My-library.info
Все категории

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания". Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ)
Автор
Дата добавления:
8 февраль 2022
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" краткое содержание

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" - описание и краткое содержание, автор "Заглания", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Безумная любовь, счастливый брак, кто знал, что может что-то случиться, что изменит их жизни.

Третья часть истории о Карлосе и Дебби. Смогут ли тяготы жизни нарушить планы судьбы, сломают ли Дебби перемены в жизни, кто знает…

 

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Заглания"

Затем он подвел Дебби к дивану, сел и нежно погладил ее по щеке. "Так это была Порция?"

Его голос был мягким, но Дебби каким-то образом чувствовала опасность.

Она вспомнила, как люди описывали Карлоса — жестоким и хладнокровным. Дебби взяла его за руки и уговаривала: "Дорогой, успокойся. Я поквиталась с ней. Я дала ей несколько пощечин и даже подстригла волосы. Так что просто оставь все как есть, ладно?"

Однако Карлоса было нелегко убедить. "Оставь ее мне", — сказал он.

Холодная дрожь пробежала по позвоночнику Дебби, так как его тон намекнул, что он убьет Порцию. "Не надо, Карлос. Мне все равно. Это все ерунда. Оставь это мне, пожалуйста".

В этот момент вошел Эммет с пакетом льда и передал его Карлосу.

Льюис все еще лежал на полу, но Эммет даже не моргнул. Однако, заметив распухшую щеку Дебби, он обеспокоенно спросил: "Миссис Хо, что случилось? Вас кто-то ударил? Вам больно?"

'У кого хватило наглости ударить женщину господина Хо? Посмотрите на светлую кожу госпожи Хо. Это, должно быть, больно", — подумал он.

Забота, которую Эммет проявил по отношению к Дебби, действительно тронула ее сердце. "Все в порядке. Мне уже намного лучше, но очень мило, что ты спросил", — сказала она с дружелюбной улыбкой.

"Эммет Чжонг!" Голос Карлоса звучал холодно, как лед.

Эммет перевел взгляд на своего босса и ответил: "Да, мистер Хо!".

"Теперь твое сердце, должно быть, разбито, да?" спросил Карлос без эмоций.

Эммет честно кивнул. У него всегда было нежное сердце к женщинам. Кроме того, Дебби всегда была добра к нему.

Дебби каким-то образом почувствовала, что с Карлосом что-то не так, и подмигнула Эммету.

Однако Эммет не понял, к чему она клонит. Вместо этого он невинно спросил: "Миссис Хо, что у вас с глазами? Вы поранились? Может, нам вызвать врача, чтобы он проверил?".

Дебби потеряла дар речи. 'Я сделала все, что могла, но он меня не понял. Неужели он не видит, что Карлос сейчас в ужасном настроении?' — недоумевала она.

"Эммет, похоже, ты очень заботишься о моей жене", — непринужденно сказал Карлос, прикладывая пакет со льдом к распухшей щеке Дебби. Он повернулся к Льюису, который встал с пола, и приказал: "Льюис Хо, не стой столбом, пока этот тупица сует свой нос в мои дела. Ударь его по лицу!"

Только тогда Эммет понял, что чуть не наступил на мину. Его лицо побледнело.

Холодно улыбнувшись, Карлос продолжил: "Таким образом, ты сможешь разделить ее счастье и страдания".

Дебби растерялась. 'Карлос ведет себя как собственник', - подумала она.

"Пожалуйста, не поймите меня неправильно, мистер Хо. Ах, я забыл, что у меня есть неотложные дела. Я удалюсь", — сказал Эммет и быстро повернулся, чтобы уйти.

Но как только он собрался выйти за дверь, Льюис преградил ему дорогу. "Эммет, ты знаешь, что на этой территории я буду играть только по правилам моего кузена". Затем, не задумываясь, он взмахнул сжатым кулаком для удара.

Эммету удалось увернуться лишь на волосок. Быстрыми шагами он отступил от Льюиса и бросил умоляющий взгляд на Дебби. "Миссис Хо, пожалуйста, помогите!"

Обмен мнениями у двери позабавил Дебби. Сдерживая хихиканье, она вцепилась обеими руками в правую руку Карлоса и мило попросила: "Дорогой, Эмметт просто проявил заботу о жене своего босса. Не сердись на него, ладно? Кроме того, он твоя правая рука. Какая тебе польза, если он пострадает?".

"Ты думаешь, он настолько незаменим?" — спросил Карлос с презрительным фырканьем. "У нас в избытке талантливых людей. Его отсутствие ничего не изменит".

"Какой он жестокий!" — подумала Дебби.

Внезапно в ее голове вспыхнула идея. Притворившись печальной, она посмотрела на Эммета и сказала: "Эммет, видишь ли, дело не в том, что я тебе не помогла. Мои слова не тронули твоего босса".

Карлос мгновенно понял, что собиралась сказать его жена. Он с поднятой бровью наблюдал за тем, как она продолжает.

Не зная, что Карлос раскусил ее уловку, Дебби бросила на мужа грустный взгляд и продолжила: "Эммет, я предлагаю тебе найти мисс "Ми", чтобы она замолвила за тебя словечко. Я верю, что ее слова подействуют".

"Убирайтесь!" прорычал Карлос, на что Льюис и Эммет немедленно покинули кабинет и закрыли за собой дверь.

На лице Дебби промелькнула гордая улыбка: ее план сработал.

Карлос вздохнул с глубокой покорностью. "Сегодня вечером у меня будет своя очередь сравнять счет в постели", — пригрозил он.

"Что?! Почему ты так одержим сексом? Почему ты всегда все связываешь с тем, что ты делаешь в постели?" огрызнулась Дебби.

Он притянул ее к себе, поцеловал в губы и сказал: "Ну, это один из ключей к успешному браку".

Дебби оттолкнула его руки и простонала: "Прекрати!".

"Ладно, ладно. Твоя щека все еще болит?" — спросил он.

"Вовсе нет. Просто продолжай свою работу. Я буду в порядке". Она взяла у него пакет со льдом и приложила его к щеке.

Была холодная зима. К счастью, система отопления в здании работала хорошо.

"Я уже закончил свою работу. Пойдем домой". Он планировал преподать Льюису урок, прежде чем вернуться домой, но не ожидал, что Дебби придет сюда вместе с этим болваном.

А когда они пришли, он отвлекся на ее распухшую щеку, что дало Льюису прекрасный повод уйти.

Вечером Карлос и Дебби лениво лежали в постели после совместного принятия ванны. Он рассказал ей об их расписании через пару дней. Будучи крупнейшим акционером Частного клуба "Орхидея", Дебби завтра должна была присутствовать на ужине для инвесторов. После этого, вместе с Карлосом, она полетит в Нью-Йорк, чтобы послезавтра встретить Новый год с семьей Хо.

Но Меган тоже собиралась туда поехать. В последние несколько лет она встречала Новый год либо в семье Хо, либо в семье Уэсли. Обе семьи обожали Меган за ее яркий и кипучий характер. Кроме того, ее родители спасли жизни Карлосу и Уэсли.

У Дебби екнуло сердце, когда она узнала, что Меган будет встречать Новый год с ними.

Внимательно наблюдая за ней, Карлос заметил перемену в настроении Дебби. Не нужно было обладать ракетостроением, чтобы понять, что у нее на уме. Мягким голосом он уговаривал ее: "Вообще-то Меган — хорошая девочка. Я думаю, что между вами с ней должно быть какое-то недопонимание. Может быть, ты могла бы использовать эту возможность, чтобы узнать ее получше".

Он понимал, почему Дебби недолюбливала Меган. Меган полностью зависела от Карлоса и его друзей. Для Дебби, его жены, было совершенно нормально чувствовать себя неловко, когда она видела, что другая девушка вторгается в ее пространство.

Но Меган только что достигла совершеннолетия. Если что, Карлос планировал через несколько лет отправить ее учиться за границу. Надеюсь, это положит конец беспокойству Дебби. Если все пойдет хорошо, Меган вполне может найти себе там парня.

"Хорошо", — ответила Дебби низким голосом. Она не хотела, чтобы Карлос подумал, что она злая женщина.

Карлос снова поцеловал ее. "Не волнуйся. Я никому не позволю перечить тебе, хорошо?".

Успокоенная его обещанием, Дебби обняла его за шею и сказала: "Ты не можешь отказаться от своих слов. Если кто-то перейдет мне дорогу, я пойду развлекаться без тебя".

"Без меня? Как это будет?"

"Есть много вещей, которые я могу сделать. Может быть, я даже пойду в клуб со случайным красивым парнем, просто чтобы спустить твои деньги. Это должно быть очень интересно… Аааа! Карлос Хо, не кусай меня за ухо!"

"Правда? У тебя все еще есть силы, чтобы возиться с другим парнем? Неужели я такой некомпетентный муж?" Карлос прижал ее к кровати, его глаза были темными, как чернила. Холодная дрожь пробежала по ее позвоночнику, когда она посмотрела ему в глаза. Сейчас он выглядел более грозным, чем волк.


"Заглания" читать все книги автора по порядку

"Заглания" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ), автор: "Заглания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.