My-library.info
Все категории

Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски. Жанр: Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Испанский оракул. Часть 2.
Дата добавления:
21 январь 2024
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски

Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски краткое содержание

Испанский оракул. Часть 2. - Леон Василевски - описание и краткое содержание, автор Леон Василевски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Пётр и его друзья попали в переплёт. На этот раз "подлянку" устроили Тоннели Спасения. Путешественников вместо 1918 года, выбросило в Испанию 1936 года, где разворачивались события Гражданской войны. Пётр и его друзья не остались в стороне и приняли участие в борьбе с мятежными националистами. По предложению Марты Берг, Пётр предложил свои услуги "экстрасенса" и по просьбе "клиентов" разыскивал пропавших людей, освободил захваченного в заложники сына Председателя Правительства Барселоны. По рекомендации последнего он некоторое время служил военным совет-ником и через Инфосферу выявлял шпионов и замыслы врага. Ему пришлось посвятить сына в тайну Хранителя Врат и совершить с ним путешествия в параллельные реальности. Сын влюбляется в генетическую копию Марты Берг из вновь открытого мира.

Испанский оракул. Часть 2. читать онлайн бесплатно

Испанский оракул. Часть 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леон Василевски
class="p1">За городом патрули становились всё реже и разительно отличались от барселонских. В основном, это посты при въезде и выезде из деревень. Плечистые люди с коричневыми от палящего солнца лицами, молодые и пожилые каталонские или арагонские крестьяне в чёрных блузах и чёрных беретах, в полотняных туфлях на босу ногу спокойно и с достоинством показывали машине остановиться и предъявить документы. Получив в руки пачки всевозможных мандатов и удостоверений, землепашцы, призванные в ополчение от сохи, в большинстве своём не умели ни читать, ни писать. Они долго вертят в руках проездные документы и обычно возвращают их со скромной, порой смущённой улыбкой. Они, как правило, доброжелательны и вежливы и охотно указывают дорогу. Видя намалёванные по бокам и на задней двери красные кресты, они не просит предъявить груз к осмотру. Стражи лишь уважительно цокают и обращаются к Петру и его постоянному спутнику Хорди Хименесу, фармацевту из Барселоны, почтительно «сеньор медико».

Если рядом с каталонской стражей стоят женщины, то они ни за что не отпустят «уважаемых врачей», не угостив их прохладной водой, домашним лимонадом или местным вином.

Вначале, его машину тормозили на каждом посту на окраинах Барселоны и по пути в пункт назначения и проверяли документы и груз, но потом их машина настолько примелькалась, что шлагбаум (если такой имелся) поднимали загодя и пропускали машину беспрепятственно, лишь одобрительно похлопывая по металлической обшивке пикапа.

От Барселоны до Лериды вело отличное асфальтированное шоссе даже по меркам XXI века. Дорога очень оживлена. Мчатся на сумасшедшей скорости грузовики, автобусы, лимузины с бойцами, грузами и со штатской публикой. В первые дни после мятежа в барселонские гаражи ринулась толпа автомобильных любителей; все объявили себя шоферами, а шофером в Испании считается только тот, кто ездит не менее чем со скоростью сто километров в час.

Впечатление от трассы портили разбитые автомобили, валяющиеся на обочинах и откосах по обе стороны дороги — жертвы столкновений или неумелой езды на бешеной скорости.

Граница между Каталонией и Арагоном — это граница не только между двумя провинциями, но и между двумя мирами. Каталонские многоцветные краски сменились однообразной раскаленной песчаной равниной, сухостью, пылью, пустынным безлюдьем.

Если в Каталонии все вокруг зелено. Виноградники, огороды, сады — каждый клочок земли любовно возделан. Деревни, похожие на города. Прогуливаются нарядные девушки, то в Арагоне всё сразу меняется. Рыжие камни, пустыня. Редко увидишь несколько пыльных оливковых деревьев. Вот едет верхом на осле семья — отец, мать, девочка. Среди камней уныло трясет головой коза, разыскивая сожженную солнцем травинку. Деревни стоят на горах, как крепости, далеко одна от другой. Дома цвета камня, они повернуты глухими стенами к дороге и кажутся нежилыми. Кое-где обработанные поля.

Возле деревушек в горячий полдень крестьяне не раз останавливали мою машину с вопросом: «Нет ли у тебя глотка воды?» Жители приносят воду издалека. Для жителя богатой и жизнерадостной Каталонии попасть в Арагон равносильно очутиться на неизвестном материке.

Первое время Пётр и его спутник долго путались в местных грунтовых дорожках, от чего машина мгновенно покрывалась мучнистой известковой пылью. В большинстве случаев эти грунтовки шли параллельно линии фронта, и была опасность вместо своих, попасть в расположение мятежников.

Каждый раз, приезжая на Арагонский фронт, Пётр неизменно навещал центурию, в которой санитаром служила Марта Берг. Подразделения народной милиции П.О.У.М. «Kолонна Ленин», чей штаб расквартировали в селе Алькубьерре, занимали позиции в одноимённой горной гряде. Он оставлял машину и груз на попечении Хорди Хименеса, а сам верхом на муле, загруженным в добавок упакованными в тюки продуктами, медикаментами и сменной одежды для Берг, поднимался на её позицию.

Марта на фронт попала в начале ноября после трёхмесячных курсов военных санитаров. Вся героическая романтика напрочь улетучилась из головы девушки через неделю пребывания в окопах. Во время не частых свиданий с Петром, она неизменно жаловалась на ужасный холод (сказывалась близость Пиренейских гор), преследовавший её днём и ночью, а также на грязь и антисанитарию, царившую в окопах.

Продукты, воду и боеприпасы доставляли на ослах и мулах по узкой тропе, ведущей из села на позицию. Жаловалась, что каждому бойцу выдавали чуть больше литра и, официально, только для питья. Поэтому все постоянно ходили грязными. Девушкам с большим трудом удавалось ежедневно выкраивать небольшую толику воды для умывания и личной гигиены.

Позиция, которую занимала их сотня, находилась на подковообразном плоском холме с очень крутыми склонами, теряющимися в глубоких оврагах. Высота продувалась всеми ветрами и лишь вырытые в холме окопы, больше похожие на крысиные норы и парочка крытых укрытий кое как спасали от пронизывающих до костей волн холода. Топливо для кухни также привозили из долины и бойцы, свободные от караула, постоянно ошивались возле кухни в надежде хоть немного ухватить спасительного тепла от единственного на позиции очага. На холме росли лишь низкорослые кустарники и вереск, и разводить костёр оказалось не из чего. Бойцам их сентурии приходилось под вражеским обстрелом осуществлять вылазки за тростником, росшим на самой вершине влево от их позиции. Это сухое топливо великолепно горело и давало много тепла.

Марта рассказала о том ужасе, охватившей её в первые минуты после прибытия в укреплённый пункт: тошнотворная, приторная вонь. Месяцами гнилые хлебные корки, овощные очистки и пустых консервные банки сваливались недалеко от позиций. Эта вонь, усиленная человеческими экскрементами, усеивавшими всё вокруг, которая преследовала везде, в любой точке их холма.

В первый же день Марта устроила скандал после того, как командир их сотни отказался устраивать генеральную уборку на позиции. Её поддержали другие две женщины: стрелок Амайя, бывшая барселонская проститутка и кухарка Сисилия, бывшая монашка, а также несколько бойцов-интербригадовцев. После того, когда убрали и закопали все источники смрада, отрыли полевые клозеты и выгребную яму для отходов, в расположении центурии стало возможно дышать не через платок.

В зоне обороны, занимаемой «Колонной Ленина», активных боевых действий не велось, поэтому раненых практически не было. Вражеские окопы располагались примерно в семистах метрах, и ополченцы получали увечья только тогда, когда случайная вражеская пуля по какому-то невероятному стечению обстоятельств находила свою жертву.

Но всякий раз, когда Пётр навещал позицию девушки, та рассказывала о всех порой курьёзных случаях получения не предусмотренных создателем дырок в телах бойцов. Поведала о двух эпизодах ранений стрелками от их собственного оружия: в неисправных, старых и изношенных винтовках разрывало затвор во время стрельбы и осколки патрона поражали лицо и голову бойца. Из-за изношенности и неисправности стрелкового оружия винтовка могла выстрелить даже от удара об землю. После подобных инцидентов пятеро бойцов получили повреждения от своего же оружия. Часто


Леон Василевски читать все книги автора по порядку

Леон Василевски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Испанский оракул. Часть 2. отзывы

Отзывы читателей о книге Испанский оракул. Часть 2., автор: Леон Василевски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.