My-library.info
Все категории

Мэрис Соул - Воскрешение любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэрис Соул - Воскрешение любви. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Воскрешение любви
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Мэрис Соул - Воскрешение любви

Мэрис Соул - Воскрешение любви краткое содержание

Мэрис Соул - Воскрешение любви - описание и краткое содержание, автор Мэрис Соул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Воскрешение любви читать онлайн бесплатно

Воскрешение любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрис Соул

Всю неделю Шонна из кожи вон лезла, чтобы войти к Лени в доверие, а к пятнице почти готова была сдаться. Маг быстрее ожидаемого шел на поправку. Он уже не наводил ужаса своим внешним видом, бока его заметно округлились, хотя приближаться к нему было еще довольно опасно, а сам он ни к кому не подходил. В общении же с Лени не было заметно никаких положительных сдвигов. Девочка воспринимала в штыки каждое слово Шонны. Поначалу та терпела ее выходки. Она была не робкого десятка, и ее саму нелегко было выбить из колеи, но, когда Лени начала ругаться вслух и выплескивать злость на других ребят, занимающихся у Шонны верховой ездой, девушка решила положить этому конец. Оставив конюшню на одного из своих менеджеров, она повезла Лени в офис ее отца.

Тайлер сидел за столом, занимаясь бумажной работой, когда зазвонил телефон.

- К вам пришли, - услышал он в трубке голос секретарши. - Какая-то женщина и ваша дочь.

Секретарша не успела закончить фразу, как дверь открылась и в кабинет ураганом влетела Лени.

- Она сказала, я не могу работать с Магом, - закричала она уже в дверях. - И что больше ноги моей не будет в манеже. Так вот, чтобы ты знал: мне наплевать на это!

Тайлер выслушал тираду, затем перевел взгляд на Шонну, которая уже появилась на пороге. За ней маячило взволнованное лицо секретарши, которая жестами пыталась объяснить ему, что не смогла их удержать. Тайлер знаком успокоил ее и попросил закрыть дверь.

- Ты слышишь меня? - продолжала кричать Лени. - Я для нее грязь!

Тайлер молча смотрел на дочь, которая действительно вся перепачкалась. Даже на лице виднелись темные разводы. Судя по запаху, который распространился в офисе, грязь была вполне понятного происхождения.

- Я превратилась в ее раба! Так вот в чем состоял твой план! Отдать меня в рабство этой ведьме!

Тайлер не знал, что и думать. Судя по виду дочери, что-то явно случилось. Он и раньше замечал, что Лени возвращается домой очень испачканная, но такой еще не приходила.

- А она, - Лени повернулась и ткнула в Шонну пальцем, - совсем не занимается Магом. Вовсе к нему не подходит. Только выпускает его в манеж, и он бегает там один. Даже в денник его почти не водит отдохнуть. Только когда наступает время кормить! А меня знаешь что заставляет делать? Чистить за ним манеж! Я должна убирать его дерьмо!

Она сделала ударение на последнем слове, и Тайлер невольно поморщился. Он перевел взгляд на Шонну в поисках объяснений, но ее глаза цвета топаза смотрели на него спокойно и уверенно. В подтверждение слов Лени она только кивнула.

Но Лени еще не закончила.

- Она только и делает, что дает мне указания. Пойди туда, принеси то, сделай то, не делай этого! Я должна заниматься моей лошадью, но когда, скажи на милость, это делать, если у меня не остается на это времени? Это черт знает что!

- Не ругайся! - сказал Тайлер и обратился к Шонне:

- Она правду говорит?

- Я требую от нее только выполнения правил, существующих на конюшне, а также прошу делать то, что говорю, и тогда, когда говорю, - ответила Шонна спокойно. - Но полагаю, Лени еще не закончила.

Та сверкнула на отца глазами.

- Что толку говорить тебе, ты все равно примешь ее сторону! Не стоило и начинать! Я для тебя ничего не значу... Тебе на меня...

Лени хотела опять ругнуться, но в этот момент в кабинет Тайлера ворвался его начальник Гордон Фишер. Лицо его пылало. Следом показалась племянница Гордона Алисия. Оба в изумлении глядели на Тайлера и его гостей.

- Что у вас здесь происходит? - наконец обратился Гордон к Тайлеру. Слышно на первом этаже. Это же офис, а не казарма! И какие выражения вы себе позволяете!

У Тайлера упало сердце. Он знал, что его начальник не любит подобных сцен. По мнению Гордона, бухгалтерская фирма более других должна являть образец спокойствия и приверженности традициям. Здесь не может быть места никаким семейным сценам и сквернословию.

Алисия молчала, но Тайлер заметил, как пристально она смотрит на Шонну. Теперь, когда девушки стояли рядом, разница между ними бросалась в глаза. На Алисии был красный элегантный костюм, туфли на высоком каблуке. Длинные светлые волосы были собраны в аккуратный пучок, макияж был неярким, но заметным. Шонна была одета в ковбойские сапоги, потертые джинсы, мужскую рубашку. Никакой косметики, волосы вольно разметались по плечам.

Чувствуя, что пора как-то прервать затянувшуюся паузу, Тайлер начал издалека:

- Гордон, Алисия.., позвольте вам представить...

Лени не дала ему договорить.

- Прекрасно, - прошипела она. - Теперь ты будешь строить из себя приличного господина. Как всегда, когда рядом А-ли-си-я! - произнесла она по слогам и с придыханием, бросая на Алисию злобный взгляд.

Тайлер словно в пропасть провалился. Ему страшно было подумать, что произойдет в следующую минуту.

- Лени! - бросил он укоризненно, надеясь, что девочка поймет, как далеко она зашла.

Но Лени не могла уже остановиться. Она разразилась невообразимой тирадой, от которой покраснели все присутствовавшие, и стремительно выбежала из кабинета, чуть не сбив с ног стоящих на пути Гордона и Алисию.

- Ничего себе, - удивилась Алисия вслед убегающей Лени.

- Да уж, - подтвердил Гордон. В разговор вступила Шонна:

- Извините, это моя вина. Не следовало привозить Лени сюда. Я догоню ее и отвезу домой.

Не сказав больше ни слова, она направилась к двери, коротко кивнув на прощание Гордону и Алисии.

Тайлер молча наблюдал за тем, как она покидает кабинет, от потрясения не в состоянии вымолвить ни слова.

Глава 3

Алисия смотрела на Тайлера.

- Кто эта женщина?

- Это Шонна, - сказал он, соображая, бежать ему за Лени или нет. Шонна Лайтфетер. Она занимается конем Лени.

- А что они обе делали в вашем кабинете, позвольте узнать? - холодно спросил Гордон.

- Между ними возникли какие-то трения. -Тайлер поочередно смотрел то на Гордона, то на Алисию. - Я не дослушал до конца, поэтому не понял, что произошло.

- От них так пахло, будто обе вывалялись в навозе, - поморщилась Алисия. Тайлер пожал плечами.

- Работа с лошадьми... Каждый вечер, когда Лени возвращается домой, я отправляю ее одежду в стиральную машину.

- Вам следовало бы получше следить за речью дочери. Она выражается совершенно недопустимо. Тем более в стенах фирмы.

- Я понимаю, - кивнул Тайлер.

- Ну что же... - Гордон взглянул на племянницу, потом на Тайлера, - я вас оставлю. Но смотрите, Тайлер, чтобы больше такое не повторялось. Подобные сцены мешают работе.

- Я объясню Лени, - сказал Тайлер, устало глядя вслед удаляющемуся боссу.

Как только за ним захлопнулась дверь, Алисия подошла к столу Тайлера.

- Она очень интересная.., в ней есть что-то от дикой природы.

В голосе Алисии послышались опасные нотки фальши, и Тайлер подумал, что ему лучше соврать.

- Не заметил. Если честно, меня мало волнует внешность. Я больше думаю о ее профессиональных качествах.

- Она владелица той конюшни, где ты держишь лошадь?

- Да. Именно так, - ответил Тайлер, не понимая, к чему клонит Алисия.

- Конюшня большая?

- Нет, не очень. На ее попечении порядка сорока лошадей. Может быть, и меньше. Так себе местечко.

Девушка несколько минут смотрела на него, потом задумчиво перевела взгляд на то место, где стояла Шонна, будто та все еще находилась здесь.

- Ее фамилия Лайтфетер? Она из Навахо, да?

- Не знаю. Кто-то говорил, что в ее жилах течет индейская кровь.

- Она замужем?

- Нет.

Алисия молчала, и Тайлер понял, что она ревнует. Это интересно, подумал он. Хотя они знакомы уже год, у него такое чувство, что она старается держать дистанцию. Что ж, вполне справедливо. Он отдавал себе отчет, что Алисия принадлежит к более высокому социальному слою, нежели он. Ему нравилось ее общество, но вместе они посещали по большей части лишь деловые мероприятия. Его и это устраивало. Он больше не гонится за любовью и романтикой, с которыми распрощался несколько лет назад. Они с Алисией даже ни разу не переспали.

На данном этапе жизни Тайлер понял: единственное, на чем стоит сконцентрировать усилия, это карьера, и Алисия помогала ему. К тому же она очень поддержала его во всей этой истории с Лени: ходила с ним в больницу, просила дядю отнестись к Тайлеру с пониманием и даже сейчас давала советы относительно Лени, с которой он старался наладить отношения.

- Похоже, ты неплохо информирован об этой Шонне. - Голос Алисии оставался холодным и даже резким.

Он покачал головой.

- Я знаю только то, что мне рассказали о ней, когда искал кого-нибудь, кто сможет справиться с Магом, человека, на которого я смогу положиться, потому что не хотел снова попасть впросак. Шонну мне рекомендовали как лучшего тренера в этих краях. Может быть даже, в стране.

Алисия снова замолчала, пристально глядя на него, потом сказала:

- Похвально, конечно, что ты так заботишься о Лени и ее лошади. Надеюсь, ты помнишь, что я не люблю лошадей? Думаю, ты не будешь против, если я не поеду с тобой на конюшню.


Мэрис Соул читать все книги автора по порядку

Мэрис Соул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Воскрешение любви отзывы

Отзывы читателей о книге Воскрешение любви, автор: Мэрис Соул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.