My-library.info
Все категории

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ)
Дата добавления:
4 февраль 2022
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" краткое содержание

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" - описание и краткое содержание, автор Огинская Купава "Квэлиер", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Выпустившись из академии и получив направление в провинциальный городок, Иса была уверена, что работа ее ждет скучная и однообразная.

Пока не познакомилась с упрямым умертвием, не поссорилась с вредным градоправителем и не задала опасный вопрос не тем людям...

Работа ее могла быть скучной и однообразной, но Иса сделала все, чтобы этого избежать.

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) читать онлайн бесплатно

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Огинская Купава "Квэлиер"

— Мальчик совсем на отца не похож. Сам темненький, и глаза тоже темненькие. Официальная версия — в мать пошел, но в это мало кто верит.

— И что? Лорд ребенка принял?

Кларисса кивнула.

— Он-то уверен, что сын его. — Она тяжело вздохнула и откинулась назад. — Надеюсь, молодой лорд вернется. А вы что делаете?

Я покосилась на стопку бумаг.

— Хотела почитать в тишине. В доме, где я сейчас живу, очень… неспокойно.

— А почему не в своем кабинете? — Кларисса удивленно склонила голову набок. — Он вам не понравился?

— Кабинет?

— Ну да. У Твидса был отдельный кабинет в главной канцелярии.

— Но как же кладбищенские дела?

От городской канцелярии, где властвовал Согх, до кладбища и кладбищенских складов было неприлично далеко.

— А кладбищем управляет Феррети. Заместительница городского некроманта. Она следит за кладбищем, решает все вопросы с похоронами. И работает с документацией. Твидс раз в неделю ездил на плановую проверку кладбища, хотя на самом деле он просто приезжал на склад, заряжал все обережные амулеты и подписывал нужные бумаги. Не сильно, в общем, утруждался.

Я вспомнила женщину с рыбьими глазами. Магии смерти в ней не было ни капли, иначе я бы почувствовала…

— То есть главный на кладбище в этом ненормальном городе совсем не некромант.

Кларисса с улыбкой развела руками.

— У нас тут много удивительного, — весело сказала она.

Глава 4. Тайны живых

На то, чтобы изучить все документы, мне понадобилось несколько часов, чтобы смириться со своим положением — два дня.

Как ни странно, поспособствовал этому Согх.

Когда на следующий день после ознакомления с должностными инструкциями я ворвалась в его кабинет, требуя перевести меня куда-нибудь поближе к кладбищу, он терпеливо меня выслушал, дождался, пока я закончу, и предложил присесть.

— Госпожа Арден, вам придется принимать посетителей, и не все из них будут достаточно сильны духом, чтобы встречаться с некромантом рядом с кладбищем.

— Вы сейчас суеверных имеете в виду? — с подозрением уточнила я. — Которые верят, что некромант на кладбище становится сильнее и может выкрасть душу живого человека?

Согх скупо улыбнулся. И на мгновение мне стало не по себе.

О том, что он отыгрывает роль, догадаться было несложно, но сейчас из-под маски дружелюбного и немного рассеянного градоправителя, которого я впервые встретила в этом кабинете, только приехав в город, на меня глянул не самый приятный тип.

И находиться с ним каждый день в одном здании, на одном этаже, всего через несколько дверей от его кабинета, мне совсем не хотелось. Но настоять на своем я уже не могла. Согх был прав, многие верили слухам… в основном верили потому, что некроманты с удовольствием эти слухи поддерживали. И если я перееду поближе к кладбищу, только все усложню.

— Если вас что-то не устраивает в обстановке, можете это заменить, — произнес градоправитель, неправильно разгадав причину моего мрачного вида.

— Благодарю, — угрюмо отозвалась я. Согх благожелательно улыбнулся, он еще не знал, в какую сумму ему встанет это его разрешение. Ремонт в своем новом кабинете я планировала провести капитальный…

Событие, окончательно примирившее меня с необходимостью каждый день прозябать в здании главной канцелярии, произошло на следующий день. Когда я безжалостно уничтожала безвкусную пестроту своего кабинета.

Все картины, начиная от сцены охоты, занимавшей треть всей восточной стены, и заканчивая портретом короля, висевшим за спинкой кресла, я вытащила в коридор, аккуратно прислонив к стене. И как раз начала собирать все статуэтки, расставленные по кабинету, когда в косяк распахнутой двери неуверенно постучали.

На пороге стояла Кларисса и круглыми глазами осматривала учиненный мной беспредел.

— Добрый… день, — пробормотала она.

Я кивнула и тяжело опустила увесистую фигуру коня, отлитую из бронзы.

— Вы что-то хотели?

— Пообедать, — растерянно призналась она. — Составите мне компанию?

— Да, — сказала я поспешно, испытывая невыразимую благодарность к девушке за то, что она пришла спасти меня из этого кошмара. Хотя бы ненадолго. Пусть даже только на обеденный перерыв. Сама бы я вырваться не смогла. — С удовольствием.

Кларисса повела меня в свое любимое кафе, усадила за свой любимый столик и даже насоветовала каких-то блюд, которые ей очень нравились. А после, когда улыбчивая официантка ушла, Кларисса сложила перед собой руки и уставилась на меня.

— Что?

Вопреки моей робкой надежде, она хотела не сплетничать о местных жителях и не вернуться к обсуждению семьи Джехон. Кларисса желала узнать побольше обо мне.

Наверное, это даже можно было бы назвать ожидаемым. Я уже была осведомлена о том, как сложно здесь отыскать интересную новость для обсуждения. Приезд нового некроманта мог стать неплохой темой. Особенно такого, как я. Не соответствующего занимаемому статусу…

На должность городского некроманта не брали только что получивших диплом студентов. Эта работа считалась слишком важной и серьезной, для нее нужен был опыт. Или хотя бы достаточное количество прожитых лет.

Ни того ни другого у меня не было, но и у этого скучного города не было особого выбора. Никто из подходящих на должность некромантов не хотел отправляться на границу государства, в глушь, где последний стационарный портал находится на расстоянии недельного конного пути от пункта назначения.

Кларисса ждала, а я не знала, как можно объяснить ту нелепую ситуацию, из-за которой я здесь и очутилась.

— Так получилось, — мучительно выдавила из себя, — что я оказалась не в то время не в том месте…

А именно в кабинете профессора, когда ему пришло письмо с просьбой посоветовать кого-нибудь на роль городского некроманта. Я отчетливо помнила, как он хмурился, вчитываясь в строчки, после посмотрел на меня поверх письма и так недобро спросил:

— Скажи-ка мне, Иса, а знаешь ли ты, где находится Кеменск?

— Далеко, — предположила я тогда, уже предчувствуя беду.

А Гортам расплылся в жутковатой улыбке, обнажившей заостренные зубы, и сообщил:

— Я нашел тебе работу, кадет.

Наверное, если бы я тогда не пришла в кабинет профессора и не разозлила его требованием отправить меня к Мертвым землям, охранять границы от умертвий, то не получила бы это назначение…

Склонив голову набок, Кларисса, нахмурилась:

— Так вас в наказание к нам сослали, да? Как градоправителя?

— Можно и так сказать, — грустно улыбнулась я, все еще находясь там, в мрачном и темном кабинете Гортама. Наверное, меня и правда сослали сюда в наказание за жадность. Полный смысл ее слов дошел до меня чуть с опозданием, и я, не совладав с эмоциями, слишком громко переспросила: — В каком смысле — как градоправителя?

На нас с неодобрением обернулись от соседних столиков, и я сползла по стулу ниже. Кларисса тихо хихикнула.

— Ходят слухи, что он с кем-то сильно повздорил. Говорят, даже жертвы были и его дядя, воспользовавшись связями, перевел его к нам. Пока шум не утихнет. Хотя в это мало кто верит. Вы же сами видели господина Согха, разве он похож на человека, способного кому-то навредить?

Я неопределенно пожала плечами. Как по мне, он очень даже походил на такого человека.

Кларисса какое-то время еще пыталась что-нибудь обо мне узнать, но мои односложные и малоинформативные ответы не давали ей возможности деликатно меня допросить. А по-другому она, кажется, не умела.

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Ближе к концу обеда Кларисса сдалась и перешла на привычные необременительные беседы.

Я была уверена, что после постигшей ее неудачи Кларисса больше и не вспомнит обо мне, но на следующий день, ровно в то же самое время, она снова стояла на пороге моего кабинета.

Валяющимся на полу обоям и голым стенам она почти не удивилась. Работники, выделенные градоправителем, к тому моменту уже ушли на перерыв и последние куски обоев от стены отдирала я одна.


Огинская Купава "Квэлиер" читать все книги автора по порядку

Огинская Купава "Квэлиер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ), автор: Огинская Купава "Квэлиер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.