— Эмили, — брат нахмурился, — Мне кажется, тебе стоит заниматься учебой, а не лезть в дела бизнеса.
— Ну, извините, мистер Умник, — произнесла раздраженно, — Я вообще-то волнуюсь за тебя! И понимаю, что такие суммы честным трудом не заработать. Надеюсь, ты не занимаешься продажей людей на органы?
Комнату наполнил бархатный мужской смех, раздавшийся откуда-то сзади. Девушка резко развернулась и увидела вальяжно расположившегося на диване Алекса Андерсона.
Какого черта он здесь делает?
— Твой брат не занимается продажей органов, Эми, — протянул мужчина, улыбаясь и скользя глазами по её фигуре, — Он всего лишь подрабатывает технарём в моей фирме.
От того как этот человек смотрел на неё, по коже пробежались мурашки. Ей захотелось прикрыться руками, настолько откровенно он её разглядывал.
— Допрос окончен? — услышала голос брата, который выдернул девушку из оцепенения, — Теперь я могу поработать?
— Чем именно занимается Джон? — спросила глядя прямо в глаза Андерсона, — Это что-то незаконное?
Она уже успела навести справки о человеке, который сидел здесь с видом хозяина жизни. Богатый и влиятельный преступник.
Первые лица города заглядывали ему в рот, ища благосклонности. Его боялись. Им восхищались.
Девушка же не испытывала к нему ничего, кроме неприязни. Особенно сейчас, когда этот самовлюбленный тип затягивал в свои махинации её брата. Она даже не сомневалась, что так оно и было.
— Эмили! — Джон соскочил с кресла, — Ты в своём уме? Что за вопросы?
В то время как Сандерс огибал стол, чтобы приблизиться к ней, человек на диване ухмыльнулся.
— Естественно, это незаконно, Солнышко, — уверенно ответил и подмигнул ей.
— Алекс! — предупреждающе окликнул его брат, а сам взял девушку под локоть и потянул к выходу.
Через пару мгновений он выволок её из кабинета, его глаза метали молнии.
— Откуда в твоей голове такие мысли? — поинтересовался сердито, — Я никогда бы не стал заниматься делами, связанными с криминалом.
Он лгал. Эмили четко это видела. Читала ложь в его глазах, чувствовала кожей.
— Ты подставляешь под удар всю семью, — произнесла, покачав головой, — Никакие деньги не стоят этого.
— Послушай, — брат положил ладони на её плечи и заглянул в глаза, — Это обычная работа системного администратора. Ни больше, ни меньше.
— И поэтому Андерсон приезжает сюда собственной персоной? Ты думаешь, я поверю в эту чушь?
Дверь кабинета открылась и в проёме возникла массивная фигура Алекса.
— Я уезжаю, — сообщил мужчина и направился к выходу, — Джонни, от тебя на днях жду список всего необходимого, что тебе понадобится для… работы.
Брат лишь кивнул, и многозначительно посмотрев на сестру, скрылся за дверью кабинета.
— Мистер Андерсон, — окликнула его девушка и поспешила следом.
— Алекс, — он остановился, развернувшись к ней, — Для тебя просто Алекс.
— Мистер Андерсон, — упрямо повторила, смело встречаясь с его насмешливым взглядом, — В какую аферу вы втянули моего брата?
Он смотрел на неё снисходительно. Так смотрят на несмышлёных детей, которые ничего не понимают в этой жизни.
— Котёнок, тебе не стоит лезть в дебри нашего с ним сотрудничества, — произнёс, растягивая слова, — Иди, лучше, почитай книжки.
— Если у Джона из-за вас будут неприятности, — промолвила как можно тверже, — Вы пожалеете об этом.
Его глубокий смех разнесся по пустому залу заведения.
— Угрозы… — протянул, продолжая улыбаться.
Затем его лицо приобрело отсутствующее выражение, и он резким движением схватил её за талию, прижав спиной к ближайшей стене.
Всё случилось настолько неожиданно, что Эмили даже не успела ничего понять.
За одно мгновение она оказалась в ловушке между твёрдой стеной и мощным телом Андерсона.
— Я ненавижу, когда мне угрожают, Котёнок, — услышала зловещий шёпот и почувствовала его горячее дыхание на своей щеке, — Особенно когда это делают такие сладкие девочки, как ты. Сразу просыпается желание наказать.
По её телу пробежала волна страха. Девушка вжалась в стену и отвернула лицо в сторону, стараясь уменьшить контакт. Возможно, ей действительно не стоило вести себя так самоуверенно с этим человеком.
Дура! О чем она только думала?
Тем временем Эмили услышала, как мужчина глубоко втянул в себя воздух, будто стараясь взять себя в руки.
— Держись от меня подальше, Солнышко, — произнёс, резко отстраняясь, — Иначе я сломаю тебе жизнь. И это не угроза, а обещание.
Андерсон развернулся и вышел из бара. Она же так и продолжала стоять, прижимаясь к стене и стараясь успокоить громко бьющееся сердце.
Глава 6
В такой поздний час клуб Андерсона был забит до предела.
В общем зале и на танцполе царила атмосфера эйфории и хаоса. Народ, накачанный алкоголем и запрещёнными веществами, веселился, стараясь убежать от жизненных проблем, которые ждали их за пределами заведения.
Алекс стоял на одном из балконов вип-зоны, безразлично пробегаясь взглядом по тусующейся толпе и неторопливо потягивая виски.
Когда-то это место было его основным пристанищем.
Мужчина также как и присутствующие здесь люди, хотел убежать от реальности, забыться в алкоголе и в объятьях продажных женщин.
Только всё это был самообман. Мираж, который рассевался на утро и с размаху ударял по голове жутким похмельем и осознанием собственной никчёмности.
— Босс — от размышлений его отвлек начальник охраны, — Хантер не колется. Мои парни уже все кулаки об него сточили, но он продолжает молчать.
— Макс, если ты не способен расколоть одного хитрожопого засранца, что ты вообще можешь? — спросил раздраженно.
Громила потупил голову, переминаясь с ноги на ногу.
Алекс допил остатки виски и вручил пустой стакан охраннику.
Через пару мгновений он зашёл в вип-комнату, и, оглядевшись, остановил свой взгляд на привязанном к стулу человеке.
Голова пленника безвольно висела, вместо лица сплошная гематома, изо рта стекала кровь, перемешанная со слюной.
— Терпеть не могу насилие, — поморщился хозяин клуба, — Люди порой бывают такими жестокими.
Приблизившись к Хантеру, он присел перед ним на корточки.
— Эдди, куда ты дел партию моего товара? — спросил, заглядывая мужчине в лицо.
Тот с трудом разлепил отёкшие веки и с ненавистью посмотрел на Алекса.
— Я ничего не знаю, — просипел пленник, — Меня подставили.
— Ну, конечно, подставили, дорогой, — губы Андерсона растянулись в улыбке, — Другого ответа я и не ожидал.
Он поднялся и подошёл к начальнику охраны, вытянув ладонь вперёд.
— Ствол, — процедил с каменным выражением лица, — И глушитель.
— Нет! — захрипел Хантер, задёргавшись на стуле, — Не убивайте меня!
Андерсон медленно накручивал глушитель на дуло пистолета, безразлично глядя на пленника.
— Три миллиона евро, Эдди, — лениво протянул, — Именно на такую сумму ты решил меня кинуть. Не стыдно?
Человек на стуле замотал головой, его лицо скривилось, из горла раздались рыдания.
— Прошу вас, — захныкал мужчина.
— Где товар?
— Я не знаю! Не знаю! — голос Хантера сорвался на крик, — Это всё Мэйсон! Он предложил взять небольшую часть! Говорил, что никто не заметит… А потом ублюдок исчез вместе с фурами. Он меня подставил!
— Господи! С какими идиотами приходится работать, — разочарованно произнёс Алекс, — Макс!
Из тени выступил начальник охраны.
— У Мэйсона есть семья?
— Насколько я знаю, с ним живут его бабка и племянник.
— Найди мне их, — промолвил с нажимом, — Скорее всего, он их спрятал, но ты их найдёшь. Землю рой, но чтобы завтра эти двое были здесь.
— Понял. А с этим что? — кивнул в сторону притихшего пленника.
— А что с ним? — Андерсон навёл дуло пистолета на Хантера, целясь в голову, — В моем городе с предателями и ворами разговор короткий.