— Четыре с половиной, — она чуть смутилась, и ее бледные щеки окрасил нежный румянец.
— То есть он родился…
— Через девять месяцев после свадьбы, — как-то слишком поспешно ответила Дженни и кинула быстрый взгляд на Коннора. — А не видели, потому что наше ранчо довольно далеко от города, и мы редко сюда выбираемся, слишком много работы. И… в общем, у нас вроде все нормально, и заявление я писать не планирую. Да и сейчас, считай, проездом. Просто Патрика надо было показать врачу и…
Ох. Чует моя жо… задница, не все так складно, как говорит Дженни. Но при нас она не скажет всего того, что сказала бы Коннору. Но ведь именно в этом и был наш с Перлой план, да? Уж теперь сержант точно ее не прогонит. Вон как стискивает кулачищи.
И я зевнул.
Широко, чуть не ломая челюсти.
— Простите, дело не в том, что мне скучно. Просто денек выдался еще тот. А перед ним и ночка. Мисс Сантос, пока я не рухнул прямо на коврике у порога, могу я предложить проводить вас до дома? На улице темно, и я волнуюсь о вашей сохранности, — и я легонько пнул сахарочка под столом.
Упс.
Тот еще пассаж, учитывая, что столик прозрачный, и только совершенно слепому был бы не виден мой нелепый пинок.
Но Коннор не отрываясь смотрел на Дженни, а та, в свою очередь, боялась поднять на него взгляд. Так что меня никто не спалил, а моя понятливая девушка тут же въехала в намек.
— Действительно, день был ну очень насыщенный. Спасибо, Ричард, не откажусь от твоей компании. Коннор, мы пошли.
— Да, сержант, не переживай, я не заблужусь.
И мы ретировались так скоро, как только позволили приличия. И походу не слишком кто и заметил наше исчезновение. Удерживать уж точно никто и не попытался.
— Вот черт, я же забыла! — простонала Перла, когда на лужайке перед ее домом обнаружился седан ее родителей. — У меня совершенно вылетело из головы, что я попросила папу помочь с трубой.
Совершенно не вовремя и абсолютно напрасно, учитывая, что этой починкой я собирался заняться сам, но кто я такой чтобы умничать. Оставалось только тоже вздохнуть не очень очевидно, незаметно поправить каменный стояк в штанах, что заработал по дороге, нацеловавшись с сахарочком до легкого звона в башке, и натянуть на морду самую приветливую из имеющихся в моем арсенале улыбок.
И безропотно идти в подсобники к будущему тестю.
В итоге водопроводная авария была устранена где-то за час, и я все это время был готов к тому, что мне устроят строгий отцовский допрос с пристрастием. Но мистер Сантос, очевидно, получил от Габриэллы Сантос и всю необходимую информацию обо мне, и наверняка некие инструкции по тактике налаживания отношений с будущим зятем. Ну, или в отличие от слишком деятельной супруги — наоборот, просто не считал возможным так же бестактно лезть в чужую личную жизнь.
Короче, закончив с починкой, он сразу засобирался, несмотря на предложение Перлы хоть чаю с нами выпить и, похлопав меня по плечу, выдал: “Мужиком будь, Смит” и уехал.
Только его седан скрылся за поворотом, я развернулся к Перле и, прижав к себе, стал теснить обратно в дом, не в силах сдержать звериного ворчания от предвкушения и зацеловывая охотно подставленную шею.
На столе, на котором, судя по всему, первый раунд и случится, потому что сил нет моих целый день смотреть и терпеть, затрещал смартфон Перлы.
— Забей! — пробормотал я, подхватывая ее под ягодицы и примащивая на край столешницы.
— Не могу! — рвано выдохнула Перла. — Это Джейсон. Мой помощник.
Чертов ты Джейсон!
Если только ты обломал нас из-за какой-то ерунды, я найду как отплатить тебе, засранец!
Глава 23
— Сантос! — хрипло рявкнула Перла и через секунду вся буквально окаменела в моих руках. Сильно напрягаться не пришлось, и я расслышал что-то с упоминанием Бирна и какие-то вопли на заднем плане. — Еду!
Перла взбрыкнула, оттолкнув меня, и спрыгнула со стола.
— Что случилось, детка? Что-то с Коннором?
— Чертов идиот! Я убью его! Своими руками придушу просто! — схватив с тумбы ключи, сахарочек рванула на выход. Я, само собой, следом.
— Сюда дай! — отнял я у нее ключи и сам сел за руль ее служебной тачки. — Куда ехать говори.
— На ферму Катчинсонов, — процедила она сквозь зубы. — Этот… придурок Коннор устроил там дебош. Прямо до самого выезда из города, — велела, видимо, вспомнив, что я не знаю направления.
— Муж Дженни? — уточнил на всякий, в принципе зная уже ответ. Потому что сам поступил бы так же.
— Он самый. Этот Катчинсон же теперь Коннора по судам затаскает. О чем мой психованный братец думал только?
Детка, мужик в такие моменты не думает. Он действует. Это как инстинкт. Вроде как дышать. Осмыслению действия не подлежат. Ну, у меня уж точно. Может и есть на свете те, кто проповедуют идею мести в холодном виде. Но это точно не такие бешеные местами лонгхорны, как мы с твоим братом. Но вслух этого говорить пока не стану. Дурак я разве бесить и расстраивать тебя еще сильнее.
Долетели мы до фермы минут за двадцать. Там уже блымкала проблесковым маяком патрулька того самого Джейсона. Рядом машина медиков и микроавтобус Бирна. Но самой живописной оказалась тачка владельца этой недвижимости. Которая тоже уже больше недвижимость и напоминала. Разбиты в хлам фары, выбитые стекла, по корпусу десятки длинных вмятин.
Самого Коннора я увидел лежащим плашмя на спине на земле и пялящимся в небо.
— Мы хотели посадить его в кресло, — сообщил виновато помощник Перле. — Но он нас всех послал.
— Насколько все плохо? — спросила моя девушка, дернув головой в сторону машины медиков.
— Да, собственно, ничего страшного. Катчинсон как выскочил на шум, Бирн ему по коленям жахнул битой. Тот упал, а Коннор на него сверху из кресла вывалился. Бил того, пока пострадавший не вырвался и не сбежал.
Я не стал дослушивать дальше и пошел к сержанту. Забив на его приветственное пожелание у*бывать на хер, поднял и помог усесться обратно в кресло.
— Я мудак психованный с пулей в башке, Брукс, — проворчал он, сгорбившись в кресле. — Смотри, Перла теперь на тебе.
— Принято. — Она и так на мне, но сейчас не хрен умничать.
— На тебя подали заявление, Коннор, — подошла к нам мрачная Перла. — Я обязана тебя сейчас за…
— Ну так и делай что должна. Эй, Джейсон! — окликнул он помощника, не встречаясь глазами с сестрой. — В участок везти меня собираешься?
— Коннор…
— Не лечи меня, Перла! — огрызнулся сержант.
Еще около часа ушло на всякие формальности, пока я ждал Перлу у машины. Отказавшегося говорить с нами Бирна уже увезли на его же микроавтобусе. Всю обратную дорогу я косо поглядывал на сахарочка, не рискуя заговорить. Она молчала, со злым прищуром глядя прямо перед собой, и сопела. Ее явно не то, что не попускало, но походу она потихоньку заводилась все сильнее.
— Я сама пойду, — отрезала она в участке, и я не стал спорить, позволив ей пойти в камеру к брату. Тем более что все равно слышимость тут была прекрасная, и смогу вмешаться, если вдруг возникнет такая необходимость.
Первое время Перла говорила тихо, и слов было не разобрать. Зато вот резкие огрызания Бирна слышал отлично. И, естественно, мужик допросился. Грянула буря.
— Не смей говорить со мной так, Коннор Бирн! — перешла на повышенный тон Перла. — Это, черт возьми, не просто какой-то там представитель закона, а я, твоя сестра, не посторонний человек, которому плевать на твои причины!
— Нет никаких бл*дских причин! — огрызнулся придурок. — Захотел и сделал.
— О да, конечно! Кому ты врешь?! К Дженни это не имеет никакого отношения!
— Вот еще! С какой стати это должно иметь отношение к чужой бабе?
— Ты проклятый упертый идиот, Коннор! А знаешь, ты прав, к Дженни это не имеет никакого отношения! Только к тебе и твоему непомерному упрямству и дебильному, никому не нужному благородству. Кому ты сделал хорошо, расставшись с ней тогда? Себе? Ей?