My-library.info
Все категории

Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла". Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мой благоверный (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 июнь 2022
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"

Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла" краткое содержание

Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла" - описание и краткое содержание, автор "Мануэлла", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он- богатый граф, она-незаконнорожденная дочь обедневшего баронета, к тому же, вынужденная растить свою маленькую сводную сестру и мальчишку, которого приютила из жалости.

Они встретились лишь раз- в его доме. Да и тот раз обернулся для нее позором. Девушка мечтала забыть их встречу как страшный сон. Но сама судьба уже решила все за них.

 

Мой благоверный (СИ) читать онлайн бесплатно

Мой благоверный (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Мануэлла"

"Господи, должен ведь быть выход"- Шарлотте хотелось плакать! Дети, несчастные дети, лишенные детства. Лишенные возможности нормально учиться (те несколько раз в неделю, что они с миссис Латимер проводили уроки в воскресной школе, посещало не слишком много детей. Родители, не видя смысла в образовании, оставляли малышей дома, помогать по хозяйству или сидеть с младшими. Некоторых, как Оливера, отправляли работать).

Она, с одобрения отца Латимера, мудрого и справедливого человека, не раз пыталась провести собрания, где старалась объяснить людям, что они могут бороться за свои права. Что старый граф, потворствуя своим прихотям, нещадно обирал и их, и их землю. Но жители боялись потерять и те крохи, что у них были. Да и то, что она была женщиной…. Некоторые мужчины поддерживали ее, другие же не желали даже слушать, пересмеиваясь, что им женского нытья и дома хватает.

Шарлотта, грустно вздохнув, потрепала двухлетнюю малышку Хетти, сестрёнку Оливера, по кудрявой голове:

— Селия, отправь ко мне Оливера вечером, я поделюсь с вами кое-какими запасами- и, чтобы не уязвить и без того уже израненную гордость женщины, добавила- нам с Мегги и Фредди много не съесть, а жаль будет, если испортится.

"Господи, ну почему все так несправедливо?" — думала Шарлотта по дороге домой. Она помогает нескольким семьям, она с удовольствием бы платила зарплату и Оливеру, наняв его на маленькие поручения по дому, но у нее нет денег- тот небольшой вклад, что остался от денег, оставленных ей и Мегги их отцом, таял на глазах. Скоро и она должна будет пойти в услужение, она давно присматривала себе работу гувернантки, но кто пожелает взять гувернантку с ребенком, да ещё и без рекомендаций? А то, что эта гувернантка училась в одной из самых лучших школ для леди в Великобритании- это и вовсе выглядело как прощальный подарок от практичного любовника. О клейме незаконнорожденности же и вовсе говорить вслух не стоило. Таких бедняжек изредка брали к себе сердобольные родственники, выдавая за дальнюю родню, либо девушки шли работать вечными компаньонками, сиделками к своей же родне. Да и это положение было весьма зыбким- один слушок или полунамек о твоем происхождении- и бывшая сердобольная родня дез зазрения совести даёт тебе расчет, еще и упрекая в том, что сами едва не пострадали по твоей вине.

К худу или к добру, но у Шарлотты не было и этого варианта- те немногие оставшиеся родственники со стороны отца были не самыми приятными людьми. А матушка рано осиротела.

Глава 3

В поместье вовсю шли приготовления к наплыву гостей. Домашняя прислуга и несколько нанятых в деревне слуг суетились, проветривая комнаты, носясь по этажам со стопками чистого постельного белья, на кухне готовился целый пир, а в гостиной и больших залах леди Селеста, облаченная в тонкий халатик, лишь подчёркивающий ее прелести, указывала двум служанкам и лакею, куда стоит поставить вазы с цветами, куда передвинуть мебель, освободив больше места для танцев.

— А в дальней гостиной мы сделаем карточную для наших мужчин- ее нежный лобик нахмурился- жаль, что кроме нас в постели им нужны ещё и другие развлечения, верно, девушки? — она засмеялась собственной шутке, а служанки покраснели от смущения, даже лакей нервно переминался с ноги на ногу- в первый раз молодой человек видел женщину, столь откровенную в разговоре, и притом, она уже успела провести рукой по его ягодицам, словно ненароком. Юношу смущала такая развязность. Да и все ее одеяние, вернее, его отсутствие…

Эдвин, проснувшись в кровати, нащупал женскую фигуру подле себя- он хотел притянуть ее к себе, но дама была не из хрупких созданий. Эдвин привстал, с трудом разлепив глаза- обнаженная Луиза Биксли, едва прикрытая тонкой простынью, тихо похрапывала рядом. Чуть поотдаль, на подушке разметались тёмно-коричневые волосы горничной- та, тоже полностью раздетая, спала, обняв подушку. А у него, судя по всему, была весьма занимательная ночь. Жаль, что он ничего не помнит из нее- в последнее время такое случалось с ним все чаще, когда он не в меру отдавал должное дарам Бахуса. Еще и служанку соблазнил- он бы постыдился, будь в нем хоть капля порядочности. Едкий смешок едва не заставил голову треснуть напополам.

Он встал с кровати, завернувшись в одну из простыней, и пошатываясь вышел из комнаты- голова нещадно болела, а в винном погребе имелись весьма неплохие лекарства от этой напасти. Столетней и более выдержки.

На первом этаже его встретил поверенный, Филлипс, полноватый мужчина средних лет. Он затараторив, едва увидев Эдвина:

— Сэр Блекуорт, приветствую вас, (Эдвин отметил для себя, что сейчас должно быть около полудня, раз ему не желают доброго утра) — я, видите ли, по поводу проверки книг. И по зарплате рабочим- мы платим слишком много, а цена на уголь упала, и ещё…

Эдвин, решительно шагая к заветному подвалу, лишь искоса взглянул на семенившего рядом Филлипса:

— Я доверяю вам, Филлипс, вы вольны делать все, что сочтёте нужным. Мне главное- чтобы у меня не заканчивались деньги. Видите ли, женщины и развлечения без них, увы, недоступны- он махнул рукой- в остальном же я целиком полагаюсь на вас. Считаете нужным урезать зарплаты- действуйте!

Спустившись с взятой со стены лампой в прохладный подвал Эдвин почувствовал, как боль понемногу отступает. Он нащупал рукой одну из бутылок на верхних полках, над бочками, вынул пробку и с жадностью стал пить. Даже сэр Филлипс, тоже не чуравшийся простых мужских наслаждений, с некоторым удивлением смотрел на это.

— И ещё, сэр. Видите ли… — он замялся, не зная, как начать- у нас есть небольшая проблема.

— Нет, Филлипс! Проблема есть у вас! У меня же нет проблем, одни развлечения. Если вы считаете иначе, — Эдвин икнул и вытер губы рукой- то, боюсь, вашей проблемой в ближайшее время станет поиск нового рабочего места. Я достаточно ясно выражаюсь?

Филлипс, подобострастно закивав, уже собрался было к выходу:

— Да, да, сэр. Я сам разберусь с этой смутьянкой. К тому же, я давно собирался… этой девушке давно следовало бы…

— Стойте, Филлипс. Я не ослышался- вашей " проблемой" действительно является девушка?! — насмешливо взглянул на управляющего Эдвин.

— Да, сэр. Шарлотта Прескотт! — выплюнул он ненавистное имя. Эта золотоволосая смутьянка боролась с ним за каждый пенс из зарплат рабочих, за улучшение их труда, жизни. Но главная причина была не в этом- Филлипс страсо мечтал обладать ею. Когда он сделал ей предложение руки и сердца, она вежливо и тактично отклонила его, держась с достоинством, присущим леди. И это покорбило мужчину больше, чем любой грубый отказ — эта зазнавшаяся стерва считает его недостойным себя. А ведь он, утаивая хозяйские денежки и махинируя со счетами, обирая рабочих и фермеров, нажил вполне приличное состояние! Они могли бы купить небольшой особняк, каждый вечер он бы шел в спальню, зная, что Шарлотта в одном тонком пеньюаре (нет! Лучше без него!) ждёт его в кровати, такая нежная, готовая к его ласкам. Ее золотистые кудряшки рассыпаны по подушке, полные груди будто ждут прикосновений его рук. Он раздвинул бы ее длинные ноги….

— Филлипс, вы меня слышите? — оказалось, сэр Эдвин уже несколько мгновений зовёт его- Что же это за штучка, если она так завладела вашим вниманием? — усмехнулся мужчина.

Филлипс, заметив стороны молодого красивого графа интерес к девушке, тут же почуял опасность:

— О, совершенно невзрачная на мой взгляд, сэр. Типичный синий чулок, старая дева. Откровенно неприятная особа… А уж ее язык- иногда она режет им острее ножа!

— Что же, такие женщины часто зовутся жёнами- хохотнул Эдвин, проходя мимо Филлипса- вот поэтому я и не даю поймать себя в ловушку брака. И вам не советую. Гораздо интереснее развлекаться с женами чужими…

И Эдвин, совершенно потеряв интерес к эфемерной девушке, проблеме Филлипса, с двумя бутылками шампанского под мышкой заспешил наверх, придерживая простынь руками.


"Мануэлла" читать все книги автора по порядку

"Мануэлла" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мой благоверный (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой благоверный (СИ), автор: "Мануэлла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.