— Вы должны набираться сил, — возразила она, поставила поднос на тумбочку и вышла.
«Война оказалась благом для нашей Ви», — сказал я Джеку; возможно, так оно и было на самом деле. Но лишь для немногих. Не для девушек, работавших в магазинах Джона Льюиса у старых грымз, которые не отпускали их в убежище, даже если начинался налет. Не для людей, которые сходили с ума, становились предателями или истекали кровью до смерти. Или убивали других.
Взвыли сирены воздушной тревоги. Вошедшая медсестра проверила, как идет переливание, и унесла поднос. Я долго лежал так, наблюдая, как кровь по капле вливается в мое тело.
— Джек, — сказал я, сам не зная, к кому я обращаюсь и произнес ли я вообще что-нибудь.
Журнал «Ньюсуик» назвал Джейн Йолен «американским Гансом Христианом Андерсеном», а «Нью-Йорк таймс» — «Эзопом XX века». Она — автор более чем 200 книг, дважды лауреат премии «Небьюла», трижды лауреат Мифопоэтической премии и обладатель Всемирной премии фэнтези.
В 1991 году Йолен вместе с Мартином Х. Гринбергом составила антологию «Вампиры» («Vampires»); она также публиковала истории о вампирах в других антологиях, например «Кровавая муза» («Blood Muse») и «Сестры ночи» («Sisters of Night»), публиковались они и в «Isaak Asimov's Science Fiction Magazine». В числе недавних книг Йолен — сборник «Плавучий маяк сестры Эмили» («Sister Emily's Lightship»), роман «Личный шут королевы» («Queen's Огеп Fool») и «Сапоги и семеро из лиги: роман в стиле рок-н-тролль» («Boots & The Seven Leaguers: A Rock-and-Troll Novel»).
«Единственное, что я знаю о вампирах, они — кровососущие гады, — признается писательница. — Это стихотворение я написала на мелодию, крутившуюся у меня в голове (как раз в то время я сочиняла песни для групп „Boiled in Lead“, „Flash Girls“ и Лиу Коллинз), но мелодию потом забыла, а текст остался».
Во тьме мы рыщем,
Крови ищем,
В ночи живем
И кровь поем.
Безумие кипит в душе,
И мы всю жизнь
На вираже.
Укола боль — на миг. Из тьмы
К ловитве вновь выходим мы.
Любить и жить…
И пить.
Как ночь темна!
О, пей до дна!
Пусть будет жертва не одна!
Мы чуем — бьется пульс в ночи.
Спасенья нет, и не кричи.
Нам кровь — вино,
Пьянит оно.
Так издавна заведено.
Укус, укол клыков и боль —
Мгновенны. Неизменна роль.
Источник алый отвори
Для нашей жизни и любви.
Как ночь темна!
О, пей до дна!
Пусть будет жертва не одна!
В ночи приходим, чтобы взять
То, без чего нам жизни нет.
Мы будем жажду утолять,
Пока нас не спугнет рассвет.
А тот, кого мы навестим,
Иль рухнет нем и недвижим,
Иль к нам примкнет:
Вампирский род
Хоть не живет,
Но не умрет!
Как ночь темна!
О, пей до дна!
Пусть будет жертва не одна!
Copyright and Acknowledgments
«Introduction: My Life Among the Undead», copyright © Jngrid Pitt 2001.
«The Master of Rampling Gate», copyright © Anne O'Brien Rice 1984. Originally published in Redbook, February 1984. Reprinted by permission of the author.
«Homewrecker», copyright © Poppy Z. Brite 1998. Originally published in slightly different form on Gettingit.com, 1998. Reprinted by permission of the author.
«When Gretchen Was Human», copyright © Mary A. Turzillo 2001.
«The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea», copyright © Tanya Huff 1999. Originally published in What Ho, Magic! Reprinted by permission of the author.
«La Diente», copyright © Nancy Kilpatrick 2001.
«Miss Massingberd and the Vampire», copyright © Tina Rath 1986. Originally published in Woman's Realm, 25 January 1986. Reprinted by permission of the author.
«The Raven Bound», copyright © Freda Warrington 1999. Originally published in De Sang et d'Encre. Reprinted by permission of the author.
«Vampire King of the Goth Chicks», copyright © Nancy A. Collins 1998. Originally published in Cemetery Dance, № 28, Fall 1998. Reprinted by permission of the author.
«Just His Type», copyright © Storm Constantine 2001.
«Prince of Flowers», copyright © Elizabeth Hand 1988. Originally published in Rod Serling's The Twilight Zone Magazine, Volume 7, Number 6, February 1988. Reprinted by permission of the author.
«Services Rendered», copyright © Louise Cooper 2001.
«Aftermath», copyright © Janet Berliner 1999. Originally published in Jerusalem at Night. Reprinted by permission of the author.
«One Among Millions», copyright © Yvonne Navarro 1996. First published in The Marty Faces of Fantasy: The 22nd World Fantasy Convention Souvenir Book. Reprinted by permission of the author.
«Luella Miller», by Mary E, Wilkins-Freeman. Originally published in The Wind in the Rose-Bush and Other Stories of the Supernatural (1903).
«Sangre», copyright © Lisa Tuttle 1977. First published in Fantastic, July 1977. Reprinted by permission of the author.
«A Question of Patronage», copyright © Chelsea Quinn Yarbro 1994. First published in The Vampire Stories of Chelsea Quinn Yarbro. Reprinted by permission of the author.
«Hisako San», copyright © Ingrid Pitt 2001.
«Butternut and Blood», copyright © Kathryn Ptacek 1993. First published in Confederacy of the Dead. Reprinted by permission of the author.
«Sleeping Cities», copyright © Wendy Webb 2001.
«The Haunted House», by E. Nesbit. Originally published in The Strand Magazine, December 1913.
«Turkish Delight», copyright © Roberta Lannes 2001.
«Venus Rising on Water», copyright © Tanith Lee 1991. First published in Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, October 1991. Reprinted by permission of the author.
«Year Zero», copyright © Gemma Files 2001.
«Good Lady Ducayne», by Mary Elizabeth Braddon. Originally published in The Strand Magazine, February 1896.
«Lunch at Charon's», copyright © Melanie Tem 2001.
«Forever, Amen», copyright © Elizabeth Massie 2001.
«Night Laughter», copyright © Ellen Kushner 1986. First published in After Midnight. Reprinted by permission of the author.
«Bootleg», copyright © Christa Faust 2001.
«Outfangthief», copyright © Gala Blau 2001.
«My Brother's Keeper», copyright © Davis Publications, Inc. 1988. First published in Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, January 1988. Reprinted by permission of the author.
«So Runs the World Away», copyright © Caitlin R. Kieman 2001.
«A North Light», copyright © Gwyneth Jones 2001.
«Jack», copyright © Connie Willis 1991. First published in Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, October 1991. Reprinted by permission of the author.
«Vampyr», copyright ©Jane Yolen 2001.
ПРЕДИСЛОВИЕ ИНГРИД ПИТТ. Пер. В. Полищук
Энн Райс. ХОЗЯИН РАМПЛИНГ-ГЕЙТА. Пер. В. Полищук
Поппи 3. Брайт. РАЗЛУЧНИЦА. Пер. И. Савельевой
Мэри А. Турзилло. КОГДА ГРЕТХЕН БЫЛА ЧЕЛОВЕКОМ Пер. И. Савельевой
Таня Хафф. МСТИТЕЛЬНЫЙ ДУХ ОЗЕРА НЕПИКЕА Пер. В. Ильина
Нэнси Килпатрик. LA DIENTE. Пер. И. Сергиенко
Тина Рат. МИСС МАССИНГБЕРД И ВАМПИР Пер. И. Савельевой
Фреда Уоррингтон. ПОРОЧНЫЕ УЗЫ. Пер. И. Савельевой
Нэнси А. Коллинз. ВАМПИР-ПОВЕЛИТЕЛЬ ДЛЯ ЦЫПОЧЕК-ГОТОВ. Пер. И. Савельевой
Сторм Константайн. В ЕГО ВКУСЕ. Пер. О. Ратниковой
Элизабет Хэнд. КНЯЗЬ ЦВЕТОВ. Пер. А. Бродоцкой
Луиза Купер. ЯРОСТЬ. Пер. О. Ратниковой
Джанет Берлинер. ТО, ЧТО ПОСЛЕ. Пер. К. Павловой
Ивонн Наварро. ОДНА НА МИЛЛИОН. Пер. О. Ратниковой
Мэри Э. Уилкинс-Фримен. ЛУЭЛЛА МИЛЛЕР Пер. О. Ратниковой
Лиза Таттл. SANGRE. Пер. А. Бродоцкой
Челси Куинн Ярбро. ПРОБЛЕМА ПОКРОВИТЕЛЬСТВА Пер. И. Савельевой
Ингрид Питт. ХИСАКО-САН. Пер. И. Русаковой
Кэтрин Птасек. КРОВЬ И ОРЕХ. Пер. И. Сергиенко
Венди Уэбб. СПЯЩИЕ ГОРОДА. Пер. И. Савельевой
Эдит Несбит. ДОМ С ПРИВИДЕНИЕМ. Пер. Е. Барминой