— Ты не можешь сидеть здесь. Это место занято.
— Это грех — лгать в доме Божьем, Джеклайн. — Он смотрел на меня с ласковой улыбкой.
Моя челюсть отвисла; сумочка тоже чуть не упала.
— Откуда ты знаешь мое имя?
— Прости, если я напугал тебя. — Снова улыбка, на этот раз самоуничижительная.
— Кто ты? — У меня закралось подозрение, что мой новый друг был не просто обычным прихожанином. — И почему ты одет так, будто ушел со съемок “Иисус Христос — суперзвезда”?
Он засмеялся; приятный, мелодичный звук. Странный он или нет, но его аура излучала какой-то необыкновенный магнетизм, и я расслабилась.
— Это именно то, что ты думаешь, моя дорогая Джеклайн? Посмотри поближе. — Он любезно наклонился вперед, чтобы я смогла подробнее рассмотреть то, что он показывал.
Я раскрыла рот от изумления. То, что я приняла за меховую накидку, на самом деле были пушистыми перьями — массивные крылья ниспадали каскадом вокруг лопаток и спускались по его спине.
— Святое дерьмо, ты — ангел.
Его улыбка дрогнула, когда он выпрямился.
— Будь добра, следи за словами.
Я ахнула и закрыла рот рукой:
— Ох-ты-боже-мой, прости меня.
Когда он вздрогнул, я тоже содрогнулась.
— О, дерьмо, я снова это сделала, да?
— Бог с пониманием относится к причудам человеческого языка, но, признаться, это режет мне слух.
Я опустилась на скамью рядом с ним.
— Прости меня, — повторила я, не зная, что еще сказать. — Что ты здесь делаешь? Ты падший, как Ноа?
Он слегка позеленел от моего вопроса и покачал головой:
— Нет, нет. Я не похож на твоего Ноа.
Я захлопала глазами:
— О, ты все еще ангел. Настоящий, не серим. Обалдеть.
Ангел подарил мне еще одну мягкую ласковую улыбку, и я немедленно ощутила себя презренной блудницей в своем ярко-розовом спортивном костюме от “Джуси” со слишком пышными формами “нового” тела.
— Я рад, что ты пришла сюда. Я бы хотел… поговорить с тобой. Меня зовут Уриэль. Я слышал о твоем тяжелом положении.
Уриэль — даже имя звучало по-ангельски. Я вся затрепетала — реальный живой ангел, здесь со мной. Моя рука потянулась к его белокурому локону, чтобы убедиться, что это не сон, и на самом деле происходит со мной.
— Не могу поверить, что я встретилась с ангелом. Никогда не думала, что со мной такое случится.
— Скорее всего, этого бы и не случилось. Только умерший может смотреть на нас, и мы редко покидаем Небеса. Люди с размеренным образом жизни никогда не видят наш вид. — Он поднял глаза на меня и взял мою руку в свою. — Но он был украден у тебя, не так ли? Размеренный образ жизни?
Я пришла в замешательство от осознания, что не я одна так считала.
— Думаю, да. Ко всем этим суккубским штучкам сложно привыкнуть, но думаю, что могло быть и хуже.
Я вырвала свою ладонь из его руки — не то, чтобы я не хотела касаться его — просто мои гормоны уже почти вышли из-под контроля, а я не хотела думать всякие непристойности о непорочном великолепном мужчине, сидящем рядом мной. Это казалось… неправильным.
— Реми на самом деле хорошая, — сказала я, оправдываясь. — И Ноа тоже. Мне повезло, что они поддержали меня.
Он посмотрел на меня понимающе-сочувствующим взглядом и снова взял мою руку.
— Неужели это правда?
Я опять отняла свою руку. Его прикосновения вызывали во мне слишком сильные эмоции.
— Послушай, сейчас я неважно себя чувствую, поэтому я бы предпочла, чтобы ты не прикасался ко мне, если ты не против.
Он слегка нахмурил брови в недоумении, но потом его осенило, и он отшатнулся от меня как ошпаренный, будто у меня под носом висела гигантская сопля.
— Ох.
— Ага. — В отчаянии я стукнула себя по лбу. — Это обратная сторона медали — постоянно ощущаешь себя сексуальным маньяком.
Я начала рыться в своей сумочке в поиске аспирина, пока пульсирование в висках не перешло в мигрень.
— Не забывай, это вечное проклятье.
Я подавилась таблетками аспирина, которые только что закинула в рот.
— Что?
— Вечное проклятье, — повторил Уриэль и взглянул на меня невинными глазами. — Разве твои новые друзья не объяснили тебе это?
Я выплюнула одну таблетку аспирина из-за того, что в горле пересохло как в Сахаре. Другая таблетка застряла где-то в гортани, и мне пришлось вытаскивать ее пальцами.
— Нихто не уфомянул о фешном фоклятии, — прохрипела я, ковыряясь пальцами во рту.
Он понимающе кивнул головой.
— Я так и думал. Их вид предпочитает не распространяться о негативных подробностях своего гедонического образа жизни. — Уриэль приложил руку к сердцу, грустными глазами глядя на меня. — Я хочу помочь тебе возвратиться к нормальной, земной жизни. Разве ты не опасаешься, что в будущем ступишь на тот же путь, что и твоя подруга Реми, если ты будешь следовать за ней?
— Следовать за ней?
Морщинка пересекла его красивый лоб.
— Я говорю о жизни после смерти.
Теперь я почувствовала себя машинкой с “американских горок”.
— А разве я уже не умерла? — Я оглянулась по сторонам. Да, это все еще Нью-Сити. Я чувствовала запах смога даже внутри церкви. — Это не то, как я представляла себе, но могло быть и хуже.
Он покачал головой, приковывающие взгляд белокурые пряди качнулись в такт, я с трудом сдерживалась, чтобы не протянуть руку и не прикоснуться к ним еще раз. Я взяла сумочку и вцепилась в нее двумя руками, чтобы справиться со своим желанием.
— Это не твоя жизнь после смерти. Ты была намечена для больших деяний, но тебя насильно задержали на этой земле.
Он умел заинтересовать.
— Насильно задержали?
Уриэль изогнул тонкую бровь.
— Неужели ты хочешь сказать мне, что все это спланировала?
Ладно, я, конечно же, ничего не планировала.
— Э-э…
Он кивнул, будто именно этого ответа и ожидал.
— Именно так. Тебе повезло, Джеклайн, что я не стану использовать твое невежество о своем текущем положении — или о твоих новых друзьях — против тебя. Большинство из моих братьев не были бы столь осведомленными.
Я постаралась скрыть обиду за старый, как мир, щит — за сарказмом.
— Ну и что же делает тебя таким особенным?
Губы Уриэля слегка сжались — верный признак того, что я его раздражала.
— Вижу, что мне нужно переходить прямо к делу. Ну, хорошо. Я нуждаюсь в услуге.
— От меня? — В голосе явно слышался писк, несмотря на все мои усилия. — Да что Небесам от меня нужно?
— Не самим Небесам, — поправил он меня. — Просто мне. Уриэлю. — Он улыбнулся мне такой теплой улыбкой, что я удивилась, как не растеклась прямо на месте. — Твоему другу.