- Я буду скучать по тебе, - сказала она. Она не знала, откуда это взялось, но просто должна была сказать.
- Нет, не будешь, - сказал Мирнин и улыбнулся. - Так как я жду тебя за твоим столом в лаборатории точно в десять утра в следующий понедельник. О, и я должен сказать, что тебе нужно будет отработать несколько часов в университете. Судя по всему, какие-то проблемы с твоими документами.
- Что?
Он пожал плечами.
- О, не притворяйся, что не любишь учиться, Клэр. Мы оба это хорошо знаем.
Шейн постучал Мирнина по плечу, и только на секунду они оба уставились друг на друга... а затем Мирнин изящно, помпезно удалился, поклонившись.
- Позволь мне сказать лишь один раз, - сказал Шейн, заняв место и закружив Клэр на танцполе. - Больше не флиртуй с сумасшедшим.
Она поцеловала его, и даже при том, что они перестали танцевать, мир вокруг них вращался вокруг своей оси, хотя вещи никогда не будут абсолютно правильными, и вампиры забудут о своих обещаниях, а люди будут озлоблены и жестоки... даже с реальной жизнью, сгустившейся вокруг них...
Все было прекрасно.
- Миссис Коллинз, - прошептал ей на ухо Шейн. - Давай забьем на эту вечеринку и пойдем домой, побудем наедине. - Он был прав. Дженна была здесь, Миранда рядом с ней, выглядя очень мило в розовом платье, получала приглашения на танец от высоких мальчиков из школы. Она никогда не выглядела такой счастливой. Или такой живой. Пока Майкл играл на сцене, Оливер кружил Еву по танцполу, создав впечатляющее шоу.
Её сердце тяжело стучало в груди, а красивое белое свадебное платье казалось слишком тугим на ней. Слишком плотно сдерживало эмоции, которые творили в ней полные беспорядки.
- Да, - сказала она. - Пошли домой.
- Основатель.
Амелия наблюдала, как Оливер положил папку перед ней на стол. Она раздраженно нахмурилась на него.
- И что это?
- Для твоей подписи, - сказал он и с дерзкой легкостью опустился в кресло. Он вернулся к привычному черному цвету, который - она была уверена, что он был в курсе - выглядел на нем довольно пугающе. - Отчеты о текущих судебных исках. Рис Фэллон умоляет, что не виноват, наряду с Андерсон и некоторыми другими ключевыми членами фонда Дневной Свет. Я полагаю, что ты подпишешь приказы об их заключении, пока вердикт не вступит в силу. - Он внимательно смотрел на нее, прощупывая слабости. Как всегда.
Она протянула папку обратно.
- Нет. Мое первоначальное решение остается в силе.
- Ты должна избавиться от мнения, что милость исцелит все раны. Некоторым заболеваниям требуется операция.
- Фэллон думал, что проводил такое хирургическое лечение, - ответила она. - Я не настолько глупа. Если они будут признаны виновными, они будут подвержены тюремному заключению, Оливер, и я не услышу больше об этом. Шеф Мосес и я находимся в полном согласии по этому вопросу.
- Шеф Мосес такая же сентиментальная дура, как и ты.
- Осторожнее, - сказала Амелия низким, ровным тоном, но отдающим холодом. - Я передала контроль над большинством вещей людям, но в наших рядах я до сих пор правлю. Ты это знаешь.
- Да, - ответил он. - Но ты бы ужасно разочаровалась во мне, если время от времени я не буду проверять тебя.
К сожалению, он был прав. Все правители нуждались в таком человеке, чтобы держать их настороже, заставлять сомневаться. И хорошо это или плохо, но он был таким для нее, навечно.
И она не могла отрицать, что это устраивало их обоих.
- Что-то еще? Ночь заканчивается.
- Университет сообщает о нескольких инцидентах, - сказал он. - Похоже, не все вампиры ведут себя так хорошо, как ты приказала. Я предполагаю, ты хотела бы, чтобы я занялся этим.
- Отправь Джейсона Россера, - сказала она. - Поскольку ты холишь маленького психопата, пусть будет за главного и отвечает за других. Надеюсь, в процессе он познает определенную сдержанность. Под твоим надзором. Я полагаю, без смертей?
- Нет, - сказал он. - Трое вампиров, что ты заперла за убийство, усвоили урок.
- Тогда мы...
- В мире? - Оливер встал и предложил ей руку. Она приняла ее, и он проводил ее до двери ее кабинета, которую держал открытой, наблюдая, как она выходит. - Есть еще люди, которые ненавидят нас, а ты дала им власть и веру. Мирнин все еще без присмотра работает в своей лаборатории, придумывая Бог знает какой новый кошмар. Эмиссар нового Папы прибудет пересмотреть наш статус, что может быть неприятно. Блоггер в Канзасе написал бессвязный отрывок о вампирах, скрывающихся в Техасе. Ряд вампиров запросили лекарство Фэллона несмотря на малый шанс выживания. И Моника Моррелл требует твоего присутствия в качестве судьи на выставке собак. Мира, дорогой Основатель, может быть уже чересчур.
- Ах, - сказала она и холодно и спокойно улыбнулась ему, когда они шли по коридору к площади Основателя и ночи. - Тогда, полагаю, мы должны остановиться на управлении хаосом.
- Как всегда, Амелия, - ответил он.
- Можно подумать, что ты хорошо осведомлен, - сказала она.
Когда они вышли в лунный свет, он наклонился и поднес ее руку к своим губам.
- Я не достаточно осведомлен, дорогой Основатель. Пока.
- Хорошо, - сказала она и контролировала дрожь. - Очень хорошо.
Когда все было сказано и сделано, теперь это человеческий город, с человеческими ценностями.
Но в темноте... Морганвилль все еще ее.
Навсегда.
Переводчики:
Woman, Dessi, Lizo4ek, bloodstream, Kawaii, sevelina11
Редактура:
Woman
Перевод для morganvillevamp.ucoz.ru и vk.com/morganville_vampires