А как Кейт полюбила тихие, спокойные вечера с дедушкой в одном из небольших трейлеров за кафе. Ей нравилось прятаться от него в укромных уголках кафе и разыскивать по округе всевозможные приспособления и детали, которые он использовал в работе над своими скульптурами. Но больше всего она любила наблюдать, как Джейкоб создает свои шедевры.
Четыре года назад дедушка сломал ногу, оказался надолго прикованным к постели и совсем прекратил творить. Кейт тогда училась в школе и почти не видела его, поэтому сейчас с радостью проводила с ним свободное время, получая несказанное удовольствие от общения, - У меня все отлично! У дедушки тоже! Погода отличная! И вообще все отлично! - скороговоркой выпалила она. - Ворт, если ты все сказал...
- Подожди, подожди, - засмеялся брат. - Не надо так спешить. Я только хочу напомнить тебе, что пора заказывать зал. Нужно же отпраздновать твою помолвку.
- Послушай, Ворт... - Кейт взяла телефон, отошла подальше от Эда и прошептала:
- Ничего не надо заказывать. Никакой помолвки не будет.
- Это же простая формальность, Кейти.
А мне Томас ни словом не обмолвился, с огорчением подумала она. Даже не посчитал нужным.
Знакомству с ним она была обязана Ворту. Томас был необыкновенно приятным собеседником и галантным кавалером. Он часто сопровождал Кейт на различные приемы, вечеринки, приглашал в рестораны и клубы. И очень скоро они стали любовниками, скорее по инерции и привычке. О них заговорили как о женихе и о невесте.
Но несмотря на это, Томас не пробудил в ней ни капли любви, не заставил ее сердце трепетать от счастья. Кейт испытывала к нему лишь дружескую привязанность. Да и он, похоже, не был влюблен в нее. Она была ему симпатична и очень органично заполняла свободное время в его распорядке дня.
- Ты же знаешь, он хочет на тебе жениться, настаивал Ворт.
- А если я не хочу выходить за него замуж?
- Не глупи. Не стоит отвергать мужчину лишь потому, что он нравится мне, - осторожно заметил Ворт. - Томас очень достойный человек и лучшая партия для тебя.
- А вдруг я влюблюсь в недостойного мужчину? Или ты даже не можешь представить это?
Она взглянула на Эда, с аппетитом уплетающего пирог. Кейт всегда была уверена, что мужчины весьма равнодушны к сладкому, но ковбой развеял ее представления об этом.
- С тобой невозможно разговаривать серьезно, когда ты несешь подобную ерунду, - не выдержал Ворт. - Рассуждаешь, как глупая несмышленая девчонка.
- Не обращай внимания, - вздохнула Кейт.
А может, Ворт прав? Может, она слишком романтична и наивна, мечтая о страстной любви, о которой читала в книгах и смотрела в кино?
Но единственное, в чем она была твердо убеждена, - так это в том, что не влюблена в Томаса.
И уж конечно не собиралась за него замуж.
- Я сама поговорю с Томасом. А сейчас извини, меня ждет работа.
- Работа? О чем ты говоришь? - разозлился Ворт. - И вообще, что ты стремишься доказать, Кейт? Тебе не кажется, что уже пора возвращаться? У меня в компании есть для тебя место.
- Я не хочу занимать его только потому, что прихожусь тебе сестрой.
- Не говори ерунды, - стал уговаривать ее он. - А с твоими идеями ничего путного не получается.
Помнишь последнюю?
Естественно, Кейт помнила. Она предложила открыть при одном из ресторанов кинозал. Мысль показалась ей довольно оригинальной: поужинав, посетители могли посмотреть художественный фильм. Правда, многие детали она не продумала.
Цены были слишком высоки, и проект потерпел крах. Но сейчас все изменилось. Кейт была как никогда уверена в успехе. Она даже заручилась поддержкой банка, изучила вопросы организации бизнеса, планирования и управления. Всей душой она стремилась стать частью семейного бизнеса, а не просто рабочим механизмом.
Но Ворт явно был другого мнения.
- Мне не нужно лишней головной боли. Поверь, Кейти, в бизнес-школе тебе всегда нарисуют идеальную картину. Но в действительности все обстоит по-другому. Мы порой ставим перед собой задачи, которые не в силах решить, поэтому приходится поступать жестко.
Брат всегда считал, что защищает ее. Но он не видел Кейт членом своей команды, не уважал ее деловых качеств и относился как к младшей сестре, нуждающейся, по его мнению, в постоянном руководстве. А Кейт стремилась добиться его уважения, заставить признать в себе равного и достойного партнера. Когда ее великолепное кафе заполнится людьми, наслаждающимися свежими миндальными пирожными, крепким кофе, оригинальным дизайном и захватывающим представлением, Ворт поймет, как сильно ошибается в ней. А пока...
Она снова посмотрела на Эда.
- Я должна идти, Ворт. Меня ждут посетители.., точнее посетитель.
- Хорошо. Позвони попозже. Пока.
- Пока, Ворт.
Кейт поспешно повесила трубку и почти вплотную подошла к ковбою. Тот вытирал рот салфеткой, но со стороны это выглядело как-то неуклюже.
Наверное, у него на теле есть татуировка, почему-то подумалось ей. И вдруг Кейт с ужасом поняла, что ее тянет к Эду. Конечно, она не раз испытывала к противоположному полу определенные эмоции, но такого, как сейчас, с ней еще не случалось. Очевидно, в нем есть нечто особенное, решила она. Вероятно, в страсти он необуздан, горяч, но в то же время нежен. Кейт даже предположила, что, перед тем как заняться сексом, он не складывает одежду аккуратно у изголовья, а разбрасывает от нетерпения по комнате.
Эта мысль заставила ее затрепетать. Внезапно она захотела очутиться в его объятиях.
И, словно угадав ее желание, Эд посмотрел ей в глаза и криво усмехнувшись произнес:
- В любое время.
- Что? - ошеломленно переспросила Кейт, но тут же осознала, что, на самом деле, он сказал "замечательный пирог".
Ковбой поднялся, положил на стойку деньги и, водрузив на голову шляпу, направился к выходу. В этот момент он был так хорош собой, что сердце молодой женщины опять учащенно забилось. Но прежде, чем он успел открыть дверь, Кейт схватила деньги и подбежала к нему.
- Не нужно, мистер Фримен. Вы так помогли мне! Считайте, что я угостила вас за счет заведения.
Но он мягко отстранил ее руку.
- Вам сейчас очень нужны деньги. И я подозреваю, что их у вас немного.
Затем повернувшись, несколько развязной походкой вышел из кафе и подошел к грузовику.
А Кейт не могла понять, почему глядя ему вслед, она чувствует предательскую слабость в ногах и странное душевное смятение... Она непременно должна поговорить с Томасом и прояснить ситуацию. Но ее мысли были заняты кафе. Кафе и ковбоем. Нет, скорее даже ковбоем.
Глава 2
Поднявшись на крыльцо, Эд поморщился от боли. После вчерашнего падения в траншею, вырытую для орошения земель, он здорово повредил спину. А чуть ниже пояса сильно саднило кожу, в которую вонзились колючки от кактуса.
На мгновение он пожалел, что отказался от работы в офисе. Был бы всегда чисто и опрятно одет, да и кругленькая сумма гарантирована. Но он быстро выкинул эти мысли из головы. Пусть лучше будет так, как есть. Он хотел, как отец, заниматься действительно настоящей мужской работой. А пока...
Кутер Холлис, старший рабочий на ранчо, безумно хохотал, когда впервые увидел Эда. Смерив его недоверчивым взглядом, он смачно сплюнул в сторону, видимо полагая, что изнеженный городской пижон ни на что не способен. Но у Эда было время доказать Кутеру, да и другим рабочим тоже, что первое впечатление бывает ошибочно. Месяца через два, если все пойдет по плану, он добьется своей цели и станет настоящим ковбоем, чего бы ему это ни стоило.
Открыв дверь и войдя в маленькую прихожую, он вдруг вспомнил, как ловко поймал Кейт Джордан, и его губы невольно растянулись в улыбке. Забудь об этом, Фримен! - тотчас же приказал он себе. Дело, которое привело его в "Твин-Хартс", не оставляло свободного времени для любовных похождений. Об этом можно было лишь мечтать. Хотя сейчас, единственное, что ему было нужно, - это выпить немного виски и смазать больную спину. Эд направился в кухню, снял телефонную трубку и набрал номер. Через секунду секретарь соединила его с Бортом Джорданом.
- Это Эд, - сказал он. - Я познакомился с твоей сестрой. Очень милая и приятная девушка. - И едва сдержался, чтобы не добавить: "И такая сексуальная".
- Так, значит, ты встретился с Кейти? Ну что ж, рад слышать.
- Да, мы встретились. - Только не лицом к лицу, а лицом к бедру, мысленно усмехнулся он.
- И она уверена, что ты рабочий на ранчо?
- Думаю, да. Мои царапины и синяки наглядно доказывают это.
Ворт от души рассмеялся.
- Похоже, тамошняя жизнь разочаровала тебя.
- Пока я присматриваюсь и пытаюсь приспособиться к ней. Но боюсь, что Клинт Иствуд из меня не получится.
Работа на ранчо оказалась гораздо сложнее и тяжелее, чем он думал. И ему следует быть половчее, чтобы больше не получить от лошади ударом копыта по лицу.
- Отлично, - обрадовался Ворт. - Надеюсь, этот урок пойдет тебе на пользу и ты наконец поймешь, что грубая и грязная работа не по тебе, и снова вернешься к нам. Скажу честно, Эд, ты мне нужен в Остине.