My-library.info
Все категории

(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе (Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
(Не) любовь под запретом (СИ)
Дата добавления:
6 май 2022
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна

(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна краткое содержание

(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна - описание и краткое содержание, автор Шашкова Екатерина Владимировна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лучше не любить… А то поссоришься с сестрой, нагрубишь фее и загадаешь желание. Но не то. Совсем как я.

И ждёт меня теперь дальняя дорога в Колдовской лес, к гномам голодным, русалкам зубастым и колдунам с… со своими проблемами.

И вот как тут, скажите, выжить принцессе без опытного защитника? Возьму, пожалуй одного такого. Вот возьму… и не влюблюсь! Я же теперь не могу, правда?

 

(Не) любовь под запретом (СИ) читать онлайн бесплатно

(Не) любовь под запретом (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шашкова Екатерина Владимировна

Сквозь ветки мы пытались увидеть, что же будет происходить на полянке. В последнее время с подозрительной частотой мне приходится прятаться в кустах. Дверь домика приоткрылась.

— Уот?

Но охотник не стал что-то отвечать, а просто резко просунул руку в щель, схватил гнома за одежду, и вытащил его, приподняв. Гном зарычал. Начал громко верещать какие-то слова на гномьем, по интонации похожие на ругательства, и безрезультатно пытаться ударить нашего помощника, болтаясь на его вытянутой руке. Остальные гномы не торопились выходить. Охотник беззлобно посмеивался, глядя на потуги несчастного.

— Комрадес! Хелп! — в отчаянии закричал гном. Хоть я и не знала языка, всё было ясно.

— Зис из нот вот уи агред он! — с этим выкриком из домика вылетела наша вторая сумка. Но охотник и не подумал отпускать пленника.

— Дамы, посмотрите, все ваши вещи на месте?

Мы вышли из укрытия и подошли к сумке. Висевший гном снова выдал витиеватую и, видимо, очень неприличную фразу. Потому что охотник вытащил из кармана яблоко и заткнул им рот пленнику. Прежде чем мы успели пересмотреть вещи, дверь домика снова открылась и оттуда выкинули копченую курицу, покусанную с трёх сторон. Быстро же они…

— Думаю, теперь всё… — я в полном смятении смотрела на все происходящее. Могла ли я несколько дней назад предположить, что принцессе придется вот так отстаивать свой обед? Рассказал бы кто, подняла бы на смех.

— Да, я проверила, — Карминита плотно затянула завязки сумки.

Только тогда мужчина опустил гнома. Просто разжал пальцы, и гном плюхнулся на землю. Он смешно подпрыгнул, зло оглянулся на охотника и скрылся в домике. Я приосанилась, расправила платье, откинула волосы (это получилось не особо грациозно, потому что тяжелые волосы лепешкой шлепнули по спине). В конце концов даже если я скрывала, что принцесса, достоинство терять не стоило.

— Примите нашу благодарность, господин, — я слегка кивнула. А потом поняла, что охотник так и не сказал, как его зовут. Но по правилам этикета, это сделать первым должен он. — Вы оказали нам неоценимую услугу…

— Кажется, я забыл представиться, — охотник заметил мое замешательство и поспешил исправить ситуацию, — Зовите меня Берилл. К сожалению, не могу сказать полное имя, в этом лесу я инкогнито. И вы, кажется, тоже…

— Вы правы, «Берилл», — не думаю, что он назвал настоящее имя, раз он тут, в лесу, как он выразился, инкогнито. Так что и я не собиралась говорить настоящее, но как назло, быстро в голову ничего не пришло, — Зовите меня… эм, Агатой, и ещё раз спасибо за вашу доброту.

— Я Ка… Камелия, — несмело добавила моя служанка. Она оказалась сообразительней меня, но почему выбрала именно это имя? — Вы нас спасли!

— Любой бы поступил так же. Хорошего вам пути, Агата, Камелия.

Он слегка поклонился, усмехнулся, поправил свой мешок и развернулся, чтобы уйти.

— Погодите! Вы просто так вот уйдете?

— Да, А что? — Берилл оглянулся и удивленно поднял брови.

— Вы не можете!

— Почему? — охотник наклонил голову и с интересом рассматривал нас с Карминитой. Честно говоря, я сама не знала, почему он не может просто взять и уйти.

— Мы не отблагодарили вас!

— Ну почему же. Вы уже сказали “спасибо”. Этого достаточно.

— Вот, возьмите мое кольцо. Его можно очень выгодно продать… — я стянула с себя свой самый любимый перстень и протянула ему.

— Леди, мне ни к чему ваши побрякушки. Самое ценное, что для меня сейчас есть — это время. А с вами я его только теряю, увы, — покачал головой Берилл и как-то слишком тоскливо взглянул на копченую курицу. Интересно… Значит, деньги ему не нужны, а есть хочется?

— Возможно, вы не откажете хотя бы выпить с нами чаю… С курицей, — добавила я. И охотник остановился на полушаге.

— Что ж. Я давно в пути, ваше предложение звучит разумно, — Берилл потер рукой щеки, заросшие щетиной. — Только, пожалуй, нужно уйти подальше от гномьего дома. Злопамятный они народец. Тут недалеко есть хорошая полянка.

До полянки мы шли действительно недолго. Видимо, случайные путники частенько останавливались там отдохнуть. В центре поляны чернело кострище, вокруг которого лежали бревна. Берилл скинул лук и мешок, потянулся и принялся заниматься костром. Карминита тоже положила сумку на землю и стала доставать провизию.

Спустя час мы сидели у огня. Охотник поделился с нами запасами воды, а мы отблагодарили его порцией еды и свежезаваренным чаем.

— Ваше В… Ваша милость, возьмите чашку, — Карминита запнулась и вовремя исправила ошибку. Всё никак не привыкнет.

— Мы же договорились называть друг друга по имени, — я взяла чай и покачала головой, — Так гораздо проще, Камелия.

В пути в лес она тоже пару раз чуть не проговорилась, отчего моё сердце на миг замирало. Ладно бы она обращалась по-старому ко мне наедине (хотя сейчас мне бы очень хотелось избежать этих условностей). Но только что она могла выдать меня при охотнике, что опасно. Пока он не знает, кто мы, он не преследует никаких корыстных целей. Кто предскажет, что стукнет ему в голову, если откроется правда. С другой стороны, и на этот случай у меня есть план.

— Да, но это как-то… — попыталась поспорить со мной Карминита.

— Агата, не заставляйте её. Привычки меняются не сразу, — мягко произнес Берилл, поворошив палкой угли в костре.

— Ладно, — пожала плечами я. Сам решил поговорить: — Что ж, может, вы немного расскажете о себе?

— Почему нет? Но лишь в общих чертах, — охотник вытянул длинные ноги и вздохнул. — В… Кхм. В город, где я живу, повадился приезжать один колдун и что-то красть. Но в последний раз он перешёл черту: пытался похитить девушку, дочь кузнеца. Я и ещё несколько отважных горожан гнались за ним, и в итоге спасли деву. Обошлось без жертв, правда, колдун сбежал. Не повезло только одному мне: я скакал впереди, когда мы преследовали его, и попал под чёрное колдовство.

— Так вы тоже… — а теперь я сама чуть не сболтнула лишнего. — То есть, у нас похожая проблема. Что-то в волшебстве пошло не так, и я хочу попросить фею, что его наложила, снять его.

— И я. Хочу найти этого колдуна, и…! — он в гневе сжал кулаки, но потом, будто что-то вспомнив, разочарованно посмотрел на свои ладони. Махнув рукой, он добавил: — Там посмотрим.

— Что ж, мы держим путь к холмуцветения, возможно, нам по пути? — охотник был явно местный, ведь он знал об этой полянке. Поэтому такой попутчик нам явно пригодился бы.

— Да, примерно день пути мы можем пройти вместе. Владения этого колдуна на западе, — Берилл показал в ту же сторону, куда нам нужно было идти.

— Отлично!

— Ваша милость, можно вас на минуту? — Карминита, которая до этого вежливо молчала, коснулась моей руки, чтобы привлечь внимание. Я кивнула, мы отошли в сторону.

— Вы уверены, что этому человеку стоит доверять? Всё же день пути. Полдень прошёл, нам придётся устраивать ночлег вместе… — моя служанка обеспокоенно мяла в руках ткань юбки. Я оглянулась на охотника. Он встал и скрылся в кустах на противоположной стороне полянки. Надо же, какая чуткость с его стороны.

— Не переживай, Карминита. Мы будем спать отдельно. Он не кажется плохим человеком, а ещё… вспомни несчастный столик. Я смогу нас защитить, просто держись подле меня.

— В этих словах есть смысл. Хорошо, моя принцесса. Ох, — она прикрыла ладонью рот и широко раскрыла глаза.

— Агата. Я для тебя просто Агата, — я улыбнулась Кармините, и она улыбнулась в ответ.

***

Идти в компании Берилла было весело. Он рассказывал разные охотничьи байки, подбадривал нас. Я даже не чувствовала усталости. Иногда ловила себя на мысли, что его рассказы напоминают что-то, отчего на сердце становится светлее. Но как только пыталась поймать это ощущение, оно резко пропадало.

— Может, отдохнём? — жалостливым голосом сказала Карминита. Я только сейчас заметила, что она тяжело дышит и еле переставляет ноги.

— Ты устала?


Шашкова Екатерина Владимировна читать все книги автора по порядку

Шашкова Екатерина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


(Не) любовь под запретом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (Не) любовь под запретом (СИ), автор: Шашкова Екатерина Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.