— Я не твоя бывшая жена, Захар. Не нужно нас сравнивать.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
— Я говорю о том, в чем уверена.
— И в чем же ты уверена? — сощурился он.
— В том, что я с тобой никогда не поступлю так, как она. И не изменю тебе.
Варе было очень важно ему это внушить. Она знала, как бьет по самолюбию любого нормального человека измена. И хотела его приободрить. Вернуть самооценку Захара к прежним позициям, пусть даже, на первый взгляд, он и без того выглядел ужасно самоуверенным. Но в памяти были свежи их разговоры по телефону. Как специалист, она понимала, что его душа не могла излечиться по щелчку пальцев. И то, что заставило его ей позвонить, никуда не делось. Оно сидело в нем занозой. Все еще… И, может быть, именно этим было вызвано его несколько агрессивное поведение в сексе. Захар как будто доказывал ей что-то. Или, возможно, себе…
— Хочешь, поговорим о том, как ты оказался на улице?
— О чем тут говорить? Я и так это знаю.
— Знаешь, почему это случилось?
— Конечно. Меня просто все замахало в один момент. И захотелось какой-то другой жизни. Более простой, что ли.
— А потом?
— А потом прошло время, и я понял, что пора возвращаться к нормальному существованию. Родителей стало жалко. Ну, и ты появилась. Вот.
Последнее замечание Варваре очень польстило. Но уцепилась она за другое.
— Постой! У тебя есть родители?!
— Конечно. У всех людей есть родители, что тебя удивляет?
— Но почему они не позволили тебе пожить у них, когда ты лишился всего? Я ведь думала, что тебе некуда было податься!
— Ты что, не слышишь меня? Я не захотел. Меня устраивала жизнь на улице. Это хороший экспириенс, — заметил Захар раздраженно. Почувствовав, что он начинает кипеть, Варя отступила. Свернула свой допрос, зашедший слишком далеко. Недовольная и собой, и тем, что передавила там, где надо было действовать тоньше.
— Извини. Я не хотела лезть тебе в душу.
— Тогда зачем это все?
— Думала, что это поможет мне лучше тебя понять.
— В этом тебе мое прошлое не помощник.
— Но без прошлого нет будущего.
— Это все херня, Варвара. Умные слова. А правда в том, что будущее строим мы сами. И каким оно будет, зависит только от нас. Вот ты… ты нас как видишь, скажем, через месяц? Два? Или полгода?
— Счастливыми. В июле у меня отпуск. Я мечтала скопить деньжат и рвануть на море. А ты?
— Какими я вижу нас в июле?
- Угу! У тебя-то к тому времени отпуска еще не будет?
— Посмотрим. Я не узнавал. Полгода уже пройдет. А там, вроде, положено пару недель. — Захар опять криво улыбнулся. — Повезет — вырвемся на моря. А нет… Без подарка от меня не останешься. У тебя ж юбилей будет?
— Да. Двадцать пять. Ужас, как быстро пролетело время.
Захар откинул голову и рассмеялся:
— Да ты еще девчонка совсем.
— Эй! Двадцать пять, между прочим, это — четверть века.
— Звучит солидно. Придется поломать голову.
— Над чем? — изумилась Варя.
— Над подарком. Абы что на такую дату не подаришь.
— А какие варианты? — оживилась она.
— Может, куплю тебе комплект охрененного белья.
— Отлично! Только бери с большим пододеяльником. Чтобы мы вдвоем поместились.
Захар приподнял брови. Смерил ее недоуменным взглядом и буквально зашелся в новом приступе хохота. И только тогда до Варвары дошло, что он имел в виду отнюдь не постельное.
Глава 15
— Эй, Захар Иванович, ну, ты идешь? Нас уже Тумашов заждался.
Захар с тоской покосился на встроенный холодильник, куда сложил, приготовленный Варей обед. Она когда в первый раз ему эти баночки-скляночки вручила — он своим глазам не поверил.
— Что это?
— В банке — солянка. А в контейнере — картошка с котлетами. Ты не переживай, оно когда в холодильнике постоит, только вкуснее будет. У тебя же на работе есть холодильник на такой случай? А микроволновка? — сыпала вопросами Варя, торопливо застегивая пуговички на плаще.
— Так это ты мне поесть сложила? — тупил не на шутку он.
— Ага. Это же лучше, чем бутерброды, правда? И дешевле, чем в столовке. Знаю я, чем там кормят. Или не надо было?
Захар откашлялся. Дернул головой, мол, нет, все в порядке. Забрал сложенные в простой целлофановый пакет котомки, а свободной рукой притянул Варвару к себе. И как-то это слишком резко вышло. Может быть, она даже ударилась. Но в тот момент он иначе не мог. Только так. На каком-то надрыве. Поцеловал её жадно.
— Я спешу, — прошептала Варя. Захар кивнул. Постоял так секунду-другую и нехотя её отпустил. Он уже и сам здорово опаздывал. Ему еще за машиной нужно было идти. Он накануне бросил ее черте где, когда ближе не нашлось места. А потом — домой мчать. Переодеваться. И в офис.
Конечно, Захару очень быстро надоела двойная жизнь. Но в то же время… Черт, он по-настоящему кайфовал от того, как у них все с Варварой складывалось. И каждый раз, когда она выходила на ночное дежурство, или когда по какой-то причине задерживалась — он не знал, куда себя деть. Бродил медведем-шатуном из стороны в сторону и подолгу мучился бессонницей.
— Эй! Шеф! Прием!
— Да иду я. Кто придумал вести деловые переговоры в харчевнях?
— А что не так? — удивился Илья. — Раньше тебя все устраивало.
Раньше ему жена не собирала обед с собой. А теперь Захару эти рестораны — поперек горла. Потому что Варя вечером непременно спросит, поел ли он. И ему придется соврать, чтобы не обидеть.
— Да ничего. Тарелки расставят — документы некуда положить. Крошки, бумажки. Черте что какое-то. Ну, что смотришь?
— Я тебя в последнее время не узнаю.
— Почему это?
— Странный ты. И спешишь постоянно куда-то. Вот, например, мы за Тумашовым сколько охотились? Несколько лет. И вот когда он у нас, считай, в руках, ты что делаешь?
— Что?
— А ничего! В том-то и дело. Ровно в шесть — избушка на клюшке. А раньше накануне таких переговоров мы в офисе засиживались до полночи. И так продолжалось неделями. Если не месяцами.
— Ничего странного. Жизнь есть и за пределами офиса, Илюша. Поживешь с моё — приоритеты сместятся.
— Да я ж не возражаю. Только как бы это сказать…
— Ссышь, что я опять в бега ударюсь?
— Вроде того, — нахмурился Илья.
— Да не. Я набегался уже. И вообще все у меня хорошо, Илюша.
— Ну, что ж… Я за тебя рад. Когда ты, наконец, нас познакомишь?
Не сказать, что Захар об этом не думал. Было дело. Он понимал, что не сможет вечно скрывать от Варвары свою настоящую жизнь, но в то же время… Его более чем устраивало то, как у них все клеилось в настоящем. Приходя в их квартирку, он оставлял за дверью все дерьмо, которым полна была его жизнь вне Вари. И погружался в сказку. Где и проблем-то не было. Если только потекший кран. А из планов — сбор денег на поездку к морю. И эти задачи, какими бы мелкими они ни казалась, были вполне понятными. Копошась в них, Захар все реже задумывался о чем-то глобальном. О глупостях высокого порядка, которыми терзался раньше.
— Не в ближайшей перспективе, так точно, — усмехнулся Захар и толкнул ведущую в ресторан дверь. Навстречу им поспешила управляющая.
— Добрый день, Захар Иванович. Рады снова вас видеть. Давно вы не заходили.
Захар моргнул. Лицо женщины показалось ему смутно знакомым. Ах да! Он как-то подвез ее, когда у нее машина сломалась.
Пока он соображал, где же они встречались, Карина (так, кажется, ее звали), взяла меню и взмахом руки пригласила их следовать за ней.
— У нас встреча с господином Тумашовым… — вмешался Илья.
— Мы обязательно проводим его к вам, как только тот объявится. У меня есть инсайдерская информация, что Руслан Сергеевич слегка задержится.
Захар насторожился.
— И откуда у вас такие данные?
— Мы только что с ним разговаривали по телефону. Это мой отец.
— Неожиданно.
— Уж как есть, — улыбнулась Карина. — Ну, не буду вам мешать, господа…