- Так и будет. - Эллин прильнула к нему со страстным поцелуем, который вынуждена была прервать, услышав, что Бетси и Куп возвращаются.
- Я буду ждать тебя у церкви без четверти десять, - сказал Прайс. Лоренс тоже поедет с тобой?
- Да, я пошлю за ним экипаж в девять часов, - пояснил Куп.
- Тогда все готово. - Прайс встал и поднял Эллин. - Я сейчас уеду, увидимся завтра утром.
- Спокойной ночи, Прайс, - сказали Куп и Бетси.
Затем Бетси добавила:
- Это твоя последняя холостяцкая ночь. Пожалуй, нам следует приглядеть за тобой!
Прайс засмеялся.
- Мне надоело быть свободным. Спокойной ночи.
Эллин проводила его до двери, не желая расставаться с ним.
- Я не хочу, чтобы ты уезжал, - запротестовала она.
- Я тоже не хочу оставлять тебя, но это последняя ночь. - Он притянул ее к себе. - Спокойной ночи, милая. Приятных снов.
Он прильнул к ее губам жгучим, мучительным поцелуем.
- До завтра... - прошептал он, неохотно отрываясь от нее.
- До завтра... - сказала Эллин, провожая его взглядом, пока он не скрылся в темноте.
***
Утром в понедельник ярко светило солнце, когда возле дома Купа остановился экипаж. Лоренс спустился на землю, бодро поднялся по ступенькам крыльца и вошел в дом, чтобы увидеть свою внучку в день бракосочетания.
Эллин уже была одета и ждала его внизу в гостиной.
- Дедушка!
- Эллин, ты чудесно выглядишь, - сказал он, придирчиво оглядев бледно-голубой свадебный наряд.
- Спасибо. - Голос ее дрожал, когда она бросилась в его объятия. - Я так рада, что ты со мной. Для меня это очень много значит.
Лоренс долго держал ее, успокаивая.
- Твой отец гордился бы тобой, если бы мог видеть тебя сегодня.
- Ты так думаешь? - всхлипнула она.
Дед кивнул:
- Прайс наверняка понравился бы ему. Он достойный мужчина и очень любит тебя. - Лоренс погладил ее по щеке. - А сейчас перестань плакать. Это день твоей свадьбы, и я принес тебе подарок.
Эллин послушно вытерла глаза платком, который он дал ей.
- Неужели?
Лоренс достал из кармана коробочку, завернутую в яркую обертку.
- Я хочу, чтобы она была у тебя.
Эллин быстро открыла коробочку.
- О! - Она была ошеломлена подарком. - Это брошь моей бабушки!
- Ей было бы приятно подарить ее тебе.
- Спасибо! Пожалуйста, приколи ее.
Лоренс приколол маленькую брошь с камеей к корсажу ее платья.
- Теперь полный порядок. Куп и Бетси ждут нас... если ты готова.
- Да, я готова, - сказала Эллин, улыбнувшись, и они вышли в холл.
***
Алекс проклинал свою глупость, когда Прайс исчез в церкви. Надо было сделать дело минувшей ночью. Залезть в дом и убить его в собственной спальне. Вместо этого Алекс дождался утра, надеясь выстрелить в Прайса по пути в собор, но такой возможности не представилось, и он понял, что теперь будет не так-то легко расправиться с кузеном. Развернув лошадь, он поехал к Мэри Энн, не желая пока встречаться с матерью.
***
С помощью деда Эллин вышла из экипажа, и вместе с Бетси и Купом они вошли в церковь. Здесь царили полумрак, прохлада и слабый запах ладана. Эллин дрожала от волнения, и Лоренс улыбнулся ей.
- Не волнуйся. Насколько я помню, бракосочетание - безболезненный процесс.
Эллин тоже улыбнулась ему в ответ, когда они последовали за Бетси и Купом в маленькую часовню, где их ожидали Прайс и священник.
Прайс поднял голову, прервав беседу с отцом Симмонзом.
- Святой отец, я рад представить вам мою невесту Эллин Дуглас и ее деда Лоренса Дугласа, - сказал Прайс, когда они присоединились к ним. - Мистера и миссис Купер вы уже знаете.
- Конечно. Куп, Бетси, как поживаете? Мисс Дуглас и мистер Дуглас, счастлив познакомиться с вами при столь радостных обстоятельствах, приветствовал их священник.
- Доброе утро, святой отец, - ответили они.
- Все собрались?
- Да.
- Хорошо. Прайс, Эллин, встаньте здесь, передо мной. Остальные могут сесть. Начнем.
Едва отзвучали слова священника, соединившие их, Эллин и Прайс в полной тишине произнесли клятвы, прекрасно понимая, какие серьезные обязательства берут на себя. Эллин подняла руку, принимая кольцо и внимая словам отца Симмонза:
- Кольцо есть символ вечной любви. У него нет ни начала, ни конца.
Взглянув на Прайса, который надевал ей на палец простое золотое кольцо, она встретилась с ним взглядом. Казалось, время остановилось и на свете были только он и она.
Эллин внимательно следила за выражением его лица, когда он говорил:
- Этим кольцом сочетаюсь с тобой.
Она увидела его волнение, нежность и преданность, и сердце ее переполнилось любовью к нему.
- Объявляю вас мужем и женой. То, что соединил Бог, ни один человек не может разъединить. - Отец Симмонз сделал паузу, затем сердечно улыбнулся. Поцелуйте новобрачную, мистер Ричардсон.
Прайс немного помедлил, наслаждаясь торжественностью момента, затем нежно поцеловал Эллин.
- Примите мои поздравления, миссис Ричардсон, - радостно проговорил отец Симмонз, и Эллин, сияя, взглянула на него.
- Благодарю вас, - сказала она и оказалась в объятиях Купа.
Бетси поцеловала Прайса, а Лоренс поблагодарил отца Симмонза.
- Миссис Ричардсон! Мне нравится, как это звучит, - сказала Эллин.
- Мне тоже. - Прайс обнял ее одной рукой за талию и привлек к себе, принимая поздравления от Лоренса и священника.
- Теперь едем к нам домой? - предложила Бетси. - Дарнелл и Розали уже все приготовили.
- Отец Симмонз, вы присоединитесь к нам?
- Благодарю за приглашение, но не могу. Поезжайте и отпразднуйте это событие. Прайс и Эллин, счастливой вам совместной жизни.
- Спасибо, отец. Мы постараемся быть счастливыми.
- Что значит - у тебя не было возможности? - сурово спросила Мэри Энн. Затем, взглянув на часы на каминной полке, усмехнулась. - Впрочем, теперь уже слишком поздно. Он женился.
- Знаю, - мрачно сказал Алекс, наливая себе виски.
- Ты понимаешь, насколько все усложнилось? - продолжала Мэри Энн, раздраженная его беспомощностью. - Теперь придется убирать их обоих.
- Ну и что? - Алекс пожал плечами. - Я подкараулю их где-нибудь и представлю все как ограбление. Никто не заподозрит нас.
Мэри Энн презрительно фыркнула:
- Только постарайся сделать это до того, как он подпишет завещание.
- Не беспокойся, я покончу с ними.
Но Мэри Энн не могла не беспокоиться.
***
- Спасибо, Бетси, ленч был великолепным. - Эллин обняла подругу.
- Пожалуйста, - ответила Бетси. - Надеюсь, вам было хорошо?
- О да, - уверила ее Эллин, заканчивая упаковку вещей. Она подняла небольшой саквояж и спустилась вниз, где ее ждали Прайс и Куп.
- Все собрала?
- Да, я готова, - улыбаясь, сказала Эллин. Дарнелл тоже вышла в холл, чтобы проводить ее.
- Миссис Эллин, желаю счастья.
- Спасибо, Дарнелл. Ты вернешься домой вместе с дедом?
- Да, мэм. Мы отправляемся завтра утром.
- Передай от меня привет Фрэнклину и Глори. - Эллин обняла пожилую женщину.
- Хорошо, передам.
Эллин повернулась к Купу и поцеловала его.
- Увидимся, когда вернемся из Сент-Луиса.
- Желаю удачи.
- Дедушка... - Она подошла к Лоренсу и крепко обняла его. - Береги себя.
- Не беспокойся обо мне. - Он поцеловал се в щеку. - Я приеду навестить вас, когда родится ребенок.
- Правда?
Он кивнул.
- А сейчас поторопись, иначе вы опоздаете на пароход.
Все вышли наружу, где новобрачных ждал экипаж.
- Я отвезу вас, - предложил Куп.
С помощью Лоренса Эллин села в экипаж, а Прайс погрузил багаж.
- До четверга, - дружно сказали молодожены, помахав на прощание Бетси, и, откинувшись на спинку сиденья, начали свадебное путешествие.
***
Когда пароход отвалил от причала и вырулил на середину реки, Эллин стояла на палубе, тесно прижавшись к мужу. Она радовалась случаю насладиться чудесными пейзажами на пути к Сент-Луису, так как во время прошлого путешествия была лишена такой возможности.
- Я люблю эту реку, - сказал Прайс, беря ее под руку. - Она всегда такая разная.
- Да, я тоже часто наблюдала за ней дома. Далеко до Сент-Луиса?
- Нет, всего несколько часов. Мы прибудем туда еще засветло.
- Хорошо. - Эллин лукаво улыбнулась ему.
Прайс тоже улыбнулся ей и ответ, предвкушая наступление ночи. Затем, чтобы отвлечь Эллин и отвлечься самому, он решил пройтись вместе с ней по палубе, обращая се внимание на наиболее примечательные пейзажи.
***
Шел седьмой час, когда они прибыли в Сент-Луис. Омнибус доставил их в отель, где они зарегистрировались и проследовали за служанкой наверх, в свои комнаты. Прайс подхватил Эллин на руки и перенес через порог, к ее великому удовольствию. Осторожно поставив новобрачную посреди комнаты, он отпустил служанку и запер за ней дверь.
Ни слова не говоря, Прайс вернулся к Эллин и обнял ее.
- Знаешь, как долго я ждал этого момента?
- Так же, как и я.
- Может быть, забудем сегодня об ужине?