- Точно, - согласилась Джесси. - Интересно, а у мистера Маршалла есть?
Лила открыла свою блестящую сумочку и вытащила зеленую ручку и листок бумаги. Она разгладила бумагу на своей коленке.
- Что тебе нарисовать? - обратилась она к Джесси. - Сердце? Или цветок?
- Ммм... - Джесси прикусила нижнюю губу и посмотрела на сестру. - Тебе что хочется, Лиззи?
Лиз задумалась.
- Не знаю. Может быть, цветы?
- А я хочу свое имя написать, - вмешалась Эми.
Лила кивнула:
- Только его нужно написать задом наперед.
Она аккуратно нарисовала цветок с пятью лепестками. Потом обвела его несколько раз.
- Где ты хочешь сделать татуировку? - спросила Лила Джессику.
Джесси задумчиво нахмурилась.
- На руке, - она подняла рукав.
- Сначала оближи руку, - сказала Лила.
Джесси, подтянув рукав повыше, повиновалась. Лила прижала к этому месту бумагу с нарисованным цветком, сильно потерла ее, а потом сняла. На руке Джесси остался отпечаток.
- Здорово! - загорелась Эми. - А теперь мне.
Лила снисходительно улыбнулась:
- Ты сама попробуй, а я посмотрю.
Лиз и Эми по очереди сделали татуировку. Эми написала на бумаге свое имя задом наперед. Когда она прижала листок к руке, надпись оказалась написанной правильно.
- Пожалуй, сделаю еще одну, - решила Джесси. - На этот раз я...
Случайно она взглянула в окно и осеклась на полуслове.
- Смотрите! - воскликнула Джес. - Полицейская машина!
Девочки посмотрели в окно. Все, кто играл во дворе школы, столпились у стоянки машин.
Из машины вышел полицейский и направился в школу.
- Как вы думаете, он приехал за мистером Маршаллом? - чуть дыша спросила Эми.
Лиз стояла с раскрытым ртом:
- Не знаю!
- Давайте посмотрим! - вскочила Джес. - Сейчас что-то будет!
Тодд, Кен и Уинстон стояли рядом.
- Мы с вами, - сказал Тодд.
Джесси согласно кивнула:
- Пошли!
Они направились к кабинету миссис Бекер. Остальные шли за ними. Полицейский открыл дверь их класса.
- Вперед! - закричали ребята, расталкивая друг друга локтями.
9
Полицейские в школе
В дверях началась давка. Лиз, Джесси, Лила и Тодд были первыми, кто протиснулся в класс.
Войдя в кабинет, они увидели мистера Маршалла и стоявшего рядом с ним полицейского. Никто не проронил ни слова. Лиз слышала, как у нее колотится сердце. Что сейчас будет?
- Входите, входите! - сказал мистер Маршалл. - Садитесь.
В полнейшей тишине ребята стали рассаживаться по местам. Джесси схватила Лиз за руку. Ученики во все глаза смотрели на мистера Маршалла и полицейского. Ребята из других классов толпились в коридоре и пытались заглянуть в кабинет.
Когда все расселись, мистер Маршалл скрестил руки на груди. Темные брови его были нахмурены.
- Сегодня мой последний день в школе, - начал он.
- Поняла? - прошептала Джесси возбужденно. - Сейчас его уведут!
Лиз приложила палец к губам и покачала головой.
- Я хочу вас познакомить с одним человеком, - продолжал мистер Маршалл. Это сержант Полк, мой напарник.
Лиз в недоумении уставилась на сержанта. Напарник?
Остальные были тоже ошарашены. Мистер Маршалл приподнял брови, едва сдерживая смех.
- Я полицейский, - объяснил мистер Маршалл. - Но сейчас работаю в ночную смену, поэтому днем у меня была возможность вести у вас уроки.
Лиз почувствовала, что краснеет. Мистер Маршалл не преступник, а полицейский! Она взглянула на сестру. Джесси смутилась.
Оказывается, мистер Маршалл такой строгий совсем не потому, что он опасный преступник. Ему просто хотелось быть настоящим учителем. Как миссис Бекер, например. Ведь она очень строгая, но и очень справедливая.
- Это правда, - заговорил сержант Полк. Он улыбнулся и продолжал: - Мистер Маршалл много слышал про вашу школу и решил познакомиться со всеми вами поближе.
На задней парте кто-то захихикал. Похоже, это был Чарли Кэшмен, но Лиз даже не обернулась. Ей самой было смешно. Чего они только не напридумывали!
- Я знала, - шепнула Джесси. - Я всегда это знала!
- Да что ты говоришь, - язвительно сказала Лиз.
Ученики по очереди поднимали руки и задавали вопросы. Лиз улыбалась про себя. Она с самого начала знала, что все в конце концов встанет на свои места, но такого поворота представить себе не мог даже самый отчаянный фантазер.
- Если миссис Бекер вдруг опять заболеет, надеюсь, он снова придет к нам, - сказала она сестре.
- Хорошо бы! - согласилась Джес.
- Но тогда тебе лучше не болтать на уроках, - предупредила Лиз. - А то угодишь в тюрьму.
Джесси показала язык, но Лиз только лукаво прищурилась.
- А теперь, - сказал мистер Маршалл, - настало время заняться делом. И пожалуйста, - с улыбкой добавил он, - не смотрите на меня так, словно я собираюсь ограбить банк! Договорились?
- Договорились! - хором ответил класс.
- Вот и отлично, - продолжал мистер Маршалл. - Давайте решать задачи по математике. Я хочу, чтобы завтра миссис Бекер осталась вами довольна.
- Она возвращается завтра? - удивленно спросила Лиззи.
- Совершенно верно, - подтвердил мистер Маршалл. - И все будет как обычно.
10
Миссис Бекер вернулась
- Доброе утро, девочки! - сказала миссис Бекер, когда Лиз и Джесси ворвались в класс.
- Здравствуйте! - в один голос воскликнули сестры.
- Как вы себя чувствуете? - добавила Лиз.
- Спасибо, намного лучше, - улыбнулась миссис Бекер. - Я так рада всех вас видеть.
Ученики тоже были счастливы.
В классе все было как обычно. Лила хвасталась перед Эллен и Кэролайн новым ластиком в форме банана. Чарли рассказывал про подаренный родителями велосипед. Сэнди и Эми кормили хомяков. Энди старался привести в порядок свою растрепанную тетрадь. Лоис отряхивала с футболки засохшие яичные крошки.
Джесси села на свое место.
- Да, так все намного лучше, - с облегчением вздохнула она.
Лиз согласно кивнула.
- Я хочу вам кое-что сказать, - встав из-за стола, объявила миссис Бекер.
Ребята тут же угомонившись, приготовились слушать миссис Бекер.
- Во-первых, спасибо, что вы так хорошо себя вели, пока меня не было, начала она.
Лиз и Джесси переглянулись.
- А во-вторых, - продолжала учительница, - скажите, кто-нибудь из вас слышал про Ямайку?
В классе воцарилась тишина. Лила подняла руку.
- Да, Лила? - спросила миссис Бекер.
- Ямайка - это тропический остров. Я была там на каникулах, - похвасталась Лила.
- Правильно, - миссис Бекер указала на карту Соединенных Штатов. - Видите? Вот здесь, южнее Флориды? Это острова Вест Индии.
Джесси прищурилась. Со своего места она видела лишь несколько маленьких пятнышек на голубом фоне океана.
Джесси недовольно посмотрела на Лилу. Ее подруга уже целых шесть раз летала на самолете и воображала, что знает все на свете.
- Один из этих островов и есть Ямайка, - продолжала миссис Бекер. - На следующей неделе к нам в класс придет новый ученик. Их семья приехала с Ямайки.
- Мальчик или девочка? - не утерпел Уинстон.
- Девочка, - ответила учительница.
- Ура! - обрадовались девочки.
- Да ну-у! - протянули мальчишки.
- Ее зовут Ева, - объяснила миссис Бекер. - И я бы хотела, чтобы кто-нибудь ее встретил, все показал и помог освоиться в новой обстановке.
- Миссис Бекер! - подняла руку Лила. - Я была на Ямайке, можно мне встретить новенькую?
Миссис Бекер секунду подумала.
- Что ж... хорошо, Лила.
Джесси раздраженно нахмурилась. Вечно эта Лила хочет быть первой! Если она была на Ямайке, это еще не означает, что должны выбрать именно ее! Джесси и сама бы прекрасно с этим справилась. Не хуже Лилы, во всяком случае.
"Как бы сделать так, чтобы выбрали меня?" - думала Джесси.