления от разных агентов. И незамедлительно проверьте всех лавочников в городе и окрестностях, начните с тех, кто торгует продуктами. К ним чаще всего подвозят новый товар и они чаще всего контактируют с населением. Исполняйте!

Дверь подверглась новой атаке и подозрительно заскрипела. Мастер Азавак сегодня явно оставался без завтрака, а вот нам пора было перемещаться во дворец для протокольного вкушения хлеба насущного. И так до неприличия из графика выбились. Какая уж там «вежливость королей»…

Дважды подбитая низколетящим мастером Азаваком дверь до последнего выполнила свой долг, выпустив нас из столовой и как-то закрывшись за нашими спинами. Грохот дверного полотна, воссоединившегося с паркетом, настиг нас лишь


Алекс Бутаров читать все книги автора по порядку

Алекс Бутаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ваше хвостатое высочество. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше хвостатое высочество. Том 3, автор: Алекс Бутаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.