- Райан, твой отец и я.., мы не совсем... Пронзительный телефонный звонок прервал ее.
Вздохнув с облегчением, Элинор взглянула на Диллона. Он подошел к аппарату и снял трубку. В темно-каштановых волосах было несколько выгоревших прядей, которые непокорными вихрами падали на лоб.
К тридцати четырем годам лицо у него стало более мужественным. С возрастом он становился все лучше, как хорошее вино. У него был чувственный рот, а в уголках глаз - милые маленькие морщинки.
Диллон внимательно слушал кого-то, его лицо становилось все серьезнее, губы тоньше.
У него была счастливая и безоблачная жизнь, пока не умерла жена. Элинор была потрясена, когда Джейк сказал ей, что Джоан погибла в автомобильной катастрофе, в это никто не мог поверить. Сложнее всех пришлось Диллону, любимая жена оставила его одного с маленьким сыном.
Элинор прислушалась к разговору. Темные густые брови Диллона сдвинулись, он устало потер переносицу.
- Хорошо, миссис Холлоуэй, надеюсь, вы скоро поправитесь.
Напряжение Диллона передалось Элинор.
Она пыталась не поддаваться эмоциям, но это оказалось непосильной задачей. Легкая сорочка обтягивала широкие мускулистые плечи, выцветшие джинсы сексуально подчеркивали упругие ягодицы, от босых ног Элинор просто не могла оторвать взгляд.
Господи, о чем она только думает? Это все мимолетные чувства, разыгравшиеся гормоны.
Все пройдет.
К сожалению, мимолетные чувства не спешили удаляться. Положив телефонную трубку, Диллон посмотрел на Элинор так, будто искал чего-то в самых глубинах ее души. Этот взгляд заставил ее затрепетать. Она не могла справиться с дрожью, которая пронизывала ее до самого сердца.
- Что? - спросила Элинор нетвердым голосом, неожиданно понимая, что слишком сильно сжимает маленькую ручку Райана.
Впервые за все время Элинор не отвела глаз. Почему? Он не знал, как себя с ней вести.
Она была полной противоположностью того, что он хотел видеть в своей жене.
"Но она любит детей и знает к ним подход.
Не каждый может поладить с шестилетним ребенком", - внушал внутренний голос. Диллону почему-то захотелось разгадать загадку по имени Элинор Роуз.
- Плохие новости?
Завораживающий тембр голоса этой женщины действовал на него так же, как сладкий ванильный запах ее духов.
- Да, миссис Холлоуэй заболела гриппом, а она должна была присмотреть сегодня вечером за Райаном. Мне нужно уйти - декан факультета собирает нас у себя дома.
Диллон всеми силами пытался сосредоточиться на том, что говорит, и прогнать от себя мысли о соблазнительных губах женщины, сидевшей перед ним на диване.
"Выброси из головы, эта женщина не для тебя, она здесь по нелепому стечению обстоятельств", - пытался убедить он себя.
- Мне нужно что-нибудь придумать, - сказал он. - Вечер у декана очень важен для меня, это моя первая встреча с новым коллективом.
Диллон мучительно перебирал знакомых, пытаясь найти подходящую кандидатуру на должность приходящей няни. В конце концов, он юрист, а значит, умеет мыслить логично и не должен суетиться.
- Со мной может посидеть мисс Элинор! закричал Райан и от радости начал скакать по дивану.
Диллон взглянул на Элинор. Как олень, попавший под луч прожектора, она потрясение смотрела на обезумевшего от радости Райана.
Открыв рот, она старалась найти подходящее слово.
- Мне не очень нравится твое предложение, выговорила она наконец. - Мы еще не очень хорошо знаем друг друга, Райан, к тому же я должна искать себе новый дом.
- Пожалуйста, - взмолился мальчуган.
Диллон вспомнил о том, что он джентльмен и должен прийти на помощь даме. Но ему не хотелось это делать. Ее неожиданное отступление заинтриговало его. Кроме того, Диллон действительно не знал, кому бы он мог доверить Райана.
- Папа?.;
Диллон улыбнулся сыну, обнадеживая его, затем повернулся к Элинор. Ее состояние, похоже, было близко к панике.
- Мне нужно быть у декана в шесть вечера, а сейчас мы можем все вместе отправиться на поиски нового жилья для тебя, Элинор. Воскресные газеты уже пришли. Если хочешь, можем начать прямо сейчас.
Диллон вдруг нахмурился. Кто еще из его окружения способен покинуть жилье по первому требованию только потому, что домовладельцу понадобилось продать дом? Разве только его сестра Бет. Этот поступок многое говорил о характере. Ему бы следовало чувствовать себя неловко за то, что он использует слабость Элинор против нее самой, но этого почему-то не происходило.
- Даже не знаю, что сказать... - протянула женщина.
Она поймала себя на мысли, что ей не безразлична судьба этих двоих. Почему она не в состоянии жить одна, как раньше? Может, это какое-то волшебство? Но с каких пор она стала верить в такие глупости? Элинор Силкс... Стоун, любимая жена и мать? Да, так оно и есть.
- Пожалуйста, мисс Элинор.
Настойчивость Райана стала последней каплей. Элинор с отчаянием посмотрела на Диллона.
- Ладно, уломали, я посижу с тобой сегодня вечером. Но вы, молодой человек, - она нежно ткнула Райана в животик, - поможете мне найти новое жилище сегодня днем. Договорились?
- Договорились, - согласился мальчик.
- Тогда - за дело! Неси сюда воскресную газету, и поехали, - оживленно воскликнул Диллон.
Элинор взглянула на него и тут же пожалела об этом - пылкий взгляд Диллона пронзил ее.
Сердце у нее бешено заколотилось, она не знала, как переживет этот день. Давно забытые ощущения нежданно нахлынули на нее, только теперь это была не наивная детская влюбленность, а сильное сексуальное влечение и желание быть с этим человеком и его сыном.
Но ей надо взять себя в руки. Она не собирается восхищаться Диллоном Стоуном, и ей совсем непонятно, как быть новой матерью для Райана.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Пять часов спустя Элинор сидела на кухне в квартире Стоунов. Руки у нее по локти были в муке, а рядом Райан усердно помогал ей в приготовлении печенья с шоколадной крошкой. Он был весь перепачкан мукой, даже волосы превратились в белые сосульки.
Элинор старалась спрятать улыбку. Несмотря на все опасения, поиски нового дома вместе с Диллоном и Райаном доставили ей немало удовольствия. Впервые в жизни она не смогла устоять перед мужским обаянием и позволила себе расслабиться. Крепостные стены, которыми она окружила свой внутренний мир, пали, сегодня она позволила себе немного помечтать о том, что произошло бы, если бы они с Диллоном действительно были настоящими мужем и женой. А вдруг у нее получится стать матерью для Райана?
Диллон везде открывал перед ней двери, Райан не отпускал ее от себя ни на минуту. Как только они выходили из машины, он хватал Элинор за руку и весело подпрыгивал возле нее, будто знал ее всю жизнь.
Несмотря на все усилия, они так и не нашли для нее подходящего дома. Закусив нижнюю губу, Элинор думала, что же ей теперь делать.
Ясно было одно: как бы ей ни хотелось, она Диллону Стоуну не жена и не мать его сыну.
Ей даже не удалось спросить Диллона, что нужно делать, чтобы аннулировать их брак. У нее просто не было возможности сделать это Райан все время висел у нее на руке.
- Похоже, вы прекрасно проводите время, ребята!
Появление хозяина дома отвлекло Элинор от ее мыслей.
При взгляде на Диллона у нее перехватило дыхание. На нем были голубые джинсы и Спортивный пиджак, на ногах красовались черные ковбойские ботинки. Усилием воли Элинор усмирила участившееся сердцебиение.
- Ммм... Райану не терпелось начать.
- Папа, посмотри, я делаю печенье с шоколадной крошкой.
Элинор облизала сухие губы. Взяв кухонное полотенце, Диллон подошел к сыну.
- Я не могу на это смотреть, - сказал он, стряхивая муку с волос Райана, глаза у него смеялись.
- Мы все уберем, когда закончим, - слегка запнувшись и поправив очки, пробормотала Элинор.
Она не в состоянии была оторвать глаз от красивого мужского тела.
- Я понятия не имею, когда закончится это мероприятие у декана, так что рано меня домой не ждите, - предупредил Диллон.
Домой?.. Но это не ее дом.
- Ничего страшного, я уложу Райана спать.
Она только няня, а не мать. Нельзя поддаваться искушению и представлять себя членом этой семьи.
- Райан, ты должен слушаться мисс Элинор и лечь в постель, когда она скажет.
Малыш, поглощенный строительством крепости из муки, не обратил внимания на слова отца. Диллон дотронулся до плеча сынишки.
Хорошо, папа, - вежливо согласился Райан.
Диллон обошел вокруг кухонного стола и неожиданно остановился рядом с Элинор. Близость Диллона заставила ее напрячься.
- Спасибо, ты меня здорово выручила.
Элинор так разволновалась, что едва смогла вымолвить:
- Мне это будет совсем не трудно.
Диллон прикоснулся к ее волосам и нежно заправил ей за ухо выбившуюся прядь. У Элинор перехватило дыхание, все вокруг закружилось, в ушах зашумело. Придя в себя, она обнаружила, что мужчины на кухне уже нет, он испарился как дым, но угольки еще тлели и грозились снова разгореться пламенем.