My-library.info
Все категории

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Брак для одного (ЛП)
Автор
Дата добавления:
3 сентябрь 2023
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла краткое содержание

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла - описание и краткое содержание, автор Мейз Элла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я и Джек все делали наоборот. В тот день, когда он заманил меня в свой офис — а это был первый день нашего знакомства — он сделал мне предложение. Вы можете подумать, что мужчина, похожий на него — возможно, немного холодный, но все равно поразительный и очень недосягаемый — попросил бы любовь всей своей жизни выйти за него замуж, верно? Вы можете подумать, что он, должно быть, безумно влюблен.

Нет. Он сделал предложение именно мне. Совершенно незнакомой девушке, которая даже никогда не слышала о нем. Незнакомой девушке, которую всего за несколько недель до этого бросил ее жених. Вы можете подумать, что я рассмеялась ему в лицо, назвала его сумасшедшим и еще несколькими другими именами, а затем ушла как можно быстрее. Ну… я сделала все это, кроме того, что ушла.

Ему потребовались считаные минуты, чтобы уговорить меня на деловую сделку… эм, я имею ввиду замужество, и всего несколько дней, чтобы мы официально связали себя узами брака. Самый счастливый день в моей жизни. Волшебный. Открывайте шампанское!.. Нет. Это был худший день. Джек Хоторн оказался совсем не таким, каким я его себе представляла.

Я винила его за свою ошибку. Я винила его глаза, океанские голубые глаза, которые безоговорочно смотрели прямо в мои, и хмурый взгляд на его лице, о котором я даже не подозревала, что со временем стану так очарована.

Вскоре после того, как он сказал, что я была самой большой ошибкой в его жизни, все начало меняться. Нет, он по-прежнему мало говорил, но каждый может связать несколько слов вместе. Его поступки говорили для меня громче всего. И день за днем мое сердце начинало думать о нем по-своему.

В одну секунду он был никем. В следующую секунду он стал всем. В одну секунду он был недосягаем. В следующую секунду он казался полностью моим. В одну секунду мне показалось, что мы любим друг друга. В следующую секунду оказалось, что это все было лишь ложью.

В конце концов, я была Роуз, а он — Джеком. Мы были обречены с самого начала с этими именами. Разве вы ожидали чего-то другого?

Брак для одного (ЛП) читать онлайн бесплатно

Брак для одного (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейз Элла

Сидя в одиночестве посреди кофейни и хрустя сэндвичем, который я собрала на кухне, я ждала, когда курьеры из ИКЕА привезут мне мой книжный шкаф. Вскоре они приехали, но прежде чем я успела заняться этим делом, привезли стулья.

Когда все было сказано и сделано — книжный шкаф собран, стулья стоят там, где, по моему мнению, они должны быть, — прошло несколько часов, а я только тогда впервые смогла присесть. Я застонала и прислонилась головой к стене. Я подумала, что закрыть глаза на несколько секунд — неплохая идея, потому что мое зрение начало тревожно расплываться.

Конечно, это только напоминало мне о том, как сильно я нуждаюсь в большем количестве сна. Каждое утро я тихо одевалась и, словно незваная гостья, на цыпочках выходила из маленького особняка Джека Хоторна, чтобы попасть в кофейню. Вечером я предпочитала исчезать в своей комнате, как только переступала порог его квартиры.

Все мои попытки поговорить с мужем проваливались одна за другой, поэтому я остановилась после попытки № 4. Чем больше вопросов я задавала, чем больше пыталась поговорить с ним, тем быстрее он раздражался или уходил от меня. Короткий разговор на террасе в тот первый вечер оказался самым долгим.

И все же… все же, даже после того, как покраска стен была закончена, он каждый вечер заезжал за мной. Он делал это для того, чтобы проверить имущество?

Сказать, что я была в замешательстве из-за своего мужа, — значит, ничего не сказать. Я понятия не имела, что думать об этом человеке.

Это он сделал предложение руки и сердца, но по тому, как он вел себя, так холодно и отстраненно, можно было подумать, что я приставила невидимый пистолет к его виску, чтобы он сказал «да».

Я не видела, что что-то изменится в ближайшее время, если я не предприму что-нибудь.

Я также не представляла, как мы будем поддерживать этот фарс, если нам действительно придется стоять рядом друг с другом и разговаривать с людьми, как супружеская пара. Если бы кто-нибудь увидел нас вместе в кофейне или даже на террасе в тот первый вечер, он бы подумал, что мы находимся на бесконечном свидании вслепую, вынужденные терпеть каждую минуту вместо того, чтобы быстро сбежать. Должно быть, я была на грани того, чтобы заснуть, потому что, услышав громкий стук, я вскочила и каким-то образом умудрилась удариться бедром о край стола, стоящего передо мной.

— Господи Иисусе!

Прижав руку к ноге, чтобы облегчить боль, я подскочила к двери, как раз когда еще один громкий стук наполнил кофейню. Чувствуя себя немного сонной и, возможно, немного нервной, я подняла край газеты, которая защищала все происходящее внутри от посторонних глаз. Мой пульс несколько замедлился, когда я увидела, что по ту сторону стекла стоит Джек Хоторн. Подняв палец в знак того, что это займет минуту, я приклеила газету на место и испустила длинный вздох, прежде чем начать отпирать дверь.

Ну погнали.

Когда он шагнул внутрь, я заперла за ним дверь.

— Джек?

Массируя ногу левой ладонью, я позволила своим глазам блуждать по его телу с головы до ног. Если бы кто-то заставил меня сказать хоть одну положительную вещь о моем муже, это было бы то, что он рожден для того, чтобы носить костюмы. Я бы солгала, если бы сказала, что мне это не нравится. Черный костюм, белая рубашка на пуговицах и черный галстук, которые были на нем в этот момент, каким-то образом еще больше подчеркивали его голубые глаза, и я смотрела на него немного дольше, чем это было необходимо или допустимо.

— Что ты здесь делаешь?

— Отличный вопрос. Я тоже задавался этим вопросом, ведь я же не прихожу сюда каждый вечер. Я звонил тебе час назад. Ты не ответила.

— Что? — спросила я в замешательстве. Потирая переносицу, я попыталась вынырнуть из своего полусонного состояния. Если я рассматривала его и замечала, как его костюм подчеркивает его интенсивные глаза, как его щетина так удивительно хорошо на нем смотрится, то, должно быть, я все еще была в стране снов. Вместо ответа он задал другой вопрос, выглядя при этом донельзя раздраженным.

— Где твой телефон, Роуз?

Осторожно, чтобы не столкнуться с ним, я обошла его идеально мускулистое тело и идеально заросшее щетиной лицо, вернулась к стойке и наклонилась, чтобы достать свой телефон, который я оставила на одной из нижних полок несколько часов назад.

— Я не прикасалась к нему с тех пор, как принесли стулья, и, должно быть, по ошибке поставила его на беззвучный режим. Что-то не так?

Я посмотрела на экран и увидела два пропущенных звонка от Джека Хоторна и один от Салли. Салли придется подождать, пока я разберусь со своим мужем.

— Ты в порядке? — спросил он с хмурым выражением лица.

Взглянув на него, я наконец-то начала собираться с мыслями — только я все еще не собралась с мыслями настолько, чтобы понять, что он задал вопрос, поэтому я не ответила. Я просто продолжала смотреть на него. В течение нескольких долгих секунд я думала о том, что ему каким-то образом удается выглядеть лучше в конце дня, в то время как я выгляжу все хуже и хуже. Ни один светло-каштановый волос не был не к месту на его голове. Чем дольше я смотрела, тем глубже опускались его брови, что придавало ему странную привлекательность, которую я не должна была замечать. Он выглядел потрясающе, когда хмурился — что случалось часто, как я могла подтвердить, — и мне все больше и больше начинало нравиться это выражение его лица. Ему не нужно было хмуриться, чтобы выглядеть напряженным и задумчивым, но это определенно работало в его пользу.

— Роуз?

— Хм?

— Что с тобой не так?

Приняв тот факт, что я уже давно сошла с ума, поскольку не могла перестать думать о том, насколько он действительно привлекателен, я решила сделать вид, что все в порядке, и кивнула. Затем я поняла, что это было неправильное направление движения моей головы, и быстро покачала головой. Взволнованная тем, что меня поймали, я переместилась за прилавок, чтобы оставить между нами немного пространства. Я не собиралась бросаться на него, но все же.

— Я заснула на несколько минут, так что я немного не в себе, вот и все. Повтори, почему ты звонил?

— Я собирался на ужин и хотел спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне. Я уже поел.

Я зевнула.

— О, нет. Это было по работе? Я пропустила первое рабочее дело? Мне жаль, если…

— Нет, это было моей инициативой. Я подумал, что мы могли бы обсудить кое-что и поужинать.

Это было впервые — он добровольно предложил поговорить и поужинать.

— Обсудить кое-что… что например?

— Мы сделаем это в другой раз. Полагаю, ты уже закончила, раз заснула?

Парень не сдвинулся с места. Он не улыбнулся. Он не смеялся, не выглядел счастливым или… каким-то другим, кроме как задумчивым и серьезным.

— Я не хотела засыпать. Я просто сделала перерыв, отдохнула и, наверное, задремала ненадолго.

Оглядев кофейню с неодобрением, он покачал головой.

— Тебе небезопасно находиться здесь одной ночью, тем более засыпать. Что, если бы ты не заперла дверь, что ты забыла сделать раньше? Любой мог бы войти в эту дверь и найти тебя спящей.

— Но я не забыла запереть дверь. Это было только в тот раз. Я слежу за тем, чтобы она была заперта, независимо от времени, — возразила я. Я не стала признаваться, что на мгновение, когда я услышала его сильный стук, мне стало немного страшно. Мой ответ вызвал еще один неодобрительный взгляд.

— Я вижу, что тебе, наконец, привезли стулья, — прокомментировал он, окидывая взглядом все вокруг.

— Да. Доставка задержалась, но несколько часов назад я наконец-то их получила. Что ты думаешь? — спросила я. Даже я услышала обнадеживающий тон в своем голосе. Он был первым, кто увидел помещение, заполненное мебелью, и так близко к тому, как оно будет выглядеть в день открытия. Мне отчаянно хотелось услышать от кого-нибудь, что это не просто мое воображение и все действительно выглядит хорошо. Наши глаза встретились, и я затаила дыхание в ожидании.


Мейз Элла читать все книги автора по порядку

Мейз Элла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Брак для одного (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак для одного (ЛП), автор: Мейз Элла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.