My-library.info
Все категории

Бренда Джойс - Наследница страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бренда Джойс - Наследница страсти. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследница страсти
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
289
Читать онлайн
Бренда Джойс - Наследница страсти

Бренда Джойс - Наследница страсти краткое содержание

Бренда Джойс - Наследница страсти - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Наследница страсти читать онлайн бесплатно

Наследница страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

Кейт тотчас же узнала его. Это был тот джентльмен из Брайтона, который смотрел, как она играет с волнами. Сердце Кейт забилось с неистовой силой. Она не могла отвести глаз от этого мужчины и не видела, заметила ли мать ее реакцию на незнакомца.

Кто он?

Джентльмен едва заметно улыбнулся ей и поклонился - весьма заметно.

Кейт, едва дыша, улыбнулась в ответ.

Они с матерью присоединились к кружку Бенсонхерстов - к нескольким парам, которых Кейт встречала на других собраниях. Леди Бенсонхерст повернулась к ней спиной, но это ее не волновало. Кейт знала, что мать Энн презирает ее и считает едва ли многим лучше уличного отребья. Она сама тоже презирала мать Энн, потому что та была хуже чем ведьма. Она была абсолютной сукой.

Кейт глянула через плечо. Незнакомец по-прежнему смотрел на нее, и так же пристально. Кейт послала ему быструю ответную улыбку. Проклятие! Она флиртует, но как неуклюже. Надо взять себя в руки, пока он не счел ее идиоткой.

Кейт повернулась к Энн.

- Дорогая, я иду в дамскую комнату.

- Сейчас? Но ведь мы только что приехали. Тебе нехорошо, Кейт? встревожилась Энн.

- Да нет, что ты, - сказала Кейт. Слова о незнакомце вертелись у нее на кончике языка, но что-то удержало ее. - Я вернусь через минуту.

Она сжала руку подруги и быстро, совсем не подобающим для истинной леди шагом вышла из залы. В примыкавшем к ней коридоре Кейт остановилась и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы овладеть собой. Необходимо узнать, кто этот человек.

- Могу я чем-нибудь помочь?

Кейт застыла, услышав за своей спиной низкий голос с правильным выговором. Она поняла, кто это, хотя они никогда раньше не разговаривали, и медленно повернулась.

Кейт посмотрела в самые поразительные на свете глаза янтарного цвета, обрамленные длинными ресницами. Никто из них не улыбнулся.

В молчании прошла томительная минута.

Незнакомец словно вернулся к жизни.

- Прошу прощения. - Он коротко улыбнулся и поклонился. - Мы незнакомы, а я веду себя как последний осел.

Кейт засмеялась:

- Вряд ли это возможно, сэр.

- Да? - Он не отводил взгляда от ее лица. - Уверяю вас, это так. Обычно я в карман за словом не лезу, но ваша красота лишила меня дара речи.

- Вы слишком любезны, - отозвалась Кейт.

Он снова поклонился.

- Я лорд Бракстон.

Кейт протянула руку.

- Кейт Галлахер, милорд.

- Кейт. Ваше имя очень вам идет.

Кейт улыбнулась:

- Это самое обычное имя.

- Но в его обладательнице нет ничего обычного.

- Спасибо, я принимаю это как комплимент, имеющий тем большую ценность, что он исходит от такой персоны.

Его улыбка померкла.

- Значит, эта персона, как видно, необычна для вас?

Кейт не верила своим ушам.

- Да, - слегка охрипшим голосом произнесла она, - очень необычна.

- Весьма польщен. Мне кажется, мисс Галлахер, что мы уже обратили друг на друга внимание.

- Да, - прямодушно ответила Кейт, - в Брайтоне.

Бракстон внимательно посмотрел на нее и, помолчав, спросил:

- Вы знаете, сколь многие дамы притворились бы, что не помнят того дня?

- Но я не похожа на других дам, как вы только что заметили.

- Да, вы отличаетесь от других, я понял это в тот самый миг, когда увидел, как вы играете с волнами, похожая на греческую богиню.

Кейт покраснела и против обыкновения не могла найти подходящий ответ.

- Вы сравниваете меня с бессмертными, милорд?

- Да, и ничуть не сожалею о том.

"Уж кто может сравниться с мифологическим божеством, так это он сам", подумала Кейт.

- Вы прекрасны, когда краснеете. - Внезапно Бракстон взял ее затянутую в перчатку руку и поднес к губам. Сердце Кейт перевернулось в груди, и она почувствовала, как ослабли у нее колени. Он снова встретился с ней взглядом. - Я очень дерзок и сознаю это. Когда я могу пригласить вас на автомобильную прогулку в парк?

- Завтра? - с замиранием сердца спросила Кейт.

- Завтра просто идеально. А сегодня вы потанцуете со мной?

- Да, - глядя ему прямо в глаза, ответила Кейт. - Я ничего так не хочу, как этого.

Они улыбались друг другу. Кейт не знала, сколько они так простояли, пока Бракстон держал ее ладонь в своих. Внезапно она осознала, что они не одни. Дамы и господа, идущие в холл, выворачивали шеи, чтобы получше их рассмотреть.

- На нас обращают внимание, - наконец с неудовольствием заметил Бракстон.

- На меня постоянно обращают внимание.

- Разумеется. Вас трудно не заметить, моя драгоценная леди.

От его ласковых слов ее сердце подпрыгнуло, потом стало падать. Кейт посмотрела на прекрасное лицо, в блестящие глаза и, пораженная, подумала: "Господи, я влюбилась!"

- Вы хорошо себя чувствуете? - спросил он.

Кейт только что влюбилась. Она смотрела на него не в силах произнести ни слова.

- Да, - прошептала Кейт, - я хорошо себя чувствую.

Бракстон улыбнулся и крепко сжал ее ладонь.

- Нам следует вернуться в залу, пока о нас не начали судачить.

- Да, - согласилась Кейт, мечтавшая простоять с ним в этом коридоре всю ночь. Его прикосновение к ее локтю было легким, но Кейт оно показалось собственническим. Бракстон проводил ее в залу.

- Значит, до танца, - сказал он.

- До танца, - ответила Кейт, зная, что ожидание будет бесконечным.

Бракстон поклонился ей и направился к группе эффектного вида джентльменов своего возраста. Кейт увидела Энн, стоявшую с другими девушками, но даже с места не сдвинулась, только смотрела вслед лорду Бракстону. О Господи! Она никогда не думала, что такие чувства возможны. Кейт словно парила в облаках. Она была так счастлива и так возбуждена, что едва стояла на ногах. Господи, Боже мой!

- Так, теперь понятно, кто ей приглянулся.

Кейт привыкла, что ее обсуждают прямо у нее за спиной, и притом достаточно громко. Она замерла, собираясь отойти.

- У нее нет ни малейшей надежды заполучить наследника Коллинзуортов. Эдвард Шелдон никогда не пойдет на мезальянс, а если бы и захотел, отец никогда ему не позволит.

Кейт развернулась и оказалась лицом к лицу с двумя пухлыми матронами в бриллиантовых диадемах.

- Кто такой Коллинзуорт? - властно спросила она, борясь с охватившей ее внезапно паникой.

- Коллинзуорт? - улыбнулась ей седая дама. - Это один из самых богатых графов в этой стране, милочка. А его сын, Эдвард Шелдон, виконт Бракстон, его наследник. Разве вас не представили друг другу?

Кейт, ничего не видя, смотрела на нее. Сердце колотилось оглушительно. Виконт Бракстон, наследник Коллинзуортов, самый богатый граф в этой стране. Нет. Все будет хорошо, потому что Кейт верит в настоящую любовь и она нашла то, чего ждала всю жизнь.

Кейт повернулась.

Эдвард смотрел на нее, явно чувствуя что-то неладное. Его взгляд был озабоченным, вопросительным.

Ради самой жизни Кейт не могла улыбнуться. И не могла отступить назад от того обрыва, на краю которого оказалась. Ей подсказывало это ее сердце.

Глава 13

Они приехали в Йорк ко времени вечернего чая и остановились перекусить у одного из пабов.

Когда официантка принесла им сандвичи, лепешки, джемы и чай и они утолили первый голод, Джил спросила, что означала фраза Алекса в доме для престарелых - что если любовником Кейт был Эдвард, это многое объясняет.

Он внимательно посмотрел на нее.

- Если у Кейт родился ребенок - и выжил - и если этот ребенок был сыном Эдварда и вашим дедом, тогда вы правнучка Эдварда Шелдона.

Джил уставилась на него, потеряв дар речи.

- Разумеется, пока мы ничего не можем утверждать, у нас нет доказательств.

Джил молчала как громом пораженная. Неужели Эдвард ее прадед? А вдруг Дженет ошиблась? И не бросить ли сейчас все эти поиски? Ей вдруг стало страшно. Но теперь она тем более не могла оставить поиски Кейт Галлахер. Потому что с ней случилось что-то ужасное.

- В таком случае мы двоюродные брат и сестра? - спросила Джил.

- Нет. - Живой взгляд голубых глаз встретился с ее глазами. - Я никак не связан с Эдвардом. Энн была моей двоюродной бабушкой. Но вот Томасу и Лорен вы в этом случае будете приходиться очень отдаленной родственницей. Алекс отвел глаза и взял лепешку. - Хэлу тоже.

- Не знаю, что и думать, - вымолвила наконец Джил.

Алекс сжал ее ладонь.

- Джил, у нас нет доказательств, что отцом вашего деда был Эдвард. Если Кейт была пылкой женщиной, то могла иметь нескольких мужчин. Может, у нее вообще не было никаких мужчин. Все это рассказы с чужих слов и домыслы.

- Но ведь она исчезла.

- Да, - мрачно подтвердил Алекс.

Джил смотрела на блюдо с маленькими чайными сандвичами и думала о Кейт. Шестое чувство подсказывало ей, что Кейт - ее прабабка. И между прибытием Кейт в Англию и ее исчезновением прошло совсем немного времени. Значит, если Эдвард был любовником Кейт, то отцом ребенка мог быть только он. Но что же случилось с матерью и ребенком?

- Джил, с вами все в порядке?

- Не знаю. - Она помолчала. - Алекс, я хочу узнать, когда состоялась помолвка Энн и Эдварда.


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследница страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница страсти, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.