My-library.info
Все категории

Марта Акоста - Ночной полдник

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Марта Акоста - Ночной полдник. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Книжный клуб 36.6, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ночной полдник
Издательство:
Книжный клуб 36.6
ISBN:
978-5-98697-117-9
Год:
2008
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
393
Читать онлайн
Марта Акоста - Ночной полдник

Марта Акоста - Ночной полдник краткое содержание

Марта Акоста - Ночной полдник - описание и краткое содержание, автор Марта Акоста, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.

Ночной полдник читать онлайн бесплатно

Ночной полдник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Акоста

— Освалвд К. Грант, если ты полагаешь, что я могу бросить тебя в тот момент, когда мисс Плиссированная Ла-Подстилка разрабатывает свои хищнические планы, ты глубоко ошибаешься.

— Со мной у тебя не будет нормальной жизни, — предупредил он.

— Ничего «нормального» в этом мире не существует. Я отказываюсь от всего, что связано с «нормальностью», «нормой» и прочими понятиями.

— Я хотел подождать и купить кольцо, но подумал, что ты наверняка сама захочешь его выбрать, и…

— Освальд, кольцо — это всего лишь кольцо. — Я убрала подарок Иэна туда же, где лежали все остальные его дары. Он ничего для меня не значил. — Да, я выйду за тебя замуж. Мне нужен только ты. — Я прильнула к нему и в очередной раз поразилась тому, что такой чудесный мужчина отвечает мне взаимностью. — Ты счастлив? — спросила я.

— Я не просто счастлив, — пробормотал он в ответ. — Я в экстазе.

— И я тоже, — призналась я.

Легкий ветерок принес с собой запах обновления, жизни и того времени, которому еще предстоит наступить.


Благодарности

Эта книга не состоялась бы без помощи всех этих замечательных людей. Мой удивительный редактор Мегги Кроуфорд надоумила меня написать второй роман об обитателях «Каса Дракула». Джули Кастилья, моя агентша, всегда оказывала поддержку и находила время для ответов на мои вопросы. Хочу также поблагодарить сотрудниц отдела по связям с общественностью издательства «Покет Букс» Джейн-Энн Роуз, Мелиссу Грэмстед и Джессику Силвестер за то, что они сообщили миру о моих книгах.

Я благодарю моих дорогих друзей Пегги и Майкла Гаф за то, что пригласили меня на свое великолепное ранчо, где я могла писать и отдыхать, и всегда с удовольствием давали советы. Мне повезло, что мои брат и невестка Марло и Марджи Манкерос читали рукописи и давали честные оценки.

Спасибо Трейси Макбридж, которая приложила свой талант к дизайну моего веб-сайта, и — в очередной раз — доктору Дэну Соннье, который отвечал на мои идиотские вопросы по медицине.

И конечно, я вечно благодарна моему потрясающему мужу Мигелю, который всегда и во всем мне помогает.

Примечания

1

Сапожки (исп.). (Здесь и далее — примеч. перев.).

2

Торо, Генри Дэвид (1817–1862) — американский писатель и философ.

3

Трусиками (исп.).

4

Двоюродными сестрами (исп.).

5

Пока (исп.).

6

«Раз, два, террор!».

7

Уолстонкрафт, Мэри (1759–1797) — английская писательница, публицистка, педагог и мать Мэри Уолстонкрафт Шелли, автора романа «Франкенштейн».

8

Тотчас (фр.).

9

А где же малышка? (исп.).

10

Очень (фр.).

11

Персиковым (фр.).

12

Какая жалость! (фр.).

13

Кэрон, Лесли (род. 1931) — американская актриса французского происхождения.

14

«Жижи» (1958) — мелодрама режиссера Винсента Миннелли, получившая несколько «Оскаров».

15

Напротив, душечка моя (фр.).

16

Здесь: коктейльное остроумие (исп.).

17

Имеются в виду Уоррен Хардинг (1865–1929), 29-й президент США, и Миллард Филлмор (1800–1874), 13-й президент США.

18

Имеются в виду Калвин Кулидж (1872–1933), 30-й президент США, Вудро Вильсон (1856–1924), 28-й президент США, Линдон Джонсон (1908–1973), 36-й президент США, Ратерфорд Хейз (1822–1893), 19-й президент США.

19

Освальд имеет в виду Рональд-Энн Смит, героиню популярных в США политических комиксов, выпускавшихся в 1980-е годы. Эту юную афроамериканку родители назвали в честь президента Рональда Рейгана.

20

Шустрик Гонсалес (Speedy Gonzales) — «самый скоростной мышонок в Мексике», персонаж мультипликационного сериала «Луни Тьюнз».

21

Груди (исп.).

22

Роман с ключом (фр.).

23

Сайлас — однофамилец четвертого президента США Джеймса Мэдисона (1751–1836).

24

Бабушка (исп.).

25

Фильм ужасов, снятый режиссером Дж. А. Ромеро в 1978 г. В 2005 г. по его мотивам был сделан ремейк с тем же названием.

26

Смоляные ямы, — природные асфальтовые колодцы. В Лос-Анджелесе они расположены в центре города, в районе Ла Бреа (brea (исп.) — смола), и служат туристским аттракционом. Во избежание несчастных случаев ямы обнесены изгородью.

27

Дорогая (исп.).

28

Праздник с вампирами (исп.).

29

Сисек (СП.).

30

Привет (исп.).

31

Не знаю (исп.).

32

Здесь: дорогая моя (исп.).

33

Эллингтон, Эдвард Кеннеди «Дюк» (1899–1974) — афро-американский джазовый музыкант, композитор, пианист.

34

Мексиканская закусочная, где можно отведать тако (мексиканский пирожок из кукурузной лепешки с начинкой из рубленого мяса, томатов, сыра и салатных листьев) и буррито (кукурузная лепешка, свернутая пирожком, с начинкой из жареных бобов и острого соуса).

35

Орчата (horchata) (исп.) — традиционный латиноамериканский и испанский прохладительный напиток из земляного миндаля с добавлением сахара.

36

Уд — арабская лютня.

37

Духовой инструмент австралийских аборигенов, один из старейших в мире.

38


Марта Акоста читать все книги автора по порядку

Марта Акоста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ночной полдник отзывы

Отзывы читателей о книге Ночной полдник, автор: Марта Акоста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.