Глава 43: Фатское гостеприимство
Фатское княжество, Фиса, дворец Правителя
Аля Сереброва
Дворец Правителя Фатского княжества был похож на сказочный замок - белый, с кучей башен и башенок и сверкающей золотом крышей. Именно чего-то подобного я и ожидала от фатов.
Лариил сообщил, что не все дворцы правителей такие… дворцы.
У Правителя эрлов, Рауля, это современное здание из стекла, высокотехнологичное и простое.
Дворец Наймара, правителя Даркийского княжества, похож на средневековый особняк.
А дворец дяди Тео, Правителя Бистии – скорее военная крепость.
В общем, дом Правителя – это как отражение всего княжества, его ценностей и особенностей.
Стража, состоящая из бистов, провела нас на территорию дворцового комплекса. Кстати, увидев Тео, они синхронно приложили руку к груди и поклонились.
- Я же из семьи Правителя. Так у нас принято – озвучил увиденное нами действо Тео.
Мы прошлись по красивому дворцовому парку с фонтанами. Дорожки были выложены мрамором, кусты подстрижены, как по линейке. Много золота, к которому я уже даже как-то начала привыкать.
Нас встретил распорядитель и отвел в зал переговоров. Проходя через холл меня поразила огромная золотая скульптура Правителя Лукаса, которая возвышалась чуть ли не до самого потолка.
«Вот это он себя любит» - со смехом подумала я. «Прямо памятник сам себе воздвиг золотой».
Я вспомнила нашу встречу по маг-связи в Совете Хранителей. Пожалуй, правитель Фатского княжества вызвал у меня наибольшее количество отрицательных эмоций – он почти все время молчал, морщил свой, слегка вздернутый, нос и вообще, всем видом показывал, что он до меня «снизошел».
Тогда зачем организовывать эту встречу? Что он может сказать мне нового?
Чуйка подсказывала, что ничего хорошего ждать не стоит. Так и получилось.
***
Зал переговоров был большим и величественным. За широким деревянным столом с позолотой сидели шесть фатов. Во главе на троне – Правитель Лукас. Именно такой, как я помнила его со встречи в Совете – смазливый юноша с надменным взглядом. Женственное лицо нахмурено, большие прозрачные крылья сложены за спиной.
Было полное ощущение, что мы пришли сами, а не по его приглашению и нам нисколько не рады.
- Нера Алевтина, неры – голос Лукаса, немного визгливый, лучился неприкрытым презрением. Я ощущала это физически. За все время пребывания в этом мире я столкнулась с таким явно негативным отношением к себе фактически первый раз. И удивилась.
Во-первых, он позвал меня сам. Во-вторых, я вроде как призванная, к которым, как мне говорили, все разумные нелюди относятся прекрасно (ни считая конечно тех, кто на меня напал). В третьих, на территории этого княжества не только не обеспечили мою безопасность. Здесь на меня напали, в людном месте. И сделала это представительница его расы. Которую нашла не служба правопорядка княжества, а сподручные джина.
Мы разместились за столом. Советники Правителя сверлили меня неприязненными взглядами.
- Добрых светил, Правитель – я попыталась приветливо улыбнуться – мы с моими избранными прибыли по вашему приглашению. Хотели бы узнать, о чем вы хотели поговорить.
Тут один из фатов подскочил с места. Его лицо пылало злобой.
- Где моя сестра? Ты гдархова иномирянка!
И я выпала в осадок.
Тео холодно взглянул на фата. Лариил сжал мою руку под столом.
Я проигнорировала выпад этого неадекватного фея и обратилась к Правителю.
- Уважаемый Правитель Лукас. Не могли бы вы сказать, что происходит. И как ваш советник смеет меня оскорблять? Это у вас, в княжестве такое специфическое гостеприимство?
Правитель перевел взгляд на своего советника. Тот все еще стоял с перекошенным лицом.
- Мой Советник Нарвар хотел бы узнать, где сейчас находится женщина, которая якобы совершила на вас покушение?
Хм. Становится все интереснее и интереснее.
- Понятия не имею, Правитель. Последний раз я видела некую безымянную рыжую фатку перед тем, как она распылила мне в лицо запрещенное на Райнере вещество. К сожалению, данная нера мне не представилась.
- Ты врешь!!! – взревел советник.
- Уважаемый Правитель – Лариил сказал это таким голосом, что у меня по спине поползли мурашки – или вы сейчас же говорите, что вам нужно, а также убираете этого явно нездорового разумом нера из этого помещения, либо мы уходим и сообщаем обо всем произошедшем в Совет Хранителей и жрецам. На мою избранную напали на вашей территории. Она четыре дня была без сознания, и до сих пор слаба. А вы не только вызвали нас к себе в фактически приказном порядке, но и имеете наглость обвинять в чем-то призванную мира?
- Сестра моего советника, которая, как мне сообщили, якобы отравила неру Алевтину, пропала. Ее не могут найти, и мы хотим знать, где она.
Тео рыкнул так, что, казалось, сейчас завибрируют стены.
- То есть ты, уважаемый Правитель, хочешь сказать, что прекрасно знаешь, кто сделал это с моей избранной и вместо того, чтобы разбираться с этим, имеешь наглость нас в чем-то обвинять?
Мне показалось, что Лукас побледнел. Да, Тео почти все время – это скала из спокойствия и льда. Но вот гнев моего биста - это страшно. Особенно, если он при этом еще и не молчит.
- Да как ты смеешь, бист?
- Лукас, мы все из высших семей, мы не простые существа, ты же знаешь – Лариил был по-прежнему холодно-спокоен, но его глаза-аметисты источали лед – мы смеем и можем. Если у тебя есть вопросы, задай их моему будущему побратиму, Правителю Эрхана. Именно его подчиненные поймали ту неру, что напала на Алевтину. Я не знаю, сестра ли эта нера твоего советника или нет. Если захочешь, задай этот вопрос джину. И, желательно, в том же тоне, в котором ты сейчас беседуешь с нами. А мы посмотрим, что из этого выйдет. А сейчас мы уходим.
Тео отодвинул мой стул, и мы, под молчаливые и злые взгляды фатов, удалились.