Глаза защипали слезы при мысли, что кузина ушла из его жизни навсегда. После всего, что с ним произошло, она была единственной, кого он подпустил к себе.
Ларена знала, как заставить его слушать, даже если он этого не хотел. Что он будет делать теперь, когда ее больше нет?
Глаза Малкольма резко распахнулись, его молнии, внезапно, исчезли. От малейшей попытки вдохнуть, все его тело пронзала острая боль. Она была ослепляющей, мучительная агония увеличивалась с каждой секундой. Кровь горела огнем, воздух покинул легкие и приходилось прилагать огромное усилие, чтобы вдохнуть.
— Уже не такой могучий, да, Воитель? — спросил женский голос сзади.
Малкольм посмотрел вниз и увидел острие кинжала, торчащее из его живота. Слабость охватила все его тело, говоря, что его конец близок.
Клинок был смазан кровью Драу.
***
Фелан сорвался с места, намереваясь вонзить свои когти в первую же Драу на своем пути, как вдруг в него врезалось что-то сбоку и втолкнуло в маленькое помещение.
Он ударился головой обо что-то твердое и, осмотревшись, понял, что попал в ванную комнату. Фелан зарычал и стер кровь, которая побежала из раны на виске. Повернув голову, мужчина увидел Харона. Тот стоял у двери спиной к нему и глядел за угол.
— Что за херня?
— Спасаю твой чёртов зад, идиот, — прошептал Харон через плечо.
Фелан вскочил на ноги.
— Потрудись объяснить.
Харон осторожно закрыл дверь и прислонился к ней.
— Я нашел Хейдена и Логана. Обоих мучили Драу. Я понял, что мне потребуется твоя помощь, так что пришел за тобой.
— Ты пришел, чтобы помешать мне убить Драу.
— Я спас тебя, дурак, от риска быть раскрытым.
Фелан нахмурился.
— Я использовал свою силу. Они не увидели бы меня.
— Тогда почему я увидел?
— Что ты имеешь в виду?
Харон опустил подбородок на грудь.
— То, что твоя сила перестала работать. Они увидели бы тебя еще до того, как ты смог бы предпринять что-либо для Йена или Галена.
— Блядь, — Фелан метался по крошечной ванной комнате. — Драу всех загнали в угол?
— Всех, кроме Малкольма.
Как только слова вылетели из уст Харона, молнии прекратились.
Воители переглянулись. Мужчины поняли, что жизни остальных зависят теперь только от Фелана и Харона.
— Они попытаются собрать нас всех вместе, — сказал Харон.
Фелан прислонился к раковине.
— С чего ты так решил?
— Я бы поступил также. Плюс, это дает Джейсону возможность уничтожить нас всех одним махом.
— Хрена с два.
Харон улыбнулся.
— Как будто я позволил бы этому произойти. Ну, а теперь, вот мой план.
***
Мир Аррана взлетел вверх тормашками, и в центре этого завивающегося вихря была Ронни, бледная и опустошенная. Его прекрасная, энергичная Ронни.
Ее ореховый взгляд встретился с его, но теплота, смех и искренность, к которым он так привык, исчезли. Как будто никогда не существовали. Это была не та женщина, с которой он занимался любовью, женщина, с которой он провел восхитительный вечер, танцуя. Эта женщина была … другой.
Она попросила его остановиться. Она стояла около Джейсона по своей воле, Драу ее не удерживал, не угрожал. Действительно ли Ронни выбрала другую сторону?
Он поставил бы свою жизнь — ничто не могло заставить девушку присоединиться ко злу. Инстинкты никогда не подводили его прежде. Как он мог так ошибиться с единственным человеком, которому отдал свое сердце?
Арран хотел бы лучше знать Джейсона Уоллеса, чтобы понять, как тому удалось запросто перетянуть Ронни на свою сторону. Потому что Арран не был уверен, что сможет исполнить пророчество и убить ее.
Даже если это подразумевает спасение мира.
— Я думаю, что он в шоке, — произнес Джейсон, наклоняясь к Ронни с мерзкой ухмылкой.
Арран ослабил захват, которым удерживал Воителя и даже не потрудился взглянуть на Дейла. Ярость, подобной которой он не испытывал раньше, поглотила его.
Мемфей метался в его голове, крича и ревя от ярости. И Арран позволил ему это, потому что бог делал то, чего он не мог. С безумием Мемфея возрастала в нем желание крови и смерти.
Арран изо всех сил держал себя в руках, усилием воли удерживая желание крушить, поддавшись жажде крови. Но сейчас ему хотелось перестать противиться всему этому. Арран принял ярость и смерил Джейсона взглядом.
— Ты выглядишь ничтожеством по сравнению с Декланом. Наверняка, твой брат унаследовал всю красоту, талант и мозги вашего семейства.
Губы Аррана дрогнули в улыбке, когда лицо Джейсона покрылось красными пятнами. Видимо, задел за живое. Отлично.
— Деклан был шутом! — Выкрикнул Джейсон.
Брови Аррана взлетели вверх в удивлении от его тона.
— Мм, полагаю, между вами были какие-то детские конфликты. Деклан не очень хорошо к тебе относился? Может, у него были шмотки, которых ты не мог получить? Дело в его волосах или, возможно, в волевом лице? Кажется, судьба на тебе сэкономила, одарив лишь бесхарактерным подбородком?
Джейсон начал было что-то говорить, но резко замолк и взглянул на Ронни.
— Не важно, кем я был раньше. Теперь я здесь, у меня есть власть и возможности делать все, о чем Деклан мог только мечтать. И первое на повестке дня — смерти всех Воителей и Друидов из Замка Маклауд.
— Удачи тебе в этом! — сказал Арран.
— Ах, не утруждайся. В конце концов, в моем распоряжении много людей, — сказал Джейсон, медленно обходя Ронни. — Ты знаком с одной из новеньких? Поговаривают, что довольно близко.
Арран сжал кулаки, позволив когтям впиться глубоко в ладони, что угодно, лишь бы сохранять спокойствие и не наброситься на Джейсона. Пока.
— Ты не прикоснешься ни к кому из замка.
— Ой ли? Ты что действительно решил, что вы сможете пройти мимо заклинаний без моего ведома?
— Да, — уверенно ответил Арран.
Глаза Джейсона сузились, доказывая правоту Аррана.
— Я знал, что ты придешь за доктором Рид, — продолжил Джейсон. — Дейл рассказал мне, насколько близки вы стали, то как… нежно ты смотрел на нее. Я не знал, когда именно ты придешь за ней, но был уверен в этом. И как следует подготовился.
Что-то в словах Джейсона заставило Аррана насторожиться. Что если он, действительно, знал и поджидал их? Что, если они прямиком попали в отлично подготовленную ловушку?
— Борьба окончена, — прошептал Дейл из-за его плеча. — Ты ничего не сможешь сделать.
Арран посмотрел через плечо на Воителя и увидел, что все его друзья окружены Драу в большом фойе.