— Дорогая моя, не путай две разные вещи! Льюис нравится всем женщинам, так что ты имеешь право ревновать его ко всем подряд. Но это еще не означает, что он всерьез кем-то увлечется. Уж во всяком случае, не мной! Я не отношусь к его типу женщин. Но я уверена, что Эдмунд от тебя без ума.
— К чему ты клонишь? — с подозрением посмотрела на нее Харриет. — Кстати, наши мужья возвращаются. Ты меня предупреждаешь?
— Да нет же, черт бы тебя побрал! Я никогда не пытаюсь вмешиваться в любовные интриги Эдмунда, это бессмысленно. Просто я делюсь с тобой своими мыслями и предчувствиями, вот и все.
— По-моему, ты чересчур мнительная, — сказала Харриет. — Ничего страшного не произойдет.
— Нет, рано или поздно что-то случится, — ответила Нелл и улыбнулась подошедшему Эдмунду: — Дорогой, мне хочется побродить по горным тропинкам с тобой вдвоем! Харриет, ты должна знать, откуда открывается красивый вид!
— Я вам все объясню, — сказала Харриет, беря Льюиса под руку. — Самый красивый вид открывается вон с той вершины. Туда ведет тропа, которая начинается неподалеку отсюда, вон за теми домишками. Наберитесь терпения — и вы будете вознаграждены сторицей. У вас под ногами будет бушевать море. Кстати, на смотровой площадке есть скамейки.
— Пошли же скорее, Эдмунд! — воскликнула Нелл. — Я полна сил и энергии!
— Мы подождем вас здесь, — сказала Харриет. — Здесь тоже очень мило.
Как только Эдмунд и Нелл исчезли из виду, она обняла Льюиса и поцеловала в губы. Его язык проник в рот, уста слились в долгом поцелуе. Она легонько вскрикнула.
— Ты счастлива? — спросил, отстраняясь, Льюис.
— Очень, — ответила она.
— О чем вы беседовали с Нелл?
— О всяких пустяках. Ей кажется, что она надоела Эдмунду. Несла всякую чушь. Впрочем, как знать, я ведь не психиатр.
— Нет, она не страдает паранойей, — заверил ее Льюис. — Нелл — разумная и практичная женщина. Если она чем-то обеспокоена, значит, на то есть причина. Десять лет супружества — огромный срок. Эдмунд не жил так долго ни с одной женой. По-моему, он мне завидует: ведь он так и не нашел свой идеал.
— Надеюсь, ты не толкаешь меня в его постель? — прошептала Харриет.
— Я не хочу ни в чем тебя ограничивать, дорогая! — сказал Льюис и, поцеловав ее, взглянул на голубое небо. — Не пора ли нам возвращаться в усадьбу? Кажется, после обеда вы собирались искупаться в бассейне?
— Разве мы не зайдем в трактир?
— Нет. Потому что мне не терпится овладеть тобой. А здесь это сделать довольно сложно, согласись.
— В таком случае я сбегаю позову Эдмунда и Нелл! — сказала Харриет и побежала по тропинке на смотровую площадку. К ее удивлению, Нелл и Эдмунда там не оказалось.
Она прошла немного подальше и заглянула за скалу. Ее взору предстала любопытная картина. Нелл стояла на четвереньках, подперев подбородок кулаками, и, казалось, любовалась бухтой. Эдмунд держал ее за бедра, сидя на выступе и раскинув ноги. Зад Нелл был обнажен, джинсы спущены до щиколоток. Кожа ягодиц порозовела, между ними мелькал член Эдмунда. Он натягивал на него Нелл все быстрее и быстрее, она уронила голову и стала мотать ею из стороны в сторону, упершись в землю руками.
Харриет обдало жаром. Она понимала, что ей следует уйти, но ноги ее не слушались. Замирая от ужаса, что кто-то застанет ее за подглядыванием, она продолжала стоять на месте и наблюдать совокупление супругов Митчелл. Нелл застонала в экстазе, пролетевшая мимо чайка испуганно закричала и резко ушла в сторону. Нелл закинула голову и завыла, когда Эдмунд принялся долбить ее со страшной силой. Чайки над заливом подняли переполох. Волна оргазма, охватившая Нелл, была столь велика, что Харриет показалось, будто бы она докатилась и до нее. Ей стало жарко, по бедрам потек горячий сок.
Она ждала, когда же кончит Эдмунд. Но едва лишь он почувствовал, что Нелл удовлетворена, как вытянул из нее пенис. Она натянула джинсы, он застегнул молнию на ширинке, видимо, решив повременить с получением удовлетворения.
Харриет собралась было уйти, но Эдмунд обернулся и заметил ее. Она покраснела от стыда и раскрыла рот, не зная, что сказать в свое оправдание.
— Пришли полюбоваться чудесным видом? — насмешливо спросил он, поняв, что она все видела.
— Льюис предлагает поехать домой. Ему не хочется здесь обедать, — пролепетала она.
— Почему? — спросила Нелл, не скрывая радости по поводу случившегося.
— По-моему, ему хочется вздремнуть перед обедом.
— Вернее, прилечь, не так ли? — спросил Эдмунд.
— У нас ведь медовый месяц! — с вызовом ответила Харриет.
— Значит, сексом перед обедом можно заниматься только молодоженам?
— Нет, разумеется! Я просто хотела сказать, что… Уже забыла, мне напекло голову. Так вы идете или нет?
— Не сердитесь, нам хочется еще немного побыть здесь. Впрочем, я не берусь решать за Нелл. Что скажешь, дорогая?
— Я устала, давай лучше вернемся в усадьбу! — сказала она. — Ты обещал взять напрокат пони! Я соскучилась по седлу.
— Ладно, пусть будет по-твоему, — с улыбкой ответил он.
Они сходили на конюшню, взяли там пони и вернулись к машине, оставленной на вершине горы, верхом. Нелл без умолку восторгалась прогулкой и чудесными видами, открывающимися со смотровой площадки. Харриет угрюмо молчала, не в силах избавиться от навязчивых воспоминаний об увиденной сцене совокупления на краю обрыва. В ее ушах звучали стоны кончающей Нелл, пронзительные крики напуганных ими чаек, шум волн, шлепки мошонки Эдмунда по ягодицам супруги. Словно наяву, Харриет видела, как входит его член в ее лоно, как она закидывает голову и радостно хохочет.
— Что с тобой, дорогая? — озабоченно спросил у нее Льюис, заметив на ее лице странное выражение. — Ты устала?
— Нет, все нормально, — ответила она. — Я бодра, как никогда. — Харриет натянуто улыбнулась.
— Вот и прекрасно!
Когда они приехали в усадьбу, Харриет пришла в голову мысль заняться сексом не в спальне, а где-нибудь на природе, в саду или в парке. Но Льюису ее затея не понравилась.
— Нас может увидеть Оливер, — сказал он. — Он слоняется целыми днями по территории как неприкаянный. По-моему, у него нет любовницы, вот он и мается.
— Но где-то ведь должен быть укромный уголок! — в отчаянии воскликнула Харриет.
— Может быть, уединимся в оранжерее? Там экзотично, можно укрыться за растениями. Правда, туда тоже могут войти в самый неподходящий момент, однако…
— Мне плевать! Скорее пошли туда!
— Ради счастья молодой жены я готов рискнуть! — ответил Льюис, рассмеявшись.
В оранжерее было тепло и благодаря стеклянной крыше светло; плетеный диванчик с подушечками придавал помещению уютный, интимный вид. Льюис начал раздеваться, но Харриет остановила его: