My-library.info
Все категории

Грань судьбы (ЛП) - Эндрюс Илона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Грань судьбы (ЛП) - Эндрюс Илона. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грань судьбы (ЛП)
Дата добавления:
15 февраль 2021
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Грань судьбы (ЛП) - Эндрюс Илона

Грань судьбы (ЛП) - Эндрюс Илона краткое содержание

Грань судьбы (ЛП) - Эндрюс Илона - описание и краткое содержание, автор Эндрюс Илона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Одри Каллахан оставила свою жизнь в Грани и полна решимости больше не вставать на кривую дорожку. Но когда ее брат попадает в неприятности, бывшая воровка все-таки берется за последнее ограбление и оказывается в паре с мастером на все руки…

Кальдар Мар многолик, он игрок, адвокат, вор и шпион. Кальдар ожидает, что его задание по розыску украденного предмета будет проще пареной репы, пока не появляется Одри. Но когда предмет попадает в руки смертельно опасного преступника, Кальдар понимает, что для того, чтобы закончить работу, ему понадобится помощь Одри…

 

Грань судьбы (ЛП) читать онлайн бесплатно

Грань судьбы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрюс Илона

За ним в комнату вошли пятеро мужчин. Одетые в черное, одинакового роста, все смуглые, все атлетичные, все с явной военной выправкой. Человек в зеленом захлопал в ладоши, и пятеро воинов выстроились в полумесяц позади него.

Зеленый, золотой и черный. Цвета «Баста».

Дворецкий постучал посохом в дверь.

— Принц Абубакар из Западного Египта.

Когти «Баста». Чертово дерьмо.

Как они вообще их нашли?

Слуга подбежал к Морелю и вручил ему приглашение. Морель взглянул на него.

— Я вижу, Дженнифер Лоу тоже не придет. Очевидно, она отказалась от приглашения ради принца. — Его губы изогнулись в улыбке. — Похоже, я нахожусь в компании самых разных новых друзей. Как интересно. Я очень надеюсь, что мы все поладим.

* * *

ОДРИ обмахивалась буклетом с перечнем выставленных на аукцион предметов. Они пробыли в Голубом зале больше часа. Картина Фрэнсиса то появлялась, то исчезала. Кальдар и Сериза ввязались в серьезную торговую войну из-за нее на показ. Кальдар победил, и теперь Сериза сделала вид, что надулась. Морель смотрел на все это со своего трона, наслаждаясь каждой секундой.

— Лот двадцать семь, — объявила худощавая женщина, ведущая аукциона. — Браслеты Кулы.

Охранник принес знакомый деревянный ящик.

— Торги объявляются о…

— Десять тысяч галльских крон, — объявила Хелена д'Амри.

— Пятнадцать тысяч, — крикнул принц Абубакар.

Одри сжала буклет. Она приняла его за Коготь, как только он вошел в дверь. Эти проклятые штуки создали египтяне. Если он выиграет аукцион, то сразу поймет, что браслеты поддельные.

Головы повернулись.

— Пятнадцать тысяч раз, — начала аукционистка.

— Двадцать, — сказала Хелена.

— Тридцать, — ответил египтянин.

— Тридцать пять.

— Пятьдесят.

— Пятьдесят пять.

— Шестьдесят.

— Шестьдесят пять.

— Восемьдесят тысяч, — объявил египтянин.

Хелена помолчала.

— Восемьдесят пять.

— Сто.

Хелена склонила голову.

— Мы принимаем поражение.

В первом ряду Кальдар наклонился к мальчикам. Одри крепко сжала руку Серизы.

— Продано принцу Абубакару!

Сериза расправила широкую кремовую юбку. Сидевший рядом с ней Уильям откинулся назад, полуобернувшись в кресле.

Египтянин махнул рукой. Коготь «Баста», сидевший ближе всех к проходу, поднялся, протянул кожаный мешок и высыпал его содержимое на пол. Тонкие золотые слитки рассыпались по голубому ковру. Десять тысяч слитков золота.

Боже.

— Я забираю их немедленно! — провозгласил принц Абубакар.

Аукционистка взглянула на Мореля.

Скажи «нет», мысленно пожелала Одри. Скажи «нет».

Морель кивнул.

— Как пожелает ваше высочество.

Охранник понес ящик по проходу.

Коготь «Баста» поднял ящик, повернулся, поклонился и передал ее Абубакару. Принц встал и взял один из браслетов.

— Это подделка!

— Уверяю вас, вещь подлинная, — сказал Морель. — Это было проверено.

Принц швырнул браслет в Мореля. Барон поймал его в воздухе. Его глаза расширились.

— Это подделка! — взревел Абубакар.

Когти «Баста» вскочили на ноги.

Принц указал на Хелен.

— Ты! Это сделала ты!

Хелена усмехнулась, обнажив ровные острые зубы.

— Аккуратнее, чурбан. — Вокруг нее поднялись Гончие. Рыжая грива высокой женщины вздыбилась, как шерсть разъяренной собаки.

Люди стали отодвигаться от них.

— Давайте спокойнее, — прорычал Морель. — Оставайтесь на своих местах, пожалуйста.

Принц сжал кулак.

— Не надо…

В проход шагнул Коготь «Баста». Его одежда распахнулась, и огромная черная пантера прыгнула через ряды кресел и сбила рыжеволосую женщину с ног.

…паники!

Массивная пасть пантеры обхватила шею женщины. Хлынула кровь, и ее голова безвольно поникла.

Люди стали разбегаться. Закричали телохранители, выталкивая своих подопечных за дверь.

Когти «Баста» рванули вперед.

Глаза Хелены метали белые молнии.

Себастьян бросился на пантеру. Блеснул кривой нож. Брызнула кровь.

Уильям вскочил на ноги, перегнулся через ряд кресел, выдернул Фрэнсиса из кресла, как ребенка. Одри вскочила со стула. Уильям рванул в проход, сбивая людей с пути, таща за собой Фрэнсиса. Одри бросилась за ним.

Волосы Хелены зашевелились, словно подхваченные призрачным ветром. Пол под ними содрогнулся. Белая молния вырвалась из нее тремя вращающимися шарами. Когти «Баста» увернулись. Один из них налетел прямо на Уильяма. Египтянин зашипел, как бешеный кот. Уильям открыл рот и зарычал — грубое первобытное вервольфовское обещание насилия и крови. Коготь удивленно отпрянул. Уильям наполовину тащил, наполовину нес Фрэнсиса к боковой двери.

Одри поймала проблеск рыжеватых волос Джека и увидела Кальдара, который выталкивал мальчиков через вход слева.

— Не останавливайся, — рявкнула за ее спиной Сериза.

Чья-то рука вытолкнула ее в коридор.

— Что вы делаете? — воскликнул Фрэнсис. — Отпустите!

— Заткнись! — Уильям зашагал по коридору, легко увлекая его за собой. — Сюда. Внешние запахи здесь сильнее.

Они повернули за угол.

— Хватит с меня вашей жестокости! — Фрэнсис попытался упереться пятками, чего Уильям даже не заметил.

Позади них распахнулась дверь. Охранники высыпали в коридор.

Еще одна дверь преградила им путь.

— Я требую, чтобы вы меня отпустили!

Уильям отпустил его и ударил ногой в дверь, та выдержала.

— Усиленная, — сказал Уильям.

— Позволь мне! — Одри подскочила к двери. Ее магия струилась из нее. Она ощупала замок… сложный ключ-тумблер… и две перекладины поперек двери, одна вверху, другая внизу. Две тяжелых перекладины. Черт побери. — Мне нужно некоторое время.

Охранники заметили их.

Уильям резко обернулся, держа в руках металлические шипы. Он бросил два Серизе и воткнул два в стену слева, один высоко, другой ближе к полу.

— Стойте, мы можем объяснить! — сказал Фрэнсис. — Мы же гости!

Сериза воткнула свои шипы в правую стену на той же высоте, что и Уильям.

— Им все равно, — сказал Уильям.

Охранники открыли огонь. Град заряженных пуль заполнил коридор. Вспыхнули шипы. Бледный щит голубой магии вспыхнул между ними, плавя пули в полете.

Ключ-тумблер щелкнул, открываясь. Ее магия сосредоточилась на верхней перекладине, пытаясь сдвинуть ее. Одри напряглась. Перекладина задергалась в своей колыбели. Тяжелая. Сдвинься. Ну сдвинься.

— Одри, получается? — спросила Сериза.

— Дай еще… пару… секунд…

Охранники обнажили оружие. Ви-кинги бросились вперёд с клинками наголо.

— Дорогая? — спросил Ульям.

— Я думала, ты никогда не спросишь. — Сериза шагнула вперед, мимо шипов.

— Леди Кандра! Что вы делаете? — Фрэнсис бросился за ней.

Уильям схватил его за плечо и оттолкнул назад.

— Держись сзади, дурачок.

Верхняя перекладина соскользнула. Одри выдохнула и толкнула свою магию вниз, к нижней перекладине. Магия ухватилась за нижнюю перекладину и потянула. Одри казалось, что она пытается поднять машину.

Сериза сунула руку под юбку и вытащила тонкий клинок.

Ви-кингов на мгновение взяла оторопь, она выглядела нелепо в своем красивом бежевом платье… и они возобновили атаку.

Сериза наклонилась вперед. Остроносый башмак правой ноги потерся о землю.

— Помогите ей! — Фрэнсис схватил Уильяма за руку. — Если сами не собираетесь, позвольте мне!

Лучик белого света заскользил по краю лезвия клинка.

Ближайший ви-кинг был примерно в пяти шагах.

Сериза напала.

Она двигалась так быстро, что расплывалась. Бац, бац, бац и Сериза остановилась, как танцовщица на середине движения, с ее меча капала кровь.

Передние четыре ви-кинга даже не успели закричать. Они просто упали. Тот, что слева, задержался. Его голова соскользнула с обрубка шеи и упала на пол. Его тело упало на колени.

Охранники остановились. Фрэнсис со щелчком закрыл рот.


Эндрюс Илона читать все книги автора по порядку

Эндрюс Илона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грань судьбы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Грань судьбы (ЛП), автор: Эндрюс Илона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.