My-library.info
Все категории

Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Carol of the Bells (СИ)
Автор
Дата добавления:
25 сентябрь 2022
Количество просмотров:
89
Читать онлайн
Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina

Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina краткое содержание

Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina - описание и краткое содержание, автор Trainor Tina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вики Уокер — модный обозреватель в одном из известных изданий Нью-Йорка. Она только возвращается из командировки, когда главный редактор даёт срочное задание — организовать благотворительный вечер. Предпраздничная суета сбивает с ног, и Уокер придётся очень постараться, чтобы сделать всё на высшем уровне. Именно тогда жизнь и сталкивает её с Люцифером…

Carol of the Bells (СИ) читать онлайн бесплатно

Carol of the Bells (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Trainor Tina

Вики неожиданно поймала себя на мысли, что хотела бы узнать, насколько далеко уходят эти рисунки с библейскими мотивами, и что на них изображено ещё. Уже в голове принялась выводить картинки, раздевая Люца глазами. В её пламенеющем взгляде было столько жажды и похоти, невысказанности и вожделения, что Люцифер моментально заметил это. Отпрянув от колонны, подошёл к ней с довольной ухмылкой на лице.

— Привет, — поздоровался он. — Красные щёки выдают все твои грязные мыслишки, — уже прошептал у самого лица Вики, и она тут же облизнула нижнюю губу.

— Ты слишком горяч в этой одежде, уж прости, — подыграла ему Уокер, и он без лишних слов прильнул к её губам, совершенно не стесняясь, что они стоят посреди лобби. Вики ответила на короткий поцелуй, после которого Люцифер кивнул в сторону лифтов.

— А ты не промах, Вики Уокер, — хмыкнул он. — То, что ты остра на язык, я понял ещё в первую нашу встречу.

Уокер незаметно для себя снова задумалась, а не быстро ли у них всё развивается? Они познакомились несколько дней назад, вчера поцеловались, а сегодня она уже хочет затащить его в постель…

Не слишком ли они спешат?

С другой же стороны, почему нужно себя ограничивать, когда их откровенно тянет друг у другу?

Люцифер дал ей пластиковую карту, когда они зашли в пустую кабину.

— Что это? — вскинула бровь Вики, но всё же взяла.

— Пропуск в башню. На случай, если я буду занят, — Люцифер нажал на последнюю кнопку. — Часть мебели уже привезли. Мне сегодня нужно будет поработать, поэтому я на какое-то время оставлю тебя. Справишься?

— Конечно, — кивнула Уокер. — Ты и так слишком много для меня сделал, — тепло улыбнулась она, проводя пальцами по тыльной стороне его кисти.

— Мелочи. Разве можно отказать, когда так и манишь? Да ещё и со слезами на глазах? — улыбнулся он и перехватил её ладонь, сжимая её.

— А может, это был план по захвату? — цокнула Вики. — Не просто же так ты взял мой номер в «Старбаксе».{?}[Американская сеть кофеен, известная по всему миру.]

— Это слишком даже для меня, — поморщился Люц.

— Даже? — округлила глаза в удивлении Уокер. — А с этого места поподробнее.

И в этот момент звонко щёлкнул лифт, оповещая о том, что они приехали на нужный этаж. Люцифер расцепил руки и первым прошёл в заставленное новой мебелью помещение.

— Не бери в голову. Я неправильно выразился.

Вики прищурилась, ничего не понимая. Но имела ли она право устраивать разборки? Ведь они ещё не настолько близки, чтобы… Да и Люц никогда не давал повода, чтобы усомниться в себе.

Поэтому она прикусила язык — не хотелось лишних проблем, о коих они говорили только вчера.

Увидев запакованные в целофан кресла, Уокер тут же переключилась, забывая обо всём остальном. Их было настолько много, что разбегались глаза, и Вики не знала, с чего ей стоило начать.

— Скоро привезут бар. Устанавливать будут специалисты, тебе лишь нужно проконтролировать. Декорации вон в том углу, — Люц указал пальцем в другой конец зала, где стояло несколько больших коробок. — Кресла ты уже заметила. Большие столы пока не трогай. Я, когда освобожусь, помогу поставить их на нужное место. Тент на веранде натянули ещё вчера, пока мы ходили по магазину. Осталось расставить там столы и стулья.

Вики обвела взглядом помещение, которое показалось значительно меньше — из-за заполненности мебелью и прочим, пока ещё, хламом. У дальней стены уже была оборудована небольшая сцена с кулисами, закрытыми бархатными плотными шторами.

Дверь веранды неожиданно распахнулась, и Вики обернулась, задерживая взгляд на незнакомце, появившемся в зале. Молодой мужчина, примерно одного возраста с Люцифером. Его короткие чёрные волосы были уложены в идеальной причёске с зачёсанной набок чёлкой, а глаза, словно два оникса, внимательно изучали застывшую гостью.

— О, познакомьтесь. Маль, это Вики Уокер. Вики, это Маль Бонт, моя правая рука и самый близкий друг, — представил их друг другу Люц.

Маль самодовольно хмыкнул, ответив:

— Люц мне все уши про тебя прожужжал. Рад знакомству, Вики.

— Взаимно, — несколько смущённо ответила Уокер, с трудом вынося пристальный взгляд друга Люцифера.

Насколько же они разные…

— В общем, я с верандой разобрался, — Маль с неохотой посмотрел на Фолла, отчитываясь. — Мы занесли туда столы и сложенные стулья. Тент натянут хорошо, проблем возникнуть не должно.

— Спасибо, друг, — кивнул ему Люцифер.

— Большое спасибо. Надеюсь, не отняла много времени, — Вики обвела рукой помещение.

— Не привыкать, — пожал плечами Маль. — Я понял, что попал, когда полетел за ним, — он кивнул на Люца, — через пол мира на другой конец света, бросив всё.

— Оу… — Вики хотела ещё расспросить его — ведь не каждый готов так ринуться за другом, — но их прервал Люц.

— Нам нужно идти. Вики, — Фолл внимательно посмотрел на неё. — Можешь позвать кого-то из знакомых, чтобы помогли тебе украсить помещение. И попрошу ещё раз, мебель без меня не двигай, хорошо?

— Слушаюсь и повинуюсь, — улыбнулась она, а Маль громко расхохотался, покачав головой.

— А это распространяется только Люца? Или будешь так же благосклонна и ко мне? — дёрнул бровью тот.

— Бонт! — тут же осёк его Люцифер, кинув в друга испепеляющий до костей взгляд. — Успокойся уже. Пойдём.

Вики смотрела то на Люца, то на Маля, не до конца понимая, что произошло. В итоге она так и проводила их глазами до лифта в полном молчании, всё ещё не придя в себя.

И что это сейчас было?

***

На подмогу Вики позвала Мими, у которой так кстати сегодня выдался выходной. Пока они поднимались на лифте, Уокер успела обрисовать той вкратце сложившуюся ситуацию.

— Ого, ничего себе местечко, — присвистнула подруга, заходя внутрь, и прошла по всему периметру, выглядывая в панорамные окна. — Ты точно не продала душу Дьяволу за него?

— Знаешь, мне порой именно так и кажется, — рассмеялась Вики, останавливаясь рядом с Мими.

— Иначе я не понимаю, как ты умудрилась вырвать такое прямо перед Рождеством.

— А сводницей явилась дурацкая гирлянда, — до сих пор с трудом осознавая, что всё происходящее — реальность, покачала головой Уокер.

— Значит, покорила его ловкостью рук? — усмехнулась Мими и подошла к коробкам, принявшись поочерёдно распаковывать их. — Занятно. А я говорила, что тебе пора уже подумать не только о моделях на подиуме, но и о себе.

— Мими, не начинай, — закатила глаза Вики, помогая вытаскивать гирлянды, мишуру и прочий декор.

— Буду начинать! — вскинула на неё недовольный взгляд подруга. — Ты все три года, что пашешь в «Энкантно», ни разу так ни с кем и не была. Ну, я про серьёзные отношения, а не эти твои перепихоны-однодневки.

— Может, мне так проще, не думала? — нахмурилась Уокер.

— Обманывай себя дальше. Иногда надо позволять себе расслабиться и опереться на мужское плечо, Вики. Самодостаточность — это, конечно, прекрасно, но долго ты так не протянешь, как ломовая лошадь. Тебе нужен сильный мужчина, который сможет встать с тобой на равных. Тогда и заговоришь по-другому. Интересно, Люц такой?

— Заканчивай! Я вообще пока ещё ничего не знаю. Мы с ним несколько раз поцеловались и походили, держась за руки. Не думаю, что могу говорить о чём-то большем. Мне и так кажется, что всё развивается слишком быстро.

— Тебе кажется, поверь, — хмыкнула Мими. — Вы — двое взрослых людей. Откуда ты вообще взяла понятие «слишком быстро»? Для кого быстро? Для соседей или коллег по работе? Не существует единого справочника или руководства, в котором прописано как надо, а как — нет. У каждой пары всё индивидуально. И если тебе так комфортно, значит не нужно за это себя корить. Знаешь, порой даже спонтанные события приводят к самым крепким отношениям. Ты помнишь, с чего всё началось у нас с Дино?

— Помню. С корпоратива в «Энканто», — улыбнулась Вики и залезла на стремянку, развешивая на стене гирлянду.

— Ага, — кивнула удовлетворённо Мими. — С пьяного секса. А вместе мы уже сколько? Два года. Поэтому, повторюсь, у каждого всё индивидуально. И если ты наслаждаешься рядом с Люцем, то пусть так оно и будет. Не заглядывай вперёд, живи сегодняшним днём.


Trainor Tina читать все книги автора по порядку

Trainor Tina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Carol of the Bells (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Carol of the Bells (СИ), автор: Trainor Tina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.