My-library.info
Все категории

Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Трофей для берсерка (СИ)
Дата добавления:
3 апрель 2022
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара

Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара краткое содержание

Трофей для берсерка (СИ) - Фокс Элинара - описание и краткое содержание, автор Фокс Элинара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я стала трофеем воина Берсерка, когда неожиданно попала в его мир из виртуального квеста… Новый мир жесток и переполнен неведомыми тварями, которых видела раньше только в кино. Но здесь их зубы и когти вполне реальны. Чтобы выжить придется быть рядом с тем, кто меня от них защитит. Из двух зол выбирают меньшее - я выбрала путь рабыни, трофея Берсерка, но лишь для того, чтобы найти способ вернуться домой.

Трофей для берсерка (СИ) читать онлайн бесплатно

Трофей для берсерка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фокс Элинара

 – Подойди, – сказал он, привставая на локте.

 Я сделала пару шагов и остановилась. Руки и ноги дрожали, сердце колотилось в груди, того и гляди, выскочит. Но я не опустила глаза, нет, я смотрела на него с вызовом, готовая защищать свою жизнь до последнего вздоха. Бьёрк не торопился приближаться, он лениво осматривал меня с ног до головы, а на его губах играла ухмылка довольного кота.

 – Хороша, – заметил он, садясь, – невинна?

 Этот вопрос заставил меня покраснеть и отвести взгляд. Мне было стыдно, но не оттого, что я давно потеряла невинность, а потому что мужчина задаёт этот вопрос. Глупая ситуация. Краем глаза заметила, стою так, что сзади пламя отлично просвечивает рубаху, полностью показывая мою фигуру мужчине, так вот почему он так доволен.

 – Нет, – выдавила наконец из себя и сделала пару шагов в сторону, – ещё вопросы будут?

 – Хорошо, не люблю возиться с девственницами. Иди сюда, не бойся.

 Он похлопал рукой по шкуре рядом с собой, но я проигнорировала жест, оставаясь стоять.

 – Я не желаю спать с тобой, – проговорила решительно, – ты мне противен.

 – Разве я спрашивал, чего ты хочешь? – сказал Бьёрк тихо с нажимом. – Я приказал тебе подойти.

 – Я не подчиняюсь твоим приказам и вашим диким законам. Я из другого мира, – выпалила я возмущённо, а на самом деле тряслась как осиновый лист, боясь его реакции.

 Моё заявление заинтересовало Бьёрка. Он ещё раз окинул меня взглядом, словно пытаясь найти различие между местными девушками и мной.

 – И откуда же ты? – поинтересовался, ухмыльнувшись ехидно.

 – С Земли, – ответила я и пока он слушал, решила продолжить, – я попала сюда случайно, во время игры. Мне нужно срочно вернуться, я не могу здесь оставаться, тут всё чужое.

 Берсерк слушал внимательно, его взгляд сканировал меня с прищуром. Затаила дыхание, ожидая ответа, вдруг он сейчас скажет, что поможет вернуться или не тронет меня. Молчание затягивалось, а вместе с ним росло моё напряжение. В его глазах я не видела сострадания, лишь интерес.

 – Так что поможешь мне вернуться? – не выдержав, задала вопрос.

 – Нет, – уверенно заявил Бьёрк, – я нашёл тебя в звериной яме и выиграл как трофей. Теперь твоё место возле меня. Забудь, что было раньше.

 Надежды рухнули, погружая меня под обломки ожиданий. Тоска сковала грудь так сильно, что стало больно дышать, перед глазами всё завертелось, а потом я просто рухнула к ногам врага, погружаясь в спасительное беспамятство.

7 глава

Пришла в себя от воды, которая текла на лицо. Открыла глаза и встретилась взглядом с моим мучителем. Видя, что я в сознание Бьёрк убрал графин с водой.

 – Что ж ты такая слабая, как мышь, – проговорил он недовольно.

 – Почему мышь? – спросила сипло, удивляясь такому странному сравнению.

 – Да потому что пищишь, как она и вечно в обморок падаешь, – ответил берсерк хмыкнув.

 – Мыши в обморок не падают, – возразила обиженно, глядя на него хмуро.

 – Падают, притворяются мёртвыми перед врагом, – сказал он, вставая и ставя графин обратно на сундук.

 – У вас просто неправильные мыши, – констатировала я, осторожно садясь и вытирая рукавом рубахи лицо. Вспомнив о своём оружие, зашарила рукой по шкуре в надежде нащупать нож.

 Мужчина заметил мои действия и хитро прищурившись, спросил:

 – Что-то потеряла?

 Я промолчала, не зная, как реагировать на его вопрос. Признаваться или нет? Тогда Бьёрк решил облегчить мне задачу, вытащив из-за пояса кинжал.

 – Это ищешь? Хочешь им воспользоваться? Что ж, давай попробуй, – он кинул нож мне на колени, – но если не сможешь, я тебя накажу за воровство.

 Не раздумывая, схватила кинжал, вскочила на ноги и замахнулась на тирана, глядя с ненавистью. Берсерк даже не дёрнулся, словно каменная глыба, застыл передо мной, сверля ироничным взглядом.

 Ну же Тея, давай, ты сможешь! Один удар отделяет тебя от свободы, но рука не желала слушаться, застыв в воздухе. Я боролась с собой, но не могла заставить убить, возможно, я недостаточно ненавидела этого мужчину. Может, потом получиться, после ночи? Тяжело вздохнув, опустила кинжал и вновь рухнула на колени расплакавшись.

 – Не могу…, – прошептала обессиленно, – убивать меня не учили.

 – Убивать легко, жить с этим трудно, – заметил берсерк, присаживаясь рядом и забирая кинжал, – тебя ждёт наказание…

 Он протянул руку к шнурку на горловине рубахе и, взяв за конец верёвочки дёрнул, распуская узел. Рубаха сползла с плеч, оголяя меня до половины.

 Я даже не пошевелилась, понимая, мне не избежать ночи. Как говорила моя подруга Рита, если ты не можешь избежать насилия, тогда расслабься и попробуй получить удовольствие. Равнодушно наблюдала за тем, как его мозолистая, шершавая ладонь легла на одно полушарие груди, оценивая размер и налитость.

 – Ты красивая, – произнёс он, любуясь, потом поднялся и приказал, – встань.

 Послушно встала, отвернув голову в другую сторону от мужчины. Сорочка упала к ногам, оставляя меня обнажённой. Его руки легли на плечи, оглаживая их грубовато, потом спустились ниже к бёдрам и ухватили за ягодицы, прижимая к своему телу вплотную. Ощутила степень его возбуждения и позавидовала, как же просто мужчинам в этом деле. Раз и ты уже возбуждён и никаких предварительных ласк не надо.

 Меня била мелкая дрожь напряжения, как бы ни уговаривала себя расслабиться, не получалось, ведь он чужой, совершенно незнакомый.

 Ладони Бьёрка гладили моё тело, царапая мозолями кожу, мяли пальцами, словно пытаясь вылепить что-то, сжимали и щипали, вырывая болезненные стоны и оставляя следы. Вот уж правда, медведь и ласка медвежья. Я безучастно наблюдала за его действиями. Грубая ласка совсем не добавляла мне уверенности, что наша ночь пройдёт хорошо.

 – Ложись и раздвинь ноги, – приказал воин и я послушно опустилась на шкуры, выполняя его требования.

 Мне скорей всё это напоминало не секс, а какую-то экзекуцию. Неужели у них всё так плохо даже с этим? Нет, я не была любительницей любовных утех, я вообще считала себя фригидной, но от ласки бы перед началом точно не отказалась.

 Бьёрк без стеснения скинул свою набедренную повязку, оставаясь передо мной совершенно голым. Глядя на него снизу вверх непроизвольно восхитилась красивым телом и орудием моих будущих пыток. Вот если бы встретила его в своём мире, наверно не смогла бы отказаться от желания оказаться в его объятьях. Но тут, всё выглядело по-другому. Он встал на колени между моих ног и, взяв меня за бёдра подтащил ближе к себе, так сосредоточено, словно собирался изучать меня, а не мучить. Наши взгляды встретились, на его лице расцвела ироничная улыбка.

 – Ты боишься, – сказал он хрипло, оглаживая кожу руками.

 Я лишь кивнула не в силах произнести слово. Нет, я не боялась его, скорей опасалась его действий.

 – Глупая мышка…

 Всё что он ответил на мой кивок, потом смочив слюной пальцы, он провёл ими по складочкам моего естества, а дальше не оттягивая больше вошёл в меня до упора.

 Охнув от такого резкого напора, я вся напряглась, ощущая, как меня буквально распирает изнутри. Бьёрк всё же дал мне время немного привыкнуть, помял ягодицы, порычал довольно, прикрывая глаза, потом перехватил за бёдра и начал двигаться, причём так активно и яростно, что я не успевала даже дышать. В голове происходил сумбур мыслей, они путались и переплетались с эмоциями.

 «Варвар, монстр, о боже, неожиданно приятно, что за бешеный ритм, но это так возбуждает… Ни за что не признаюсь… Если его научить, он может стать хорошим любовником…»

 Я потерялась в своих мыслях и, в конце концов, отбросила их, отдаваясь лишь чувствам, что так обострились сейчас. Очень неожиданно для самой, но мне нравился его нахрап. Наверно в таком сексе тоже может быть своя прелесть, просто к нему нужно быть готовой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


Фокс Элинара читать все книги автора по порядку

Фокс Элинара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Трофей для берсерка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трофей для берсерка (СИ), автор: Фокс Элинара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.