боль.
— Я так чертовски твёрд для тебя, детка.
Она сглотнула и посмотрела на его твёрдую, как камень, эрекцию.
— О, боже.
— Ты готова к тому, что я трахну тебя в соседней комнате, Скарлетт? Я знаю, что именно этого ты хочешь.
— Ник! — закричала она. — Он встал! Я имею в виду, проснулся.
Ровно через десять секунд комната была полна людей. Ник, Зик и четверо охранников ворвались внутрь.
— Эй! — завопил Зик. — Дайте мне взглянуть на него, — он достал стетоскоп, фонарик и шприц. Он шагнул к Скарлетт, и Нокс зарычал.
— Если тебе дорога твоя жизнь, отойди от неё, — сказал Нокс Зику.
Зик нахмурился, взглянул на Скарлетт и кивнул.
— Тогда всё в порядке.
Он обошёл кровать с другой стороны.
— Нокс, ты помнишь меня?
Он кивнул. Образы колледжа и жизни в общежитии с Ником и Зиком затопили его разум. Образы, звуки и запахи заполнили его мозг, пока он пытался вспомнить их прошлое.
— Зик Ределл.
Зик усмехнулся.
— Совершенно верно. Мне просто нужно послушать твоё сердце и получить немного крови, мой друг.
Нокс взглянул на Ника. Его лучший друг пристально смотрел на него. Его волку не нравился лев в Нике. До сих пор животное не вызывало никаких проблем, но Ник всё ещё был его лучшим другом. Это может стать проблемой.
— Ты должен показать ему, что контролируешь ситуацию, — произнёс Ник. — Ты управляешь волком, а не наоборот.
— Верно, — согласился Зик. — Начинай прямо сейчас, или ты никогда не заставишь животное делать то, что ты говоришь.
— Он пахнет не как обычный оборотень-волк, — сказал Ник Зику. — Почему?
Зик воткнул иглу в руку Нокса и начал брать кровь.
— Ему ввели достаточно разных лекарств, чтобы испортить чей-либо запах. Ему понадобится несколько дней, прежде чем вы узнаете, как он будет пахнуть.
— Как ты себя чувствуешь, Нокс? — спросил Ник с явным беспокойством в голосе. Его страх передался в ту часть комнаты, где находился Нокс.
— Я не знаю. Я был в мире боли, и вдруг этот волк сказал мне, чтобы я проснулся.
Зик кивнул и закончил забор кровь.
— Именно на это я и надеялся. Что ещё?
— Мне кажется, что я должен прыгать с крыши или бегать по лесу.
— Это адреналин, который я тебе дал, — проговорил Зик. — Мне нужно было убедиться, что твоё сердце ускорилось, чтобы ты не впал в кому или не умер.
— Что ещё ты чувствуешь? — спросила Скарлетт.
Нокс встретился с ней взглядом и выдержал его.
— Я чувствую, что этим людям нужно уйти, а тебе остаться.
В этот момент Скарлетт испачкала сливками своё нижнее белье. То, как Нокс сказал ей, что хочет, чтобы все ушли, звучало так доминирующе, что ей было трудно удержаться и не промокнуть.
— На самом деле секс не рекомендуется в это время, — сказал Зик, переводя взгляд с неё на Нокса и обратно. — Мы не знаем, что ещё с ним произойдёт.
— Нокс, — начал Ник, — ты через многое прошёл, но с тобой также многое сделали. Мы не знаем, какие побочные эффекты окажут на тебя препараты, которые использовал Зик.
Нокс наконец отвёл от неё взгляд и кивнул Нику.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Мы должны держать тебя под наблюдением. Я знаю, что это не идеально, но мы должны, — сказал ему Ник. — Я могу приставить к тебе охрану, или ты можешь остаться здесь и облегчить жизнь им и нам.
Нокс снова взглянул на Скарлетт. Чёрт, этот взгляд чистого собственничества соответствовал прямо её мечтам той ночью.
— Я останусь здесь. Если она тоже останется.
Скарлетт взглянула на Ника. Брат поднял бровь. Верно. Хорошо. Да, чёрт возьми, она хотела остаться, но не хотела быть обузой.
— Я останусь, Ник. Я могу охранять его.
— Мне понадобится полный доступ к нему всё время, — взволнованно произнёс Зик. — Это самый большой прорыв, который у меня был с тех пор, как я начал возиться с геномом оборотня.
— Ты не против остаться здесь? — спросил её Ник. Она видела, как он смотрел на неё. Он беспокоился о её безопасности. Он не должен был. Если бы только она объяснила Нику, как сильно боролась со своим влечением к Ноксу. Может быть, тогда он поймёт, почему она чуть не умерла, увидев, как тот истекает кровью.
— Я в порядке, — заявила Скарлетт. — Всё ещё существует угроза со стороны мужчин, которые явились на вечеринку раньше. Мы понятия не имеем, чего они хотели и почему оказались здесь.
— Ты права, — Ник повернулся к остальным охранникам. — Я хочу, чтобы ты и остальные распределились и следили за окрестностями. Я не совсем понимаю, что происходит, но мне кажется, что это неправильно.
Скарлетт это тоже казалось неправильным.
— Мне просто нужно несколько минут побыть с Ноксом. У меня есть к нему несколько вопросов, — сказал Зик, бросаясь к своему портфелю и вытаскивая блокнот и ручку.
Скарлетт жестом пригласила Ника следовать за ней наружу. Они прошли по коридору, спустились на несколько этажей на цокольный этаж и направились в самую дальнюю часть дома, подальше от лишних ушей.
— И что ты думаешь? — спросила Скарлетт. Ей хотелось верить, что с Ноксом всё будет в порядке, но она чувствовала то же самое, что и Ник. От него не пахло обычным оборотнем. Это означало, что они понятия не имели, с чем имеют дело.
— Я не знаю. Сначала я думал, что Зик может помочь ему вылечиться, сохранить ему жизнь, — он повернулся к ней лицом. — Ты видела то же, что и я там, наверху? Те цепи были мощными и крепкими. Не только это, его телосложение. Оно явно больше и сильнее. Действительно чертовски сильное.
Скарлетт кивнула. Она не должна была так волноваться из-за всего, что говорил Ник, но она была взволнована. Это был Нокс. Так чертовски долго она беспокоилась о том, что он сломается, и теперь он, вероятно, был самым сильным оборотнем, которого она когда-либо видела.
— Свет его животного тоже погас.
Она нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Его глаза. Ты их видела?
Проклятье. Она что-то пропустила? Она была так увлечена его властным взглядом, что не обратила внимания на свечение его животного.
— Нет. Что ты увидел?
— Волчье свечение обычно жёлтое. Его сияние было голубым.
Это было необычно, учитывая, что глаза Нокса с самого начала были карими.
— Я не понимаю.
— Голубое свечение не часто встречается у земных оборотней. Оно у воздушных оборотней.
Скарлетт прикусила губу.
— Но помнишь, как Зик сказал, что он использовал все виды