My-library.info
Все категории

Пленница командора (ЛП) - Бриджес Миранда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пленница командора (ЛП) - Бриджес Миранда. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пленница командора (ЛП)
Дата добавления:
29 ноябрь 2021
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Пленница командора (ЛП) - Бриджес Миранда

Пленница командора (ЛП) - Бриджес Миранда краткое содержание

Пленница командора (ЛП) - Бриджес Миранда - описание и краткое содержание, автор Бриджес Миранда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

 

Пришельцы.

 

Все верно. Именно так я и сказала.

 

Знаю, для меня это тоже звучит глупо. Я психолог (вроде как), так что вы можете подумать, что смогу найти выход из этой передряги. Вот только реальность такова, что меня похитили, чтобы я стала племенной кобылкой, и не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что это значит.

 

Но я отвлеклась. Судя по всему, эти инопланетяне находятся на грани вымирания и нуждаются во мне и моих подругах по плену, чтобы восстановить свою популяцию. Круто. Думаю, пришло время придумать план побега, пока они меня не обрюхатили. Вернусь позже.

 

Надеюсь.

 

 

Пленница командора (ЛП) читать онлайн бесплатно

Пленница командора (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бриджес Миранда

— Какого хрена тут происходит?!

Крик Морган одновременно будит меня и забавляет.

— Отойди от меня к чертовой матери!

Мои глаза распахиваются, когда я вспоминаю, где нахожусь. Автоматически моя голова поворачивается в направлении ее голоса, и весь мой юмор мгновенно испаряется.

Доктор-пришелец сканирует бёдра Морган каким-то портативным устройством. Он напоминает мне инвентаризационный сканер или портативный терминал для кредитных карт, но тоньше. Он периодически пикает, и мне интересно, что это означает. Хотя она сопротивляется, это бесполезно, потому что ее запястья и лодыжки связаны кожаными ремнями.

К сожалению, мои тоже. Что очень умно с их стороны, потому что я бы попыталась сбежать. Думаю, что в космосе таки есть разумная жизнь.

— Морган, — тихо зову я.

— Лия? Лия! — визжит она.

— Ш-ш-ш, все в порядке, — говорю я, пытаясь успокоить ее.

— Ты под кайфом? — спрашивает она, переводя взгляд с меня на доктора. — Где мы?

Взгляд доктора скользит по мне, и он слегка качает головой. Я хмурюсь, как только понимаю, что он не хочет, чтобы я говорила ей.

Да пошел он.

— Мы больше не в Канзасе, это факт, — говорю я, пытаясь разрядить обстановку. Как только слова слетают с моих губ, я понимаю, что это невозможно. Мы сейчас находимся в невозможной ситуации.

— Я убью тебя, — говорит Морган, хотя ее губы дергаются. Потом они дрожат. — Лия, что происходит?

— Нас похитили, — выдыхаю я.

— Я вроде как поняла это по сдерживающим ремням, Шерлок, — огрызается она.

— И мы в космосе.

Она моргает, как сова, и ее брови взлетают вверх.

— Ты что, издеваешься? — она сердито смотрит на пришельца. — Я сказала, отойди от меня.

Он продолжает сканировать ее ноги, игнорируя ее.

— Хотела бы, — говорю я. — Я проснулась раньше тебя, и они мне об этом сказали. Потом я потеряла сознание. Излишне говорить, что моя спасательная операция прошла не так, как планировалось.

— И что теперь? — спрашивает она.

Я пожимаю плечами, движение натягивает мои кожаные ремни.

— Нам нужно бежать, — шепчет она.

— Они понимают английский.

— Ну, это отстой. — Она смотрит на доктора, прищурившись. — Чего вы от нас хотите?

— Я хочу, чтобы ты постаралась расслабиться, человечка, — говорит он, нажимая кнопки на своем сканере.

— Он серьезно? — спрашивает она.

Я снова пожимаю плечами.

— Ваши тесты почти закончены, а потом вы обе присоединитесь к остальным, — говорит он.

— К остальным?! — Морган снова начинает визжать.

Пришелец вздыхает, и это так по-человечески, что беспокоит меня. Я не хочу видеть никаких сходств с ним или его видом. От нечего делать я оцениваю его внешне. В последний раз, когда я была в сознании, я была почти в панике и не обращала внимания ни на какие физические детали. Однако теперь у меня в распоряжении есть все время в мире… в космосе?

Тот факт, что они очень похожи на людей, уже приводит меня в замешательство. Их глаза, хотя и нереально голубые, точно такие же, как у меня, со зрачком и всем прочим. Его нос скошен, и в сочетании с острыми скулами и челюстью это делает его лицо более угловатым. Не говоря уже о том, что он выглядит идеально симметричным, в отличие от несовершенной человеческой структуры. Его клыки более выражены, чем у человека, но не так сильно, как у вампира. А еще у него есть эльфийские уши, заостренные, вытянутые назад и близко прилегающие к голове. Его серебристые волосы, заплетенные в замысловатые косы, ниспадают каскадом на плечи. Его рост впечатляет, а тело кажется сильным. И у него есть магия.

Определенно пришелец — эльф.

— Есть еще такие, как вы, — спокойно говорит доктор.

— О Боже, — шепчет Морган. С тех пор, как она очнулась, она никогда не была настолько тихой.

Открываются автоматические двери, и входит высокий пришелец из той троицы, что я видела ранее, четыре бриллианта мерцают на черном материале его униформы. Его взгляд останавливается на мне, и я вопросительно поднимаю бровь.

— Они готовы к тому, чтобы их отвели в тюремный блок? — спрашивает он доктора.

— Да. Их тестирование завершено.

Когда доктор приближается к Морган, она начинает сопротивляться, но как только понимает, что он собирается освободить ее от пут, она успокаивается. Я выжидающе смотрю на высокого инопланетянина — что на самом деле большая глупость называть его так, потому что они все высокие — и жду, когда он подойдет и поможет мне.

Он хватается за пряжку, и я смотрю на его руки. Пять пальцев. Ладно, с этим я справлюсь. Потом я вспоминаю, что эти пальцы сделали со мной.

Я смотрю на него.

— У тебя есть магия?

— Бл**, это не Хогвартс, Лия, — говорит Морган, будто я сошла с ума.

Может, и так.

Мои запястья свободны, и я растираю их, пока он развязывает мои лодыжки.

— Нет, — говорит он. — Это дар.

Доктор откашливается, привлекая наше с Морган внимание.

— Я полагаю, что вы, люди, называете это телекинезом, поскольку для его применения не требуется заклинания.

— Гребаные Люди Икс, — удивленно шепчу я.

— Мне плевать, даже если это гребаная Сила, — бормочет Морган.

— Сила? — спрашивает доктор, наклонив голову.

— Человеческая культура, — говорю я. — Ты не поймешь.

Морган соскальзывает со стола, когда высокий пришелец освобождает мою вторую лодыжку. Она в мгновение оказывается возле меня, закидывая руки мне на шею. Я отвечаю ей взаимностью.

— Это не какой-то странный кошмар, верно? — спрашивает она хриплым голосом.

— Нет, но, по крайней мере, мы вместе.

Она всхлипывает, пытаясь сдержать слезы.

— Пока что. — Она отпускает меня, и я чувствую, что она делает это с большой неохотой. Хотя, как только я встаю, она берет меня за руку, переплетя свои пальцы с моими.

— Следуйте за мной, — говорит высокий пришелец.

Я иду вперед, подталкивая Морган следовать за мной. Наши босые ноги тихо ступают по кафельному полу, а затем звук шагов замолкают, когда мы ступаем на плюшевый ковер перед смотровой. Первое, что я замечаю, это то, что коридор пуст. Второе — это отсутствие цвета. Стены, пол, потолок — все белое. Я представляю себе, что это так же как находиться посреди снежной бури, за исключением замерзания до смерти.

— Это ведь ты там, на Земле, следил за нами, не так ли? — спрашиваю я пришельца.

Он останавливается, вздыхает, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня через плечо.

— Да.

Он продолжает идти, и мне приходится почти бежать трусцой, чтобы не отставать от него.

— Как ты скрыл от нас свою внешность?

— Голограмма. Я полагаю, что это слишком продвинуто для вашего вида, чтобы понять.

Я усмехаюсь.

— Я видела такое в «Стар Треке», придурок. Только потому, что у нас нет технологии, не означает, что я не понимаю, как это работает.

Пришелец внезапно останавливается, поворачивается так быстро, что мои глаза почти не замечают движения. Я отступаю на шаг, натыкаясь на Морган.

— Прекрати свою бесконечную болтовню, человечка, — его голос походит на низкое рычание, а его пылающие глаза пронзают меня, чернильно-черные полосы прорезают синеву его глаз. Странно, но выглядит круто.

Я не отвожу взгляда, хотя и хочу, потому что не могу позволить ему запугать меня еще больше. Он оценивающе смотрит на меня своим холодным, расчетливым взглядом, и я чуть приподнимаю подбородок. Какая бы безмолвная битва ни происходила между нами, я не могу не чувствовать, что для меня важно выйти победительницей.

Пришелец разворачивается, ведет нас к лифту, и как только мы входим внутрь, он отдает команду. Транспортировка настолько плавная, что я не могу сказать, движемся ли мы вверх, вниз или в сторону. Через несколько секунд двери открываются с тихим шипением, указывающим на то, что поездка окончена. Он выходит первым, а мы следуем за ним, не имея других вариантов. Понятия не имею, куда бы мы пошли, даже если бы каким-то образом одолели «профессора Икс». Предполагаю, что образ мышления Морган похож на мой, так как она послушно идет следом.


Бриджес Миранда читать все книги автора по порядку

Бриджес Миранда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пленница командора (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница командора (ЛП), автор: Бриджес Миранда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.