My-library.info
Все категории

Сильвия Дэй - Обнаженная для тебя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Дэй - Обнаженная для тебя. Жанр: Эротика издательство Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обнаженная для тебя
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-04823-2
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
3 526
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Обнаженная для тебя

Сильвия Дэй - Обнаженная для тебя краткое содержание

Сильвия Дэй - Обнаженная для тебя - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.

Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».

Обнаженная для тебя читать онлайн бесплатно

Обнаженная для тебя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— А что у тебя с тем крутым миллиардером, которому приспичило тебя поиметь? Ну, давай, Ева, колись. Я просто умираю от любопытства. Как дела?

Ну и конечно, я ему все рассказала. Надо же было хоть с кем-то поделиться. Наконец я закончила, но Кэри не произнес ни слова. А когда я подняла голову и взглянула на него, то увидела, что он нервно кусает губу, а глаза у него лихорадочно горят.

— Кэри? Ты о чем сейчас думаешь?

— О том, какую классную историю ты рассказала. Меня даже проняло.

Он рассмеялся, и в этом теплом мужском смехе словно растворилось мое накопившееся за день раздражение.

— Сейчас он, наверное, в полной растерянности. Я бы дорого отдал, чтобы увидеть его физиономию, когда он получил от тебя от ворот поворот. В следующий раз не будет выпендриваться.

— Поверить не могу, что он и вправду это сказал. — Но едва в моей памяти всплыл угрожающий голос Кросса, как ладони тут же вспотели, оставив на бокале влажный след. — Какого хрена он о себе возомнил?

— Да ладно тебе, в намерении отшлепать ничего такого нет. И потом, он же завалил тебя на диван, то есть хотел поиметь в миссионерской позе, а значит, ему не чужды традиции, — зашелся от смеха Кэри. — Ты представляешь собой явный вызов для парня, который всегда привык добиваться своего. И чтобы заполучить тебя, он даже готов пойти на уступки, к чему, бьюсь об заклад, не привык. Так просто скажи ему, чего ты хочешь.

Я разлила по бокалам оставшееся вино. Легкое опьянение сняло некоторое напряжение. Но чего я хочу? Если, конечно, оставить в стороне очевидное.

— Мы с ним совершенно несовместимы.

— Да ну? А как можно назвать то, что произошло на его диване?

— Послушай, Кэри, давай подытожим все, что произошло. Он помог мне подняться в вестибюле, а потом предложил с ним трахнуться. Вот так, на полном серьезе. Предположим, я подцепила парня в баре. Так перед тем как затащить меня к себе домой, он и то проявил бы ко мне больше интереса. Типа, эй, детка, как тебя зовут? Часто сюда заглядываешь? У тебя дружок есть? Что будешь пить? Танцевать любишь? Ты что, где-то рядом работаешь или как?

— Ну все. Понял, не дурак. — Он поставил пустой бокал на стойку. — Пошли отсюда. Завалимся в какой-нибудь бар. Натанцуемся до упаду. Может, встретим ребят, которые скажут тебе что-нибудь приятное.

— Или, по крайней мере, угостят выпивкой.

— Ну это уже перебор. Кросс тогда, в своем кабинете, предлагал тебе выпить.

Я покачала головой и решительно поднялась.

— Ладно, будь что будет. По-быстрому приму душ — и двинем.

* * *

И мы двинули: зажгли так, что только держись. Переходили из одного клуба в другой, от Трайбеки до Ист-Виллиджа, глупо тратя деньги на входную плату, но сказочно оттягиваясь. Я уже не чувствовала под собой ног от бесконечных танцев, но держалась и в результате дождалась, что Кэри, сдавшись первым, пожаловался на свои сапоги с высокими каблуками.

Мы только что вывалились из очередного клуба с техно-поп-музыкой, решив добраться до ближайшей сетевой аптеки, чтобы купить мне шлепанцы, когда наткнулись на зазывалу, который предлагал посетить находящееся неподалеку заведение.

— Прекрасное местечко. Вы сможете расслабиться и дать ногам отдохнуть, — произнес он без присущей большинству уличных торговцев и зазывал назойливой улыбки.

Более того, одежда его — черные джинсы и водолазка с облегающим воротом — была слишком качественной для простого зазывалы, и это меня заинтриговало. Рекламных листовок или брошюрок у него тоже не было. Вместо этого он вручил мне визитку, на золотых буквах, напечатанных на веленевой бумаге, играли огни уличного освещения. Весьма удачный рекламный ход, отметила я про себя.

Нас обтекал неторопливый поток пешеходов. Кэри, принявший на грудь значительно больше меня, уставился на карточку.

— Выглядит отпадно.

— Покажете эту карточку — вас обслужат по высшему разряду.

— Клёво.

— Пошли, — взял меня за руку Кэри. — Может, найдешь в этом заведении классного парня.

Когда мы добрались до места, я уже еле переставляла ноги, но, увидев шикарный вход, немного ожила. Из-за открытых дверей доносился задушевный голос Эми Уайнхаус, все посетители, выходившие оттуда с довольными улыбками на лицах, были хорошо одеты. Перед входом стояла длинная, загибающаяся за угол очередь. Однако зазывала не обманул: его карточка оказала магическое действие. Нас тут же пропустили внутрь, и элегантная администраторша провела нас по лестнице наверх, в тихий ВИП-бар, откуда были видны расположенные внизу сцена и танцпол. Нам отвели уютную зону отдыха у балкона с двумя бархатными кушетками в форме полумесяца, а затем вручили винную карту со словами:

— Выпивка за счет заведения. Желаем приятно провести вечер.

— Вау! — присвистнул Кэри. — Да нас тут ценят.

— Наверное, зазывала узнал твою физиономию по рекламе.

— Просто улет! — ухмыльнулся он. — Господи, надо же, какой удачный вечер! Оттягиваюсь с лучшей подругой в преддверии важного поворота в своей жизни.

— О?

— Да вот надо посмотреть, как пойдут дела с Треем.

Я была в полном восторге. Мне казалось, что я всю жизнь только и ждала, когда же он наконец найдет кого-то, кто будет с ним правильно обходиться.

— Он еще не приглашал тебя на свидание?

— Нет, но не думаю, будто это из-за того, что он ничего такого не хочет.

Кэри пожал плечами и разгладил свою футболку из мятой ткани. В черных кожаных штанах и в напульсниках с шипами он смотрелся действительно потрясающе и очень сексуально.

— Мне кажется, что он хочет сначала прояснить ситуацию с тобой. Он обалдел, узнав, что я живу с женщиной и ради нее пересек всю страну. Он боится, что это является признаком бисексуальности и я тайно в тебя влюблен. Вот почему я рад, что вы с ним сегодня пересеклись. Он наконец смог собственными глазами увидеть, что мы просто друзья.

— Извини, Кэри. Непременно постараюсь сделать все, чтобы его успокоить.

— Да ладно, ты ни в чем не виновата. Не переживай. И вообще, чему быть, того не миновать.

Меня, однако, его слова не успокоили. Я обязательно должна была ему помочь.

И тут возле нашего столика остановились двое парней.

— Не возражаете, если мы к вам присоединимся? — спросил тот, что был повыше.

Я посмотрела на Кэри, потом — на ребят. Они были точно два брата, причем весьма привлекательные. Оба дружелюбно улыбались, держались раскованно и просто. Я уже собралась было сказать «конечно», когда чья-то теплая рука крепко сжала мое голое плечо.

— Здесь уже занято!

У сидевшего напротив меня Кэри отвисла челюсть, когда Гидеон Кросс, обогнув диванчик, протянул ему руку.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обнаженная для тебя отзывы

Отзывы читателей о книге Обнаженная для тебя, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.