My-library.info
Все категории

Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt". Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветок Миндаля (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 ноябрь 2021
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt"

Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt" краткое содержание

Цветок Миндаля (СИ) - "Alice Reinhardt" - описание и краткое содержание, автор "Alice Reinhardt", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Может ли любовь длиться вечно? И как долго длится это «вечно»? «Пожалуйста, полюби меня...В следующей жизни». Любовь стоит того, чтобы ждать?

Цветок Миндаля (СИ) читать онлайн бесплатно

Цветок Миндаля (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Alice Reinhardt"

Кажется, будто выросли крылья за спиной. Как ни странно, он чувствует прилив сил, энергии. Сделав ещё две дорожки, наслаждается состоянием чистого полёта. Ему хорошо. Теперь исчезли все вопросы и сомнения. Сильнейший наркотик действует на него как энергетик.

Вскоре он встаёт с кровати, приводит растрепанные волосы в порядок, переодевается в чёрный костюм, надевает кольцо клана, направляется к выходу.

— Господин, — Намджун кланяется ему.

Глава, ухмыльнувшись, делает знак рукой водителю, тот подъезжает к особняку.

Намджун замечает в нем «обычного» главу. До сих пор удивлён утренней смене поведения, но теперь его сомнения рассеялись. Господин вернулся прежним. Он снова такой, каким его все и знают.

***

Song: Blood // Water - grandson

— Чимин, в следующий раз подумай семь раз, прежде чем угрожать главе Чон.

— Ты так не уверен во мне? Или переоцениваешь Чона? Я сказал то, что должен был. Она будет моей. Она уже моя.

— Почему ты так безрассуден?

— Я честен. Перед тобой, кланом и перед самим собой в первую очередь. Я открыто говорю, что нашёл женщину, один взгляд которой успокаивает всё бушующее внутри меня. Однажды, когда ты найдёшь свой «маяк», поймёшь, что больше не хочешь возвращаться во тьму. В тот день ты вспомнишь мои слова.

Тэхен лишь ухмыльнулся, не воспринимая всерьёз слова друга. Он не спешит к маяку, ему свет не нужен.

— Если даже этот свет может убить, я готов рисковать, — заключает Пак.

Машины направляются к окраине города. Дьявол внутри Ви ликует.

Спустя три часа дороги среди леса и глуши, они выезжают к небольшому домику, больше похожему на заброшенный амбар и окружённому со всех сторон людьми.

— Ты слишком усердно его охраняешь.

— Он мой козырь.

Открываются большие, высокие двери, пропуская двух представителей кланов внутрь.

В центре тёмной комнаты на стуле сидит парень, весь в крови. Руки и ноги связаны, из порезов и ран сочится кровь. Лицо и руки в синяках и гематомах.

— Привет, дорогой Сокджин-и. Соскучился?

Тэхен снимает пиджак и закатывает рукава.

— Иди к черту! — парень сплевывает кровь на землю, с неприязнью посмотрев на главу Ким.

— Какой ты непослушный. Так не годится.

Дан подходит к главе Ким, протягивает кинжал.

Парень начинает стонать от боли. Лезвие причиняет ему неприятные ощущения, все тело болит, раны горят. Дьявол наслаждается этим.

— Последний раз спрашиваю, Джин, кто ты такой?

На самом деле Тэхен знает, кто он такой, чем занимается и что обязан делать каждый день, однако ждёт признания лично от Джина.

Парень решает заговорить, стиснув зубы, превозмогая боль.

— Меня зовут Сокджин. Я из клана Мин. Шесть месяцев назад глава клана подослал меня к госпоже Ли. К Анне Ли.

— Зачем?

Сокджин молчит.

— Ну же! Отвечай!

Дьявол хватает его за волосы, тянет голову назад, заставляя говорить.

— Он приказал подружиться с ней, следить за каждым ее шагом. Следить за ее домом, куда она ходит, что ест, с кем общается. Он приказал привязать ее к себе как друга. Вызвать доверие — вот моя главная цель. Так он смог бы еще больше контролировать ее.

Язык начинает заплетаться. Глава Ким понимает, что парень теряет сознание, не хочет отпускать его, однако звук телефона отвлекает от следующего удара.

Он отходит от Джина, приказывая Дану облить того ледяной водой.

Пришедшее смс поднимает его настроение:

«Завтра в 15:00 приходите смотреть картины. Вот адрес …».

— Чимин, что нам делать с этим «шпионом» из клана Мин?

— Пусть работает на нас. Мин может заметить его пропажу, поднять шум и нарушить наш план.

— Ты прав. Мне стоит остановиться, иначе я могу убить его.

Парня освобождают от «оков» и ведут в другую комнату. Там, его переодевают в чистую одежду, обмывают раны, бинтуют и накладывают швы несколько человек из клана.

— С ним все будет нормально. Уже завтра встанет на ноги, — доложил вышедший к ним Дан.

— Ты объяснишь ему, что с ним и с его семьей будет, если он не сделает все, что я скажу. Он будет работать на нас. До тех пор, пока я не пожелаю обратного.

— Вас понял, Господин.

Чимин глубоко вдыхает свежий воздух, как только они выходят из тёмного, пропахшего сыростью помещения.

— Бедная Анна, она даже не подозревает, что за ней так тщательно следят. Никакой свободы, — с искренним сожалением произносит Чимин, зажигая сигарету, затем передаёт свой Lucky Strike** главе Ким.

Тот делает затяжку, выпуская дым из носа и полуоткрытых губ.

— А меня вот веселит сложившаяся ситуация. Интересно увидеть ее лицо, когда она узнает об этом всем.

Чимин кивает, в душе искренне жалея эту девушку. Он почему-то уверен в том, что она не знает многого, не заслуживает того, что ее ждет. Но и запрещать Тэхену что-либо бессмысленно. Он волен делать, что хочет.

— Мне звонил Джексон, он ждёт тебя в Китае, — меняет тему Чимин.

— Он не планирует приехать на собрание? — удивленно спросил глава Ким, застёгивая пуговицы длинного пальто.

— Вряд ли. Ты же знаешь, ему по душе больше Гонконг, чем Сеул. Его дело стремительно развивается, он наслаждается деньгами и властью.

— Справедливо. Он на пути к тому, чтобы отделиться от всех нас, держит нейтралитет. Не могу сказать, что разделяю его взгляды, но так он обеспечивает стабильность себе и своему клану.

— Ли давно потеряли «трон» Китая, глава Ван этим активно пользуется, — делает замечание Чимин, явно привлекая внимание друга к этой информации.

Тэхен замолкает, игнорируя последнее слово Пака. Он понимает, что в будущем ему нужны будут и территории Китая, а это значит, что придётся «воевать» с Джексоном, чего глава явно делать не хочет.

***

Song: Paranoid - ASH ISLAND

Харин в который раз убедилась в том, что характер брата ей совсем не нравится. Он слишком своенравный и упрямый.

— Хосок, выпусти меня! Открой эту чёртову дверь! Мне надоело здесь сидеть!

— Нет, — спокойно ответил Чон, прислонившись спиной к двери с обратной стороны.

— Мне не 5 лет! Мы давно выросли.

Харин чувствует прилив гнева и нежелания мириться с «золотой клеткой».

— Ты не смог уберечь маму, папу и брата, а теперь теряешь и меня! Ты не можешь просто так лишать меня свободы, — продолжает она.

— Поэтому я и делаю это, не хочу терять тебя. Что такого ты в нем нашла, что готова бросить меня и бежать к главе Пак без оглядки? Почему он?!

— В отличие от тебя, он внимательно слушал… И слышал меня… Я чувствую в нем семью. Все эти дни я чувствовала себя собой и могла быть настоящей рядом с ним! Он был мне семьей!

Харин будто выплеснула вместе со словами все накопившиеся чувства. А злость и обида теперь скатываются по щекам, оставляя мокрые дорожки. В голове хаос, кажется, она сходит с ума в четырёх стенах.

Повисла тишина. Устрашающая и опасная тишина.

Она слышит удаляющиеся шаги, падает на холодный пол у двери, полностью давая слезам выход.

Из-за этого она не слышит, как звуки шагов снова появляются, не замечает, что и дверь вскоре отворяется.

— Вставай, — холодный и будто чужой голос брата выводит ее из этого состояния транса.

Она замирает в ужасе от направленного на неё пистолета. Перед ней не брат, это глава Чон, таким он бывает с врагами, партнерами, с кланом, с кем угодно, но не с ней.

— Одевайся и уходи.

— Что? — Харин испытывает шок и непонимание.

— Одевайся и уходи из моего дома. Даю тебе пять минут, иначе буду стрелять. И клянусь своей фамилией, я лично убью тебя. Этими же руками.

Харин так и продолжила сидеть на полу. Не может двигаться, будто ее парализовало. Два человека из клана поднимают ее, потянув за руки, как куклу, направляются к выходу, неся ее в воздухе.

Чон Харин стоит босиком в домашней одежде на холодной, промёрзшей земле перед особняком, который за секунду стал ей чужим. К ее ногам летят обувь, телефон и чёрная зимняя куртка.


"Alice Reinhardt" читать все книги автора по порядку

"Alice Reinhardt" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветок Миндаля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Миндаля (СИ), автор: "Alice Reinhardt". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.