My-library.info
Все категории

Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Измена. Свадьба дракона (СИ)
Дата добавления:
12 октябрь 2023
Количество просмотров:
936
Текст:
Заблокирован
Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина

Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина краткое содержание

Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина - описание и краткое содержание, автор Белова Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти.

— Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты.

Слова Клависа без промаха били в сердце.

***

Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня.

Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать.

Дракон пожалеет о своем предательстве!

Измена. Свадьба дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Измена. Свадьба дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белова Екатерина
Книга заблокирована

Кто же тогда меня спас?

Ум разрывался между страхом, волнением и тоской по Клавису. Все это время я жила в сказке, тогда как реальный мир драконов не имел с ней ничего общего. Военные походы в моей голове не соединялись с войной, ведь Клавис всегда возвращался, словно уезжал не на войну, а в модный салон за платьем для меня или накидкой, отороченной мехом.

Я спустилась по лестнице из темного дерева в столовую, где во главе стола меня уже поджидал драконир. Он встал мне навстречу, учтиво подавая руку. Не взирая на стройность и легкость движений, драконир ощущался мощным и по-военному цепким. Я могла с легкостью представить его, что на балу, кружащимся в драконьей пляске, что в схватке, оседлавшим дикого кайрана и прижавшим к плечу арбалет.

Проводив меня к столу, он любезно отодвинул стул и сел, не дожидаясь меня.

— Вейра… — на этот раз пауза была вызывающе длинной.

В сильных пальцах драконир крутил тонкую серебряную вилку, лукаво поглядывая на меня. В углах губ таилась мягкая усмешка. И я решилась.

— Вея. Вея Клео, можете называть меня так.

Драконир окинул меня долгим взглядом и, как мне показалось, удивился.

— Вот как… Что ж, садитесь вея, вам необходимо подкрепиться.

Я скользнула за стол, уставленный блюдами до середины стола и поёжилась. Драконы любили роскошь, и она проявлялась буквально во всем. Количество и качество блюд, инкрустация дорогих кристаллов в стенах, тяжелые литые подсвечники для магического огня, даже домашняя одежда драдера переливалась алым шитьем.

— Благодарю, нир… — я безукоризненно соблюла ритуал приветствия хозяина дома, отзеркаливая паузу.

Этикет этого мира позволял ему не представляться, поскольку не вее требовать отчёт у драконира. Серые, в полутьме свечей резко потемневшие глаза полыхнули мимолетным удовольствием.

— Вейр Винзо лорд нир Саркан, — дранонир с жадным интересом ждал мою реакцию, но не получив желаемого, едва заметно дернул углом губ.

Сердце у меня замерло где-то в горле.

Усмешка?

Не каждый дракон может позволить себе посмеяться над такой реакцией.

Клан Винзо — правящий клан мира драконов, чьи гнезда лежат по всей Вальтарте, и за ее пределами, чей дотошный звериный взор отслеживает порядок на своей территории. Всего день назад клан Винзо был для меня частью местной мифологии, сказкой, которую рассказывал мне Клавис, а теперь я стою перед потомком легендарного первого дракона, которому старший бог-дракон дал имя Винзо.

Я с отрепетированной улыбкой склонилась в поклоне:

— Ваша светлость, для меня честь встретить солнце Вальтарта в таких прискорбных обстоятельствах…

— Прекрати, вея, — коротко оборвал он. — Выпрямись, сядь и ешь салат, ну или что там едят такие тоненькие веи по вечерам.

Мясо они едят. Надеюсь царственный вейр не упадёт в обморок от моего аппетита. Поколебавшись я села и ухнула себе на тарелку кусок стейка, а прислуживающая за столом девушка со священным ужасом добавила на мое блюдо салат и изящно обжаренный картофель, который здесь называли не то карниш, не то корниш.

Темные брови вейра ошарашено поднялись, но ему хватило такта промолчать. Это было правильное решение с его стороны, сразу видно дипломатическую жилку. Нельзя вставать между женщиной и ее стейком.

— Приятного аппетита, — поспешно сказала я и впилась зубами в стейк.

И едва не застонала от счастья. М…

К собственному удивлению, я не испытывала ни толики смущения. Предательство Клависа сделало меня нечувствительной к интересу других мужчин, а интерес был. Ощутимый почти физически, сладкий, тяжелый, он шел от темноволосого вейра похожий на горячий ветер. Мурашками по коже.

Я хмуро отметила, что даже не смотря на Клависа, обаяние вейра проняло и меня. Не так сильно, как могло бы, но сердце забилось, как заяц, раненный метким охотником. Несколько секунд хотелось укрыться от его жаркого взгляда, подобно всем вейрам — кокетливо опустив ресницы, чуть отвернувшись и демонстрируя лепку скул и шеи, или едва прикрывая губы салфеткой…

— Куда же направлялась вейра, путешествующая в одиночестве? — хрипло спросил вейр, зачарованно уставившись на мой рот.

Он уставился на мой рот, наверное, его смущала моя поспешная трапеза. Почти двое суток без еды плохо сказались на моих манерах.

— В столичную Академию магического искусства, — промычала я с набитым ртом, твердо решив не поддаваться драконьей харизме.

Взгляд драконира сделался таким же черным, как его камзол, отделанный алой нитью или схваченные в низкий хвост атласные волосы. Он откашлялся.

— Вам повезло, вея, ведь мой дом находится в двух минутах лета от Академии, и если вы меня попросите, я замолвлю словечко за вас перед ректором. На какой факультет вы желаете поступить?

Хорошо бы узнать для начала какие там есть факультеты, а то мне ни один не известен. А заодно, в неспешной беседе об Академии и магии вообще, разузнать про моего щеночка. Но едва я открыла рот, чтобы сообщить об этом, в столовую вошла самая красивая вейра из всех, что я когда-либо видела.

И, к сожалению, эта вейра была мне знакома.

5. Клан Винзо

Хотя сказать, что вейра Альене вошла было бы неправдой. Она ворвалась, вторглась, в крайнем случае влетела, подобно всем высокорожденным драконицам. Синий шелк платья плескал белизной бликов в свете свечей, а улыбка, такая искренняя вначале, отчетливо померкла, едва она увидела меня.

— Брат? — голос ее дрогнул. — Так это ее ты спас?

К счастью, стейк я успела прожевать, не то подавилась бы.

Вейра Альене посетила меня в клане Тарвиш в первый месяц моего выздоровления. То есть, не меня, конечно. Я была предлогом.

— Неужели иномирянка? Живая?! А хвостика у нее нет? А правда, что она вся гладкая, целиком, даже там? А говорить она умеет?

Она пришла вместе с Клависом в отданную мне комнату, едва лекарь закончил процедуры, и смотрела на меня, как на зверушку. На домашнее животное, которое добрый владелец спустил с поводка. Лицо у Клависа застыло от негодования, и я видела, как тяжело ему было промолчать.

Зато мне молчать было необязательно.

— Ещё я могу петь, шептать и рассказывать пошлые анекдоты, — просветили я нахальную вейру.

Вейра перестала сыпать глупости и выкатила на меня красивые серые глаза.

— К-Клавис… Она…

— Она останется здесь, — очень мягко сказал Клавис. — Вейра Клео больна, ей нужна поддержка, покой и доброе отношение. Дракон не откажет в помощи нуждающемуся.

К тому моменту он уже называл меня милой, и наши отношения в процессе моего лечения зашли достаточно далеко, но вейра Альене этого не знала и продолжала приходить. Пока однажды не застукала нас в тени сада полураздетыми. После этого она пришла только один раз. Ко мне.

— Здесь семь тысяч полновесным золотом, — сказала она, придавив меня к постели тяжелым взглядом и протянула тонкую золотую карту. — В любом уголке Вальтарта ты будешь богатой женщиной, станешь дардерой и удачно выйдешь замуж. Клавис принадлежит к одному из четырех великих кланов, он не принадлежит низкорожденной вроде тебя.

Я рассмеялась. Клавис был моей путеводной звездой. Богом, который выстроил для меня хрупкий мир без боли, мир, полный любви. Который лечил незнакомую иномирянку, вливая до бесконечности собственный резерв драгоценной драконьей магии, что было больно и невыгодно, но Клавис делал это для меня. День за днем, наполняя магией лечебные амулеты и оттаскивая от могилы. Кто бы продал своего бога за семь тысяч полновесного золота? Больше она не приходила, но я долго помнила ее. Она была самой приятной из влюбленных в Клависа женщин.

Увы, но вейра Альене не могла вернуть мне комплимент.

— Вы знакомы?

Вейр Винзо поднялся и подал сестре руку, но та, словно не заметила.

— Да у тебя просто дар спасать неблагодарных иномирянок. Хотя чего ожидать от низкорожденных…

— Альене, — предупреждающе начал он, бросив на меня короткий взгляд, но та его перебила.


Белова Екатерина читать все книги автора по порядку

Белова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Измена. Свадьба дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Свадьба дракона (СИ), автор: Белова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
ирина
1 июня 2024 17:34
уважаемый автор
с большим трудом осилила данное произведение пролистывая несколько страниц.
Пытаюсь понять почему ваша ГГ -
трусливая инфантильная дурочка в   итоге получает ХЭ. Для чего столько унижения препятствий повторения одних и тех же ошибок, отсутствие способности учиться на своих же граблях. А самое главное что вы хотели донести до читателя этим произведением. Спасибо что не пришлось оплачивать чтение данного произведения


Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.