ни тела, ни следа.
Мия дернулась:
– Не нашли?!
– Мия… так бывает.
– Он может быть жив? – Карие глаза требовательно впились в лицо Джакомо: – Он! Может! Быть! ЖИВ!!!
Мужчина вздохнул:
– Мия… это шторм. И весеннее море. Оно холодное…
Мия опять застонала. Просто представила, как холодные волны захлестывают ее брата с головой, как тянут вниз, в темноту, как заливается в глаза, уши, рот горько-соленая вода…
Она ненавидит море…
Как же она ненавидит море!!!
– И все же?!
– Мия, надежды – нет.
Девушка закрыла лицо руками.
Джакомо смотрел и понимал, что все правильно. Лица он не видел, и это было хорошо. Ему и рук хватало. И волос…
По рукам Мии пробегали… словно волны. То это были девичьи руки, то старческие, то вообще – лапы с когтями…
Меняли цвет волосы, от черного до седого и вовсе уж какого-то странного, зеленого и синего…
Мию корчило и корежило, словно в припадке из-под рук рвался то ли стон, то ли вой… Джакомо следил. Мало ли что…
– Выпьешь?
Мия оттолкнула стакан с лекарством. Ни к чему…
Глушить себя, чтобы забыть?! Но тогда она забудет и Энцо! А она хочет помнить! Каждую минуту помнить!!!
– Нет…
Уже лучше. Хоть какие-то слова, не крики, не вой…
Несколько минут Мия молчала. Потом…
– Дядя… вы теперь наследник Феретти.
– НЕТ!!!
Вот теперь настала пора Джакомо отпираться. Да сдалось ему то Феретти! Век бы не видеть, и жить, и радоваться! Лучше уж сразу камень на шею!
– Дядя?
– Нет, Мия, – чуть мягче, но так же решительно повторил Джакомо. – Феретти наследуют дети Серены или Джулии.
– Но… королевское дозволение.
– Это я возьму на себя. Получим…
Мия задумчиво кивнула. Горе… да, оно съедает без остатка. Но, как и тогда, с отцом, с матерью…
Мие было о ком думать, о ком заботиться. У нее были девочки. И ради них она выдержит.
Джакомо смотрел на племянницу.
Что ж.
Приятно, что она думает о Феретти. О деньгах, о делах…
Брата Мия любила. Но, видимо, не настолько, чтобы впасть в отчаяние. Это хорошо. Да, Феретти…
– Нам торопиться некуда, платить тоже неохота, подам прошение в канцелярию, и будем потихоньку идти законным путем. Года за три справимся.
Мия задумчиво кивнула:
– Три года… это так долго…
– Куда нам торопиться? – пожал плечами Джакомо. – Времени много, ты замуж не собираешься, а девочки еще маленькие.
Мия кивнула:
– Да, дядя.
Джакомо помялся немного:
– С тобой посидеть?
– Нет, дядя. Спасибо, я лучше побуду одна…
Джакомо с явным облегчением кивнул и вышел. Мия повернулась и уткнулась в подушку. Разум девушки работал холодно и спокойно. Первый порыв прошел, и она была способна размышлять хладнокровно.
Энцо – умер?
Его тела никто не видел. Смыло за борт – не доказательство. А значит – он жив. Мия была уверена, она бы почувствовала, ощутила… ну хоть что-то! А она была спокойна.
Значит, Энцо – жив.
Прошение? Не будем с этим торопиться, пусть путешествует по канцелярии, сколько ему заблагорассудится. Надо только сходить к грамотному стряпчему.
С одной стороны, Феретти может пойти в приданое Серене или Джулии. С другой…
А почему бы Мии не забрать его себе?
Девочки растут умничками, и она им уделяет время. Но… положа руку на сердце. Если Энцо вернется, Мия тут же отдаст ему поместье. Когда бы он ни пришел. Каким бы ни явился!
В ту же секунду!
А девочки?
Их мужья?
Мия задумалась.
Допустим… только допустим. Вообще, на Девальс много кто плавает… то есть ходит, как утверждают сами моряки. Плавает у них содержимое нужника…
Ладно, пусть их с морскими заморочками. Плавают или ходят… не слишком-то Мии и интересно было. Она в море вообще выходить не собирается. А если подумать…
Тело Энцо не нашли. На Девальс ходит много народа… ага, по воде ножками ходит… так, не отвлекаться на эти глупости! Мог его подобрать кто-то другой?
Преспокойно!
Мог Энцо продержаться дольше в ледяной воде?
Тоже мог. Мия знала, что она сильнее, выносливее, опаснее обычных людей в ее возрасте. Старалась не показывать, но была уверена – Джакомо об этом догадывается. И если Энцо такой же, как она…
Брат не совсем такой же. Но что-то и у него есть. Какие-то способности, безусловно, он унаследовал. Так что…
Он может быть жив. И другого Мия допускать не собирается. А вот как его искать…
Никак.
Не стоит себе врать – найти Лоренцо Феретти лично она никак не сможет. Разве что поговорить с Лаццо. Завтра же.
То есть уже сегодня. И продумать разговор. А то начнется…
Ах, бедная девочка, ах, помешалась от горя…
Какими словами объяснять, что Мия разумнее их всех, вместе взятых? Вот это и есть самая загадочная тайна мира. Ну, ничего!
Она справится.
* * *
– Дядя Фредо, дядя Паскуале, скажите, вы же торгуете с другими странами?
– Безусловно, – кивнул Фредо Лаццо.
Энцо ему было жалко до слез. И девочку. Но ведь держится… и разговаривает разумно… Паскуале ему рассказал, что с Мией творилось на пристани – страх смотреть. Даже оглушить пришлось. Боялись, умом тронется, но вроде как обошлось?
Уберег Господь.
– Дядя, у меня к вам будет просьба.
– Да, Миечка?
Фредо готов был выполнить многое. Даже если девочка звезду с неба попросит. Такое горе…
Да и косвенно Фредо чувствовал себя виноватым. Что пробовал приставить дана к делу, что отправил корабль на Девальс… глупо?
Вот и Мия его не винит. А внутри все равно неприятно. Свербит, мозжит, и жена горюет, плачет…
– Дядя, пожалуйста, сообщите компаньонам… я понимаю, что Энцо вряд ли выжил. Но если они что-то узнают о Лоренцо Феретти? Вдруг?
Мужчины переглянулись.
Мия и без слов поняла, о чем они думают. Бедная девочка… пусть хоть что-то… конечно, пообещать ей можно. Делать?
А зачем?
Мия качнула головой:
– Дядя, неужели я так много прошу? Это ведь не стоит денег, не стоит ничего. Просто если Лоренцо выжил, мы о нем рано или поздно узнаем. А если нет… то нет.
Мужчины чуточку устыдились.
– Хорошо, Миечка, – кивнул Фредо. – Я поговорю с компаньонами.
Мия вздохнула:
– Дядя, я понимаю. Вы сейчас думаете, что это все глупо, что выжить Энцо не мог… но это единственное, что я могу сделать для брата. Что мы все можем для него сделать. Разве нет? Это не так много, это несложно…
Мужчины устыдились побольше.
– И компаньоны вас не осудят. Наоборот, поймут и посочувствуют. Пока жива надежда… – тихо шепнула Мия.
И поняла – выиграла!
Мужчины действительно будут… ладно, не искать! Но хотя бы что-то они сделают. Тут слух пойдет, там шепоток…
Больше она для брата ничего сделать не может, но Энцо и сам не дурак. Справится…
Мие оставалось только верить в это. Конечно же, справится. Иначе и быть не может!
* * *
Далеко от Эрвлина к берегу в небольшом порту причаливала арайская фелука.
– Эмин-фрай, – поклонился капитан таможеннику [21].
– Керем-фрай, – поклон таможенника был скорее простым кивком. И то! Он важный человек, на государственной службе, а это – так. Контрабандист мелкий.
Можно бы и вообще не кланяться, но даже мышь способна притащить золотую монету. Так что Эмин был вежлив просто по привычке.
– Как ваши