Джейс наконец-то посмотрел на нее. В его глазах читалось недоверие, стоившее ему огромных усилий. Он, словно щитом, пытался отгородиться от правды хрупкой верой в отца. Клэри показалось, что броня Джейса дала трещину. Стоит лишь найти нужные слова, и его защита рухнет.
— Что за ерунда! Откуда там взялись мои кости?
— И тем не менее.
— Значит, это был эффект заклятия! — вспылил он.
— Спроси у папочки, что случилось с его тестем и тещей. — Клэри взяла его за руку. — Может, их останки появились на пепелище тоже в результате заклятия?
— Заткнись! — не выдержал побагровевший Джейс.
Громкий выкрик на мгновение отвлек Люка, и Валентин тут же воспользовался этой оплошностью, сделав прямой выпад и проткнув мечом его грудь. Глаза Люка широко распахнулись, не столько от боли, сколько от удивления. Валентин выдернул из раны окровавленный по рукоятку меч и ударил снова, выбив из руки противника кинжал. Оружие с гулким звоном упало на пол, и Валентин отбросил его ногой далеко под стол. Люк завалился на спину. Валентин занес над ним меч, готовясь нанести решающий удар; на лезвии мерцали серебристые звезды.
Застывшая от ужаса Клэри подумала: «Неужели смертельно опасный предмет может быть таким красивым?»
Словно угадав ее мысли, Джейс предупреждающе произнес:
— Клэри...
Момент забытья миновал. Она вырвалась из рук Джейса и, прыгнув, прикрыла Люка своим телом. Последнее, что увидела Клэри, были глаза Валентина. Все происходило как в замедленной съемке, хотя на самом деле наверняка прошла лишь доля секунды. Валентин мог отвести удар; он прекрасно понимал, что под меч бросилась дочь. Однако по глазам Валентина стало ясно: рука его не дрогнет. Она закрыла голову руками и крепко зажмурилась...
Раздался лязг металла, потом крик. Клэри открыла глаза. Из руки Валентина, в которой только что был меч, сочилась кровь. На полу возле меча с черным лезвием лежал кинжал с красным камнем. Рядом с дверью стоял белый как полотно Джейс: видимо, он метнул клинок и вышиб меч.
— Отец, я... — умоляюще глядя на Валентина, пробормотал Джейс.
Тот несколько мгновений смотрел на окровавленную кисть, затем мимолетная судорога исказила черты его лица.
— Отличный удар, Джейс, — ласково сказал Валентин.
— Твоя рука... Просто мне показалось...
— Я бы не тронул Клэри. — Валентин быстро подобрал кинжал и меч. — Я бы отвел удар. Тем не менее молодец, что переживаешь за сестру.
«Ложь!» — хотелось заорать Клэри; впрочем, ей было не до хитростей Валентина.
Клэри перевела взгляд на Люка: он лежал на спине с прикрытыми глазами, слышалось его хриплое дыхание. На груди вокруг раны пузырилась кровь.
— Мне срочно нужен бинт, — срывающимся голосом проговорила Клэри. — Или лоскут. Хоть что-нибудь!
— Не двигайся, Джонатан! — приказал Валентин, увидев, что Джейс полез в карман. — Кларисса, этот человек — враг нашей семьи и, более того, враг Конклава. Надеюсь, ты понимаешь, что Сумеречные охотники иногда вынуждены убивать.
— Убивать демонов, — уточнила Клэри, — а не людей. Между истребителем демонов и убийцей есть большая разница.
— А он и есть демон, Кларисса, — по-прежнему мягко увещевал Валентин. — Демон с человеческим лицом. Мне ли не знать, как обманчива внешность таких чудовищ. Однажды я и сам пощадил его.
— Чудовищ? — эхом повторила Клэри.
Перед ее мысленным взором пронеслась череда воспоминаний: Люк, качающий пятилетнюю девочку на качелях («Выше, Люк! Выше!»); Люк с видеокамерой на школьном празднике, посвященном окончанию средних классов (он гордился Клэри, будто родной отец); Люк, отбирающий книжные новинки, которые могут ей понравиться; а вот они в яблоневом саду неподалеку от загородного дома: Люк поднимает Клэри на руках, чтобы она сорвала яблоко. И теперь Валентин, как отец, пытается занять место Люка в ее жизни.
— Чудовище и убийца не Люк, а вы! — твердо заявила Клэри.
— Клэри! — попытался вмешаться Джейс.
Она даже не обернулась, безотрывно глядя в черные глаза Валентина:
— Вы зверски убили родителей своей жены. Могу поспорить, от вашей же руки погиб и Майкл Вэйланд со своим маленьким сыном. А потом осталось лишь подбросить их кости к останкам моих бабушки и дедушки, чтобы мама поверила в вашу с Джейсом смерть. Для достоверности вы даже закрепили свою цепочку на шее Майкла Вэйланда перед тем, как сжечь его. И после всего этого у вас хватает совести говорить о чистоте крови среди Охотников? Вы же не задумывались о чистоте крови или невиновности своих жертв!
Того, кто учинил жестокую расправу над стариками и детьми, можно назвать только одним словом — ЧУДОВИЩЕ!
Очередной приступ ярости на мгновение исказил лицо Валентина.
— Хватит! — заревел он, выхватывая меч. Наконец-то в голосе отразилась истинная суть Валентина: неукротимая злоба, клокотавшая в нем всю жизнь. Бесконечная исступленная злоба. — Джонатан! Убери отсюда свою сестру, иначе, клянусь ангелом, я проткну ее вместе с тварью, которую она защищает!
Джейс замешкался лишь на долю секунды.
— Конечно, отец. — Подойдя к Клэри, он грубо схватил ее за руку и отволок в сторону.
— Джейс! — взбесилась Клэри.
— Замолчи! — Пальцы Джейса больно впивались ей в кожу. От него пахло вином, потом и металлом.
— Но...
— Замолчи, я сказал!
Валентин со всего размаху пнул раненого Люка ногой. Тот закашлялся от боли.
— Не трогайте его! — заорала Клэри, тщетно пытаясь высвободиться из мертвой хватки.
— Прекрати! — зашипел ей Джейс прямо в ухо. — Не усложняй себе жизнь. Просто отвернись.
— Как ты? — выпалила она. — Отвернуться и сделать вид, что ничего не происходит? Странно слышать такие вещи от тебя...
— Хватит, Клэри! — В голосе Джейса звучало отчаяние.
Валентин посмеивался, глядя на Люка:
— Жаль, я не захватил серебряный клинок. Тогда бы тебе была гарантирована смерть по всем правилам, Люциан.
Люк что-то неразборчиво прорычал в ответ.
Как Клэри ни отбивалась, Джейс крепко держал ее, и совсем не в тех объятиях, о которых она когда-то мечтала.
— Позволь мне хотя бы встать, — попросил Люк. — Я хочу умереть с честью.
Валентин взглянул на него поверх лезвия меча:
— Умирай хоть на спине, хоть на коленях, мне все равно. Стоя достойны встретить смерть только люди. А ты не человек!
— НЕТ! — закричала Клэри.
Истекающий кровью Люк медленно вставал на колени.
— Зачем ты мучаешь себя? — взмолился Джейс. — Говорю же, отвернись!
Клэри задыхалась от волнения:
— А ты зачем обманываешь себя?