Она схватила кошелек и побежала в соседний Бранчери. В маленьком ресторанчике она купила булочку и заметила банку ананасово-мангового сока в холодильнике, что сразу напомнило ей о Митче.
С печальной улыбкой она вспомнила их волшебное первое свидание. Она проигнорировала банку сока и вместо этого выбрала горячий яблочный сидр.
Но не смогла пройти мимо последнего выпуска «Сигнала».
За всю неделю Джульетта купила несколько выпусков журнала, но не видела ни одной строчки, написанной Митчем. Она хотела, чтобы он был счастлив, чтобы наслаждался своей работой.
Но чтобы он был счастлив с ней здесь, в Санта-Кларите.
Девушка неспешно вернулась в свой офис, а затем разложила завтрак и газету. После обеда у нее была назначена встреча, но до нее ей пришлось бы разбираться со скучными документами, чего она избегала нескольких недель.
Она бегло просмотрела первую страницу, прежде чем перешла к следующей. Статья на второй странице сразу же привлекла ее взгляд.
«Реальная жизнь «Идеальной пары»
Митчелл Э. МакКиннон.
Митч? Ее охватила надежда, а затем любопытство. Он вернулся в Санта-Клариту и снова пишет для «Сигнала»?
«Агентства знакомств для зануд… Их владельцы – сплошь мошенники… По крайней мере, именно таким было мое мнение перед встречей с Джульеттой Лоуэлл, владелицей местной службы знакомств «Идеальная пара». И как она быстро мне доказала, оно было неверным.
Во время одного из наших первых интервью, мисс Лоуэлл пыталась меня переубедить, предложив мне зарегистрироваться в качестве одного из ее клиентов. Когда я принял ее предложение, она также поспорила со мной, что я встречу свою будущую жену на устроенном ею свидании. Позже, как я закончил смеяться, то сказал ей, что если это произойдет, то я напишу ей самую большую благодарственную статью, подобно которой никогда не было в «Сигнале Санта-Клариты».
После того, как согласно ее системе сватовства оказалось, что моей идеальной парой является сама прекрасная мисс Лоуэлл, настала моя очередь взять свои слова назад и выполнить обещание. Не знаю, заключается ли секрет в ее интуиции, ее компьютерной программе или, черт возьми, может быть даже в этих гороскопах, но в чем бы ни был ее секрет, если честно, в моем случае ее система сработала. И если она смогла найти идеальную женщину для такого скептика, как я, она может сотворить чудеса с теми, кто готов к новым отношениям».
Джульетта ахнула. На глаза навернулись слезы. Он действительно так думал?
«Так что теперь, когда я выполнил свою часть сделки и выразил «Идеальной паре» мою самую пылкую благодарность, я задаюсь вопросом, окажет ли мисс Лоуэлл мне честь и станет моей женой?»
Газета выскользнула из онемевших пальцев Джульетты. Она едва заметила, как та упала на пол.
Его женой? Она дрожала, еле преодолевая волну головокружительного удовольствия и страха. Как, по его мнению, они разрешат свои разногласия? Или он ждет, что она сдастся и переедет?
Сердце бухало в груди. Она должна получить ответы на свои вопросы. Сейчас же.
Откопав дрожащими руками его визитную карточку, девушка попыталась дозвониться на его мобильный. Голосовая почта. Блин, что теперь ... «Сигнал»! Может быть, Джон Кэннон знает, где он.
Совершив быстрый звонок, Джульетта узнала, что Митч вернулся в город, но сейчас не в офисе «Сигнала».
Где мог быть этот удивительный, приводящий ее в растерянность мужчина?
Помчавшись в ванную, она освежила помаду, чтобы выглядеть достойно, когда найдет его. По пути на улицу девушка схватила сумочку.
Прежде чем она успела тихонько сбежать, прозвучал звонок, сигнализирующий о том, что кто-то зашел в дверь. Она застонала. Отлично, вместо того, чтобы выслеживать мужчину ее мечты, ей вероятно придется разбираться с клиентом.
Она побежала по коридору с подготовленным "я могу вам помочь?". Перед дверью стоял Митч, напряженный от неопределенности. В одной руке он держал букет цветов, а в другой копию «Сигнала».
- Привет, - тихо поздоровался он. - Я надеялся, что у тебя, возможно, найдется несколько минут на разговор.
Джульетта подошла ближе, с благоговением глядя на впечатляющую коллекцию роз, гвоздик, ромашек, ирисов и лилий.
- Они великолепны, - сказала она ему.
- Как и ты.
Она приняла цветы и вопросительно взглянула на него.
- Цветы ты приносишь сам, а рождественские подарки - нет?
Он сверкнул самоуничижительной усмешкой, в комплекте с ямочками, и опустил взгляд в пол.
- Тогда я получил шокирующее предложение о работе и думал, что тебе нужно пространство… и решил, что преследовать тебя будет равноценно лоботомии.
- А сейчас? – спросила она, воспарив от счастья.
- Я снял огромную квартиру возле округа Колумбия и встретил потрясающих соседей. У меня удивительные коллеги, а всего в двух шагах от моего нового офиса есть прекрасный маленький тайский ресторан.
Джульетта проглотила комок разочарования. Выходит, он был здесь, чтобы променять ее на роскошь в другой части страны.
Она вздохнула. Казалось, жизнь складывалась у всех, кроме нее. Митч был счастлив вне Санта-Клариты. И со временем, разлюбив его, она тоже будет счастлива. Или, может быть... один переезд – это не смертельно? Потому что у нее было чувство, что она не разлюбит этого мужчину до века 99-го.
- Я очень рада за тебя, - заставила она себя сказать.
- Я несчастен без тебя, - простонал он и потянулся к ее рукам. - Боже, я скучал по тебе. Я пытался жить без тебя. И не хочу больше этого делать. Я пытался сделать так, чтобы ты поняла, что стабильность ничего не значит, если рядом нет людей, которых ты любишь. Я до сих пор считаю, что это так, но я понимаю, что то же самое верно в отношении нового города или лучшей работы. Это было трудно понять, особенно, когда мне было так плохо. Но твое исчезновение из моей жизни лишь доказало: важно только то, с кем ты ее проводишь. Остальное ... неважная чепуха. Это не заменит тебе чувство любви к кому-то.
Что это значит для них? Они любили друг друга, и она больше не хотела быть без него. Если ему нужно было жить в Колумбии, то она туда поедет.
Джульетта почувствовала, как в глазах щиплет от слез.
- Правда?
Он не ответил на ее вопрос. Мужчина просто протянул ей газету.
- Я принес тебе свежий выпуск «Сигнала».
Она улыбнулась. Внутри нее расцвела надежда.
- У меня уже есть один.
Он старался казаться беспечным. Но напряженные челюсти и плечи выдавали его.
- Уже читала вторую страницу?
- Примерно десять минут назад.
- Прежде чем скажешь хоть слово, я знаю, что ты беспокоишься о переезде. По пути я все обдумал, - заверил он. – У меня неплохо шли дела в «Сигнале». Так что, если от переезда зависит, ответишь ты мне «да» или «нет», я брошу «США Сегодня» и вернусь на старую работу. Мы останемся здесь, в Санта-Кларите. Я хочу, чтобы ты была счастлива со мной. Я буду рад быть с тобой, независимо от того, где мы находимся.