Криса выпад Ровены не обескуражил. Он изобразил обаятельную улыбку и сказал:
— Если бы я не жил в тени твоей славы, все могло быть иначе. Теперь, когда твоя слава секс-символа увядает, я вполне мог бы продолжить семейную традицию и сыграть роль очаровательного соблазнителя.
— Слава Ровены не увядает, а трансформируется, — поправил его Льюис. — Отныне она будет играть серьезных женщин. Я не сомневаюсь, что ее ждет успех. Тем более что она сама изъявила желание взять главную роль в моем новом фильме.
— Это верно, — вставил Марк, подыгрывая режиссеру.
— Как это мило с вашей стороны! — Ровена одарила обоих мужчин улыбкой. — Не желает ли кто-нибудь отведать сыра? Или нам, женщинам, пора перейти в гостиную?
Овечий сыр в виноградных листьях был изумителен, как и клубничный мусс. Но Харриет лишь попробовала его и с облегчением удалилась вместе с остальными дамами в другую комнату. Марк расстроил ее, как и Льюис, уделявший излишнее внимание своей соседке по столу.
Ровена славилась не только редким даром завораживать публику своей сексуальностью, но и искусством овладевать сердцами окружающих ее людей. Непринужденно болтая с дамами, приглашенными на вечеринку, и рассыпчато смеясь, она заворожила и затмила собой всех, в том числе и евразийскую красавицу, которая была значительно моложе хозяйки дома.
Но Харриет утешалась мыслью, что кинозвезде все же не удалось завоевать сердце Льюиса: это оставляло Харриет некоторые шансы добиться поставленной цели.
Позже к женщинам присоединились мужчины. Разговор стал оживленнее, голоса — громче, а сигарный дым — гуще. Харриет почувствовала, что задыхается, и вышла на минутку в сад.
Она нашла уединенное местечко и села на скамеечку подышать свежим воздухом летней ночи.
При звуке приближающихся шагов сердце ее за трепетало. Несомненно, это Льюис последовал за ней, подумала она. Но к ней подошел Крис.
— В гостиной душно, — сказала Харриет как можно спокойнее. — Надеюсь, Ровена не обидится на меня.
— Вряд ли она заметит твое отсутствие! — Крис расхохотался. — Когда сестра в центре внимания гостей, она упивается своей игрой, а не пересчитывает, сколько человек ею любуется. Ей нравится быть душой компании.
— По-моему, вы к ней слишком строги! Она вовсе не так тщеславна, как того можно было ожидать от богини секса, — заметила Харриет.
— А ты оказалась значительно красивее, чем я предполагал, — сказал Крис, присаживаясь на скамейку.
Харриет слегка отодвинулась: ей не нравился его интимный тон. У нее еще не поблекли воспоминания о том, как он обращался с Ровеной в спальне.
— Ты всегда была такой красивой? — не унимался Крис. Он положил руку на спинку скамейки.
Харриет едва не рассмеялась, однако в облике Криса ощущалась скрытая угроза, и она сочла благоразумным ответить ему иначе.
— Да, с самого рождения, — с серьезным видом сказала она. — Один из врачей даже спросил у матери, нельзя ли ему посвататься ко мне, когда мне исполнится восемнадцать лет.
— Ты знаешь, что красива, не так ли? — спросил Крис.
— По-моему, вы слишком много выпили. — Харриет еще немного отодвинулась от него. — Красива Ровена, а я только привлекательна.
Он положил ладонь ей на колено. Она оцепенела.
— Ровена — стерва. Она заманивает людей красотой, и они не могут освободиться от ее чар. Ты ведь так не поступаешь?
— Не знаю! Пока еще я никого не околдовала.
— Это не шутка — оказаться в зависимости от кого-то. В конце концов начинаешь презирать себя за слабость, но это ничего не меняет.
Харриет понимала, что ей нельзя показывать, что она осведомлена об интимной связи брата и сестры, и возразила:
— Почему бы вам не жениться и не уйти от сестры, если она вас притесняет и затмевает своей славой? Что вам мешает? Живите собственной жизнью и оставьте Ровену в покое.
— Я в ней нуждаюсь! — с горечью воскликнул Крис. — Мы не можем жить друг без друга. Порой мне кажется, что освободит нас только смерть.
Он сжал ей колено и обнял другой рукой за плечи.
— Известно ли тебе, что такое наваждение? Испытывала ли ты когда-нибудь потребность в другом человеке?
Харриет могла бы ответить, что ей нужен Льюис, но даже если бы ему и захотелось к ней сюда прийти, этому мешал пьяный Крис. Но вместо этого она спокойно сказала:
— Нет!
— По-моему, ты лукавишь! — тихо сказал Крис и погладил ее по шее.
Харриет вскочила и сердито сказала:
— Пожалуй, я пойду в дом.
— Почему же? — Крис удивленно вскинул бровь.
— Потому, что мне стало лучше.
— Льюис не будет по тебе скучать, он занят с Маритой. Она очаровательна, не правда ли? И как раз во вкусе Льюиса.
— В самом деле?
— Представь себе! Льюису нравятся такие женщины. Она абсолютно лишена эмоций, ей важно, чтобы он пригласил ее сниматься. Внешние данные позволяют ей надеяться на успех. Но Льюис только переспит с ней, а сниматься она не будет, это точно. Вот у тебя есть шансы пробиться на экран через режиссер скую постель.
— Но он ведь женат на Ровене! — воскликнула Харриет. Ей хотелось поскорее вернуться в дом, но от Криса трудно было отделаться.
— Он ее побаивается, но не любит. Если бы он ее действительно любил, то постарался бы удовлетворить! — рявкнул Крис.
— Вы забываетесь, разговаривая со мной таким тоном.
Харриет задрожала от скверного предчувствия. И оно ее не обмануло: Крис вскочил и, грубо схватив ее за руку, повернул к себе лицом:
— А почему бы мне с тобой церемониться? Ведь Льюис спит с тобой, не так ли? Это уравнивает тебя с Ровеной, а мы с ней нередко откровенно обсуждаем неудачи ее мужа в сексе.
— Если вы сейчас же меня не отпустите, то я влеплю вам пощечину и позову на помощь! — прошипела Харриет.
Крис отпустил ее руку и сел на скамейку.
— Беги к нему! Но только не обижайся, если окажется, что он тобой больше не интересуется. Льюис быстро охладевает к женщинам, которых он соблазнил. Вы славно позабавились, но теперь все позади. Твое время кончилось.
— Вы пьяны! Я не желаю слушать этот бред! — Она сорвалась с места и побежала вдоль газона к особняку.
За время ее отсутствия гости разделились на пары и самозабвенно предавались разнообразным любовным утехам в холле, в гостиной и на ступенях лестницы. Ровена пила кофе в оранжерее и разговаривала с какой-то женщиной. Ни Льюиса, ни Мариты нигде не было видно.
— Я иду спать, — сказала Харриет. — Спасибо за прекрасный вечер.
— Он тебе понравился? — внимательно взглянула на нее Ровена сквозь облачко дыма от сигареты. — Вид у тебя довольно грустный.
— Просто я немного устала. Я не привыкла бодрствовать в столь поздний час.