Наконец, Марк снова прикоснулся к ее киске. Он провел рукой по ее складочкам, а затем погрузился в нее. Он трахал ее пальцем, при этом продолжая наблюдать за ней. Она убрала руку с Мэтта и взяла его в рот насколько смогла. Она закрыла глаза, когда ее губы коснулись основания его члена. Она не была уверена, что сможет это сделать правильно, и гордость расцвела в ее груди, когда Мэтт схватил ее за волосы и взвыл. Он должно быть близко.
Джеки подпрыгнула, когда бархатистая головка члена Марка потерла ее клитор. Он занял позицию за ней, а она даже не заметила. Без предупреждений, он погрузился в ее тугую дырочку. Девушка застонала от ощущения твердого члена Мэтта, когда Марк начал набирать темп, стоя позади нее. Мэтт схватил один из ее сосков и сильно сжал. Он пощипывал их, слегка толкнувшись в рот. Джеки всосала сильнее, и он подтолкнул ее голову вниз до упора.
Она почувствовала, как он расширяется у нее во рту, а затем горячий поток спермы ударил ей в глотку. Когда он кончил, она дочиста облизала его. Мэтт улыбнулся ей, и наклонившись, поцеловал. Пока они целовались, он пролез одной рукой под нее и потер клитор. Что только подтолкнуло Джеки через край. Она не могла издать ни звука, пока кончала снова и снова.
Марк испустил вой и притянул ее на свой жесткий член до упора. Он кончил глубоко внутри нее, а затем рухнул позади. Она снова перевернулась и положила голову на грудь Мэтта. Это произошло. Она полностью принадлежала им, а они – ей.
9 Глава
Марк вытер мокрые руки о джинсы, спеша. Пришло время закрытия «Два Волка», и они с Мэттом были одни в ресторане. Они ждали, когда придет Джеки, чтобы снова отправиться в пустыню. Джеки была ненасытна теперь, когда они съездили туда. Их любимым местом стал скалистый круг в пустыне. Марк мог понять, почему подросткам нравилось это место. Оно было уединенным, открывая прекрасный вид. Близнецы и их пара провели там долгие часы два дня назад и теперь ехали туда снова. Они перейдут в закрытое помещение, когда погода станет прохладнее, но пока он не видел причин заниматься любовью под крышей, если не было плохой погоды.
Родители Джеки и младшие братья приедут в следующие выходные. Марк был рад встретиться с ними, но он и Мэтт не могли больше ждать, чтобы предложить Джеки выйти за них. Им уже привезли кольцо от ювелира в Вегасе три ночи назад. Поэтому они позвонили ее отцу. Мистер Фруш был рад дать им свое благословение на свадьбу с Джеки, но Марк подозревал, что радость была слегка наигранной. Ни один отец не будет счастлив, отдавать замуж такую совершенную дочь как Джеки. Слишком странно звучали его веселые слова, и он повесил трубку довольно резко.
Они так же позвонили Оливии, чтобы сообщить ей хорошие новости. Что и говорить, она была очень взволнована. Это была ее пятая свадьба в Сансет Фолс и она не будет для нее последней. У нее столько дел в их штате, что она даже наняла помощницу для проектов МД невест в Сансет Фолс. Все это звучало интересно для Марка, и в довершении всего, Оливия спросила их, хотели бы они быть частью ее предстоящей рекламной кампании. Они были рады согласиться. Это поможет принести больше известности Сансет Фолс. Чем больше новостей о городе, тем больше туристов приедет. Все это помогало их бизнесу. Это так же первое, что они сделают в помощь кампании, чтобы город был назван Лучшим Городом Перевертышей в США.
Он и Мэтт не говорили, пока ждали когда прибудет Джеки. Они были уверены, что она ответит «да» на их предложение руки и сердца, но все равно они нервничали. Наконец-то братья увидели как она паркуется у ресторана и Мэтт вздохнул.
- Вот она.
Марк кивнул.
- Кольцо у тебя?
Мэтт вытащил его из кармана.
- Все еще здесь.
Джеки подошла и поцеловала их обоих.
- У меня сегодня был очень насыщенный день на работе. Очень много туристов приехало в город. Хотя я наконец-то начала лучше справляться с бумажной работой.
- Это прекрасно, - подбодрил ее Мэтт. А затем встал на одно колено. – У нас есть кое-что, что мы хотели бы спросить у тебя.
Марк взял ее за руку.
- Жаклин Фруш, ты выйдешь за нас?
Мэтт вытащил из кармана коробочку с кольцом и открыл ее.
Джеки прикрыла рот рукой и кивнула.
- Да? – Мэтт засмеялся. Он надел кольцо на ее пальчик, а Марк поцеловал девушку.
- Мы так любим тебя, Джеки. Мы не могли дождаться, чтобы сделать все официально, - сказал ей Марк.
Она изучала кольцо.
- Оно прекрасно. Спасибо большое. Я люблю вас обоих.
Марк подхватил ее на руки.
- В пустыню!
Джеки смеялась и махала ногами, когда Марк усаживал ее во внедорожник. Мэтт выключил свет, закрывая ресторан, и они поехали за город вместе.
[1] Антрополо́гия — совокупность научных дисциплин, занимающихся изучением человека, его происхождения, развития, существования в природной и культурной средах)
[2] имеется в виду название дисциплины
[3] человек, который поздно ложиться спать и поздно встает с утра
[4] человек, который рано ложиться спать и рано встает по утрам