— Мы испытываем к тебе те же чувства, — взволнованно произнес Говард.
Мелисса скомкала льняную салфетку.
— И я хотела бы, чтобы вы пообещали, что никогда меня не забудете, — чуть слышно проговорила она.
Теперь на лицах ее родителей появилось выражение изумления.
— Но дорогая, — заметил Говард, — ты говоришь так, будто собираешься расстаться с нами.
— Она действительно с нами расстается, Гови, — вытирая очередную слезу, сказала Шарлотта. — У нее теперь будет муж.
— Но ведь мы навсегда останемся семьей? — Говард протянул руку, пожал запястье своей дочери и с нежностью посмотрел ей в глаза.
— Да, действительно, — подтвердила Шарлотта и взяла дочь за другую руку. — Впрочем, дорогая, мы понимаем, что отныне главным человеком в твоей жизни будет Джефф. Но в сердце мы всегда останемся вместе, не так ли?
Мелисса грустно кивнула:
— Вы такие милые люди!
— Я верю, что с Джеффом ты найдешь свое счастье, — сказала Шарлотта.
Несколько секунд Мелисса молча смотрела на мать, ощущая, как дрожат ее губы. Потом она, к изумлению своих родителей, разрыдалась и выбежала из комнаты.
— Надеюсь, это от избытка счастья, — озадаченно пробормотала Шарлотта.
— Кто знает? — скептически произнес Говард.
За завтраком Мисси сказала:
— Я должна сделать одно объявление.
Лавиния оторвалась от своего чая, а Говард — от газеты.
— Слушаем тебя, дорогая! — в унисон радостно воскликнули они.
Девушка широко улыбнулась им:
— Мы с Фабианом решили пожениться 15 мая.
— Чудесная новость! — вскричал Джон.
— Давно пора! — добавила Лавиния и захлопала в ладоши. — Вот здорово! Надо будет срочно разослать приглашения и договориться со священником…
— Погодите, сначала я хотела бы кое-что обсудить, — перебила мать Мисси.
— Слушаем тебя, дорогая!
Вскинув подбородок, девушка посмотрела на родителей и заявила:
— Перед тем как мы с Фабианом поженимся, я хотела бы, чтобы вы пообещали мне одну вещь.
Ее родители озадаченно переглянулись.
— Говори, дочь, — сказал Джон.
Мисси посмотрела отцу в глаза:
— Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что вы с мамой уедете из Мемфиса в течение следующих восьми лет.
Реакция Джона и Лавинии была такой, словно она попросила их раздеться догола и станцевать вальс на главной улице Мемфиса.
— Ты хочешь, чтобы мы уехали из Мемфиса? — ошарашенно переспросил Джон.
— И бросили дом? — в тон ему проговорила Лавиния.
— Клянусь, вам действительно надо уехать отсюда! — умоляюще заговорила Мисси. — Это в ваших же интересах! Пообещайте мне, что вы переедете дальше на запад и сделаете это до 1860 года.
— Но зачем это нам? — воскликнула Лавиния.
— Да, объясни! — потребовал Джон.
Мисси покачала головой:
— Если я скажу вам это, вы все равно мне не поверите. Пожалуйста, сделайте так, как я прошу! Этим вы осчастливите меня.
Родители молчали. Девушка нервно переплела пальцы на животе и обратилась к отцу:
— Ты должен пообещать мне еще кое-что.
— Что же? — нахмурившись, спросил Джон.
— Папа, я хочу, чтобы ты освободил рабов, — глядя ему в глаза, произнесла Мисси.
Мужчина хлопнул себя по бедру:
— Опять!
— Пожалуйста, папа! — настаивала девушка. — Пусть это будет твоим свадебным подарком мне! Кроме того, пообещайте мне, что вы продадите все имущество и переедете на запад.
— Дочь, твои просьбы кажутся мне весьма странными, — сурово проговорила Лавиния.
Мисси подскочила к матери:
— Ты же хочешь, чтобы я вышла за Фабиана?
— То есть это ультиматум? — зловеще произнес Джон.
Девушка подошла к нему, по дороге смахнув со щеки непрошеную слезу.
— Нет! — к собственному удивлению, ответила она. — Я просто прошу вас… — У нее перехватило дыхание, и несколько секунд она молчала. — Пожалуйста, прошу вас, сделайте то, о чем я говорю! Поверьте, я руководствуюсь лишь любовью к вам!
Ее родители были слишком озадачены, чтобы как-то ответить на эти слова.
В конце концов Лавиния двумя пальцами взяла дочь за подбородок и озабоченно посмотрела ей в глаза:
— Мисси, дорогая, к чему эти слезы? К чему этот трагизм и эти нелепые требования? Ты говоришь так, будто собираешься нас покинуть.
— Она действительно с нами расстается, — заметил Джон. — У нее теперь будет муж.
— Но мы же останемся семьей, — произнесла женщина. — В сердце мы всегда будем вместе, ведь так?
Родители вопросительно посмотрели на Мисси.
— Ну конечно! — судорожно ответила девушка, чувствуя, что может в любую секунду разрыдаться. — Так вы обещаете, что выполните мои просьбы? — спросила она, переводя взгляд с Джона на Лавинию и обратно.
Матрона вопросительно посмотрела на мужа. Секунду поколебавшись, он кивнул:
— Да, Мисси, мы обещаем тебе это.
Девушка облегченно выдохнула.
— Спасибо, папа, — кусая губу, проговорила она. — И еще одно. Я хочу, чтобы вы оба знали, что вы — самые лучшие родители на свете.
Было заметно, что ее родители тронуты этими словами. Джон сжал ей руку:
— Дорогая, твои гордость и радость не идут ни в какое сравнение с теми чувствами, которые мы с твоей матерью испытываем оттого, что ты наша дочь!
— Это точно! — согласилась Лавиния.
— Спасибо вам, — грустно улыбнулась им Мисси. — Я… я надеюсь, что вы меня никогда не забудете.
— Забыть тебя? — вскричала Лавиния. — Но как мы можем тебя забыть, когда мы еще много лет будем практически каждый день встречаться? — Она похлопала дочь по руке. — И хватит слез! Лучше подумай о том, какой счастливой ты будешь, когда выйдешь за Фабиана!
Родители Мелиссы пригласили на фуршет, на котором они собирались объявить о свадьбе, с десяток друзей семьи, а также тетю Агнесс. Лиза, Мишель и Дженнифер пришли со своими парнями, и теперь все три девушки в возбуждении вертелись вокруг Мелиссы. Присутствовали также преподобный Вайт с женой, Джордж Шмидт и мать Джеффа.
Когда все гости с бокалами шампанского в руках собрались в гостиной, Говард и Шарлотта вывели Джеффа с Мелиссой на середину комнаты и Говард с гордым видом провозгласил радостную новость:
— Друзья, я рад сообщить вам, что Мелисса окончательно выздоровела после падения и они с Джеффом решили назначить новую дату свадьбы на 15 мая. Так выпьем же за жениха с невестой и пожелаем им вечного счастья!
Когда гости начали произносить свои пожелания, Джефф чокнулся с Мелиссой и обменялся с ней любящими взглядами. Девушка робко ему улыбнулась, а он залихватски подмигнул ей в ответ. «Как же я ее обожаю!» — подумалось ему. В темно-синем платье и золотых ювелирных украшениях она выглядела такой красивой! Ее лицо было румяным от осознания того, что на нее направлено внимание всех присутствующих, но Джефф также видел, что в ее глазах застыла грусть. Когда три подруги Мелиссы подошли к ней, чтобы поцеловать ее, ее ответная улыбка показалась им удивительно натянутой.