бугая ножки не заболят, даже если на них шлакоблок уронить. – Ну, пусти его, что уж тут, - сдалась я. Нет сил слышать ее скулеж, да и подруге явно нравится Берт. Ее не разубедил даже мой рассказ о том, как этот медведь швырнул меня в темницу и бросил. Катя открыла дверь и кокетливо произнесла в щелочку:
- Не зайдете к нам на чай? – улыбнулась она. Бертран удивился, но вежливо ответил:
- Не имею права покидать свой пост.
- Так вы и не покидайте. Заходите к нам, внутри-то охранять удобнее, чем через дверь, - разумно рассудила она. Берт начал колебаться. – А я там мясо приготовила, чувствуете, как пахнет? – кокетливо спросила она и этим окончательно соблазнила бесстрашного Бертрана. Ради еды этот медведь оказался готов даже нарушить приказ. Ну, то есть, не нарушить, но исполнить его не совсем точно.
Вошел в квартиру и с порога поцеловал руку моей подруге. Я думала, после этого жеста Катька растечется лужицей.
Ой, нет, я не могу на это смотреть. Окинув Берта мрачным взглядом, я удалилась на балкон. Он даже слова сказать мне не успел. Видимо, решил не беспокоить, потому что через окно меня и так видно. Авось, с седьмого этажа не умыкнут.
Катя накрыла стол и принялась окучивать Бертрана: и мясо, и фрукты, и чай. Ей хватило ума не ставить на стол алкоголь. Я через дверь слышу, как он ей что-то рассказывает, а она смеется во весь голос. Неужели Бертран умеет нормально общаться, а не хамить на каждом шагу? Мне не верится. В какой-то момент разговор стал тихим, серьезным, и через стекла я отчетливо услышала слово «зеркало». Та-а-ак, а вот это уже интересно.
- Его привезла моя бабушка… Она всегда твердила, что оно из другого мира… - услышала я голос Кати.
- Хм… Вещица явно из наших земель, - ответил ей Бертран. Я не удержалась и заглянула в комнату через балконное окно. Да этот медведь смел все запасы еды! Катя весь холодильник выгребла, а теперь на столе лишь пустые тарелки. Или это моя подруга с самого начала решила показать, с каким прожорливым хомяком он связался?
Катя и Берт склонились над зеркалом в черной раме, которое подруга вытащила из закромов. – Катерина, а вашу бабушку, случайно, звали не Элиза?
- Лиза, - поправила Катя. – Ее звали Лиза.
- А изображений вашей бабушки не осталось? – с хитринкой поинтересовался он.
- Несколько фото есть, но на них она уже в возрасте, - подруга начала копаться в семейных фотоальбомах. – Вот, - протянула она ему фотографию.
- Так я и думал, - усмехнулся Бертран, разглядывая изображение. – Элизабет, известная в нашем мире ведьма. Постарела, но не узнать ее невозможно, мы были знакомы с ней лично. Она привораживала мужчин. Однажды ей хватило ума попытаться приворожить дракона, на том и погорела. Спасаясь от преследования, она исчезла. Мы подозревали, что она сбежала в другой мир, но отследить ее оказалось невозможно. Теперь понятно, куда она сбежала.
- Моя бабушка умерла пятнадцать лет назад, ей было за восемьдесят, - сразу заподозрила неладное Катя. Действительно, не сходится что-то.
- В наших мирах время идет по-разному, - объяснил Бертран. – С тех пор, как Ольга исчезла, для нас с Эрриганом прошло три недели. У вас – полгода. Значит, одна неделя у нас равно двум месяцам у вас. Ваша бабушка сбежала всего тридцать лет назад.
- Всего? – нахмурилась Катя. Мне тоже стало не по себе. – Вы сказали, что были знакомы лично. Сколько вам лет? – она отступила от него на шаг. Бертран рассмеялся и потер лоб, явно волнуясь из-за ее реакции.
- Всего сто пятьдесят, - серьезно ответил он. – Я еще молод, - подмигнул он Кате, но она даже не улыбнулась. Так и застыла с выпученными глазами, глядя на своего гостя как на монстра. Я почувствовала, что мне пора вмешаться.
- Удивительные они люди, правда? – произнесла я, входя в комнату. – За сто пятьдесят лет не нажить мозгов – это нужно умудриться, - съязвила я. Берт послал мне упрекающий взгляд, мол, мне и так неловко, так тут еще ты.
- Взрослый дядя, - отмерла Катька. – Ничего не скажешь.
- Ведьмы тоже живут долго и практически не стареют, - заявил он. – Но только в мире магии. Кстати, их сила передается по женской линии.
- Это намек? – Катя метнула в него настороженный взгляд.
- Если захочешь отправиться в наш мир, я помогу, - пообещал он, а мне аж тошно стало.
- Уточняй, на каких условиях, - вмешалась я. – Замуж он тебя не зовет. Станешь любовницей, будешь во всем от него зависеть. Поверь, не лучшая перспектива.
- Не суди по себе, - рассмеялся Берт. – Ведьмы находятся на службе у короны и получают жалованье.
- Она даже не обучена! – зашипела я на него.
- Я обучу, - самоуверенно ухмыльнулся Бертран. – Конечно, если Катерина даст свое согласие, - кивнул он моей подруге.
- Я согласна! – выпалила она с горящими глазами. Тут уж мы оба посмотрели на нее с сомнением.
- Катя, подумай, - попыталась образумить я ее.
- О чем тут думать?! – воскликнула она. – Что у меня здесь? Должность бухгалтера, однушка и ежедневное одиночество? Нет уж, я не упущу свой шанс! И не смотри на меня так! Если и ты вернешься в тот мир, то со мной точно ничего плохого не случится.
- Спасибо, конечно, за доверие, - немного смутилась я, - но с чего ты взяла, что я вернусь обратно?
- Без тебя он не вернется, - хмыкнул Бертран. – А не вернуться Эрриган не может, - прозвучало с жирным намеком.
В этот момент в дверь постучали. Как всегда, кулаком.
- Я открою, - бросила я подскочившей Кате. – Тебя не учили стучать в дверь не кулаком, а костяшками?! – выпалила я, распахивая ее. Эрриган аж подскочил от неожиданности, так внезапно я на него налетела. – В конце концов, тут есть звонок! – я указала ему на круглую черную кнопку над дверью. – Варвар, - бросила ему и вновь вернулась в комнату, оставив входную дверь распахнутой с застывшим на пороге Эрриганом.
- Я зашел узнать, куда пропал Бертран, - крикнул он мне вслед и