My-library.info
Все категории

Мэверик (ЛП) - Дэвенпорт Фиона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэверик (ЛП) - Дэвенпорт Фиона. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мэверик (ЛП)
Дата добавления:
27 август 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Мэверик (ЛП) - Дэвенпорт Фиона

Мэверик (ЛП) - Дэвенпорт Фиона краткое содержание

Мэверик (ЛП) - Дэвенпорт Фиона - описание и краткое содержание, автор Дэвенпорт Фиона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мэверик Кроуфорд знал, что Молли Маккензи запрещена. Она была слишком молода для него… и вдобавок принцессой мотоклуба Серебряные Святые. Ее заботливый отец был их президентом, поэтому начало чего-то с Молли могло вызвать проблемы между клубами.

Но это не помешало Мэверику вытащить ее прямо из тату-салона и присвоить себе. Только вот кто-то хотел, чтобы вздорная рыжая девчонка принадлежала им.

 

 

Мэверик (ЛП) читать онлайн бесплатно

Мэверик (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвенпорт Фиона

Я стоя откашлялся, и, наконец, эти изумрудно-зеленые глаза снова направились на меня.

— Мэверик, — выдохнула она, ее глаза расширились, когда она узнала меня.

Я не удосужился ответить, просто улыбнулся и подмигнул.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, и я приподнял бровь. Была только одна причина, по которой я оказался в Серебряных чернилах, и она была достаточно умна, чтобы понять, в чем она заключалась.

Уверенными шагами я сократил расстояние между нами и проворчал:

— Я предупреждал, что поймаю тебя, детка.

— Молли? — тон Далии был нерешительным, когда она смотрела между нами. — Все в порядке? Мне позвонить папе?

Голова Молли метнулась к сестре, и она застонала.

— Ради всего святого, не звони папе. Боже мой, Дальс, я сама со всем справлюсь.

Ее сестра больше ничего не сказала, но продолжала внимательно наблюдать за нами.

— Ты уже знаешь, чего хочешь? — спросила Молли, с любопытством наблюдая за мной.

— О, я точно знаю, чего я, черт возьми, хочу, принцесса.

Она дважды моргнула, а затем резко вздохнула.

— Хорошо, пройдем к моему месту, и ты покажешь мне…

— Подожди, — снова прервала Далия, и мне захотелось заклеить ей рот изолентой. — Ты закончишь после…

— Мэверика, — сказала Молли, когда ее сестра сделала паузу.

— Верно. В любом случае, как ты думаешь, может ты захочешь остаться и сделать татуировку Дейлу?

Я подавил вздох, мне чертовски не терпелось разделить внимание моей женщины, но я не хотел проявлять больше, чем уже был, поэтому проглотил свое раздражение.

— Конечно. Ты все еще делаешь тот же дизайн? — спросила Молли Дейла.

Он кивнул, затем схватил подол рубашки и поднял ее, обнажая слишком большую часть живота, поскольку джинсы висели на бедрах.

— Мы решили разместить его здесь, — сказал он, указывая на место, которое было настолько низко с правой стороны, что оно могло находиться всего в нескольких сантиметрах от члена парня.

Недели разочарования из-за того, что я не видел ее, потом вся эта ерунда в магазине, и теперь этот парень, который хочет, чтобы моя женщина фактически красила его член, довели меня до предела.

— Черт возьми, ни малейшего шанса, — прорычал я. — Ни в одном сраном случае я не подпущу тебя к моей женщине.

Молли ахнула и повернулась ко мне лицом, уперев руки в бедра, выглядя невероятно сексуально.

— Ты не можешь просто…

Пошло оно все. Я так устал от этого бреда.

Прежде чем кто-либо что-то понял, я наклонился и положил плечо ей на живот, обхватив рукой ее ноги.

— Что ты делаешь? — Молли вскрикнула, отчаянно извиваясь.

— Теперь мне стоит позвонить папе? — крикнула Далия.

Я хлопнул Молли по заднице и пробормотал:

— Успокойся, пока ты не навредила себе.

— Нет! — я не был уверен, со мной ли она разговаривала или с Далией, мне было плевать. Я уже направлялся к двери.

— Я разберусь с этим, — отрезала она, — прикрой меня на несколько дней.

Я усмехнулся, так как никто не мог видеть моего лица.

— Отлично. Но тебе лучше звонить мне каждый чертов день и сообщать, что ты жива!

Я подошел к своему байку и посадил Молли на него, зажав ее между своими раздвинутыми бедрами, пока вытаскивал для нее шлем и кожаную куртку из седельной сумки. Надев на нее и то, и другое, я строго посмотрел на нее.

— Останься.

Молли открыла рот, скорее всего, чтобы сказать что-нибудь дерзкое, от чего мне еще больше захочется ее трахнуть. Поэтому я завладел ее губами, чтобы заткнуть рот. Но мне пришлось почти сразу же отстраниться, иначе нам пришлось бы ехать в ближайший отель. Да и я не хотел, чтобы у Молли сложилось неверное представление о том, что происходит сейчас.

Это не была интрижка, связь на одну ночь или какие-то временные отношения.

Я заявлял о своих правах.

ГЛАВА 2

МОЛЛИ

Я много раз ездила на байке отца, но быть позади Мэверика было совершенно другим опытом. Во многом причина, по которой я осталась на месте в течение двухчасовой поездки до лагеря Железных Изгоев, заключалась в том, насколько мне нравилось ощущать его большое тело своими ногами. Когда он проехал через ворота, я поняла, что, должно быть, больше похожа на свою маму, чем думала, потому что только что приняла участие в собственном похищении. И втянула в ситуацию сестру, поскольку попросила ее прикрыть меня.

Когда Мэверик заглушил двигатель, я сдернула шлем с головы и протянула ему. Затем соскользнула с его мотоцикла, сбросила с себя куртку и тоже швырнула ему. В гневе я уперлась кулаками в бедра.

— Ты мог бы предупредить меня, что мы собираемся до самого Старого моста.

— Куда бы я еще отвез тебя, принцесса? — он опустил подножку и слез с мотоцикла. — Если бы мы поехали в другое место, некому было бы прикрыть мою спину. — Он спрятал шлем и куртку в седельные сумки и повернулся ко мне.

— Может быть, тебе не следовало похищать меня, если ты так беспокоишься об этом, — пошутила я, выгнув бровь, когда он подошел ближе.

Обхватив меня своей большой ладонью, он ухмыльнулся мне.

— Я не говорил, что беспокоюсь о цене, которую мне придется заплатить за то, чтобы забрать тебя.

Его уверенность только сделала его сексуальнее, но его ответ смутил меня. Когда он потащил меня к зданию клуба, я спросила:

— Тогда почему было так важно, чтобы твои братья по клубу были за твоей спиной?

— Потому что ты со мной, — он остановился у двери, поднял другую руку и провел большим пальцем по моей щеке. — И я не собираюсь рисковать, когда дело касается твоей безопасности.

Я всегда представляла себя бесстрашной и защищенной девушкой, но каждая минута, проведенная с Мэвериком, заставляет меня задуматься, был ли он тем самым кого я ждала. Он не только меня дико привлекает, но также продолжает делать вещи, которые напоминают мне о том, как мужчины, с которыми я выросла, относились к своим женам. Что-то, что он укрепил всего через несколько минут после того, как привел меня в клуб Железных Изгоев.

Один из его братьев по клубу взглянул на нас через плечо, затем развернулся на барном стуле и сунул два пальца в рот, чтобы громко свистнуть.

— Черт, Мэв. Ты ждал, пока появится самая горячая цыпочка, какую только сможешь найти, чтобы наконец привести ее в здание клуба?

Тело Мэверика затвердело, прежде чем он стянул свою жилетку и сунул мои руки в ее рукава. Хорошо осознавая смысл этого шага — и радуясь тому, что он никогда не приводил на территорию другую женщину — восхитительная дрожь пробежала по моему позвоночнику. Но если я собиралась носить имя Мэверика на своей спине, я не хотела, чтобы это произошло рефлекторно. Поскольку я планирую отдать себя только одному мужчине, ему нужно было больше обдумывать свои действия.

Особенно, когда я не до конца уверена, каковы были его мотивы забрать меня из Серебряных чернил. Когда он смотрел на меня, в его синих глазах не было сомнений в желании, поэтому я знала, что он хочет меня. Но между временной похотью и вечностью — огромная пропасть, а я ждала так долго не для того, чтобы быстро перепихнуться под простынями.

Я сняла кожаный жилет с плеч и вернула ему.

— Если ты даешь мне это для защиты, то не нужно. Мой отец позаботился о том, чтобы я умела за себя постоять. И мне не нужно беспокоиться о своей безопасности, пока я здесь, верно? В этом и был смысл того, что ты привел меня к себе на территорию?

Его костяшки побелели, когда он сжал кожанку.

— Что, если у меня есть другая причина, по которой я хочу, чтобы на тебе было мое имя?

Учитывая препятствия, которые мой отец создаст на нашем пути, если мы решим быть вместе, «что, если» будет недостаточно. Ему нужно быть готовым к бою, который предстоит.

— Если ты собираешься претендовать на меня, все будет по правилам. Это не спонтанное решение, принятое из ревности.

— Черт, она еще и дерзкая? — другой парень кокетливо улыбнулся мне. — Ты такая же огненная, как и твои рыжие волосы, да? Просто мой тип женщины.


Дэвенпорт Фиона читать все книги автора по порядку

Дэвенпорт Фиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мэверик (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мэверик (ЛП), автор: Дэвенпорт Фиона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.