My-library.info
Все категории

Эмма Ричмонд - Строптивая любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эмма Ричмонд - Строптивая любовь. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Строптивая любовь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Эмма Ричмонд - Строптивая любовь

Эмма Ричмонд - Строптивая любовь краткое содержание

Эмма Ричмонд - Строптивая любовь - описание и краткое содержание, автор Эмма Ричмонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Строптивая любовь читать онлайн бесплатно

Строптивая любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Ричмонд

- Тебе хочется скандала? - шутливо спросил он.

- Нет, я слишком устала. А что? Если бы мне этого хотелось, ты пошел бы мне навстречу?

- По всей вероятности, нет. Я, как и ты, люблю иногда поупрямиться.

- Только иногда? - изумилась она. У нее сложилось другое впечатление.

- Угу, только иногда. Скажи, что ты имела в виду, когда сказала, что Дэвид рисовал? - спросил он. - Ты говорила, что именно поэтому он и жил на той вилле.

Сдерживая свое дурное настроение, она пожала плечами.

- Я не уверена, продолжает ли он рисовать сейчас, но раньше занимался этим довольно много. Большей частью морские пейзажи - он любил море, но, как ни странно, ему не нравилось кататься на лодке. Он хорошо рисовал, вспоминала Жюстина. - Это было единственное, в чем он преуспел. Всегда грустно, - тихо произнесла она, скорее размышляя вслух, - когда Бог дарует людям талант, а они зарывают его в землю.

- Угу, а какой талант Бог дал тебе? - спросил Кил с насмешкой в голосе.

- Мне? Понятия не имею. - Ее глаза хитро сверкнули, и она с вызовом взглянула на него из-под ресниц. - Я просто свожу с ума мужчин.

Она думала, что он примет ее игру и рассмеется, но он и не собирался смеяться. Он отвернулся, откинулся в кресле и закрыл глаза. Она озадаченно стала смотреть в окно. Лицо ее посерьезнело. Насколько ей было известно, она никого еще в своей жизни с ума не свела, да она наверняка была на такое не способна. Однако Кил, видимо, понял ее слова превратно. Он, наверное, решил, что она говорила о Дэвиде. От такой мысли она пришла в ужас. А, ладно, она слишком устала, чтобы вновь углубляться во все это. Она тоже откинулась на сиденье и закрыла глаза.

Когда самолет приземлился и пассажиры направились к выходу, Жюстина заметила прощальную улыбку, которой стюардесса наградила Кила. Во время полета она только и делала, что улыбалась ему. Непомерное число раз она спрашивала, удобно ли ему и не нужно ли ему чего-либо. Проходя мимо нее, Жюстина громко фыркнула, и стюардесса изумленно на нее посмотрела. Жюстина усмехнулась: зелен виноград, подумала она про себя, - она уже ревнует его, причем не имея на это никаких моральных прав. А если бы она сама почаще ему улыбалась, то наверняка в ответ получила бы такую же улыбку, как те, что он расточал этой девушке. А впрочем, нужны ли ей его улыбки? На последней ступеньке трапа Жюстина споткнулась.

- С тобой все в порядке? - встревожился он.

- Да, я, наверное, просто устала. Хотя совершенно непонятно, как можно устать, сидя несколько часов на одном месте, абсолютно ничего не делая. - Он совершенно не обращал на нее внимания. Продев свою руку в его, она капризно навалилась на него чуть больше, чем следовало. Кила это развеселило, он остановился и вгляделся в ее лицо.

- Чуть-чуть переигрываю, да? - игриво спросила Жюстина.

- Да, думаю - самую малость, - ответил он желчно.

Она рассмеялась и вместе с ним вошла в небольшой зал для транзитных пассажиров. Там она опустилась в кресло, а Кил пошел наводить справки о рейсе на Мадейру. К счастью, им не пришлось долго ждать, и уже через несколько минут они вдвоем шагали по гудронному покрытию к небольшому самолету местной линии.

Когда они приземлились на Мадейре, Жюстина совсем приободрилась. Она с любопытством переводила взгляд с холмов, обступивших их со всех сторон, на короткую взлетно-посадочную полосу. Интересно, мелькнуло у нее в голове, и как это они умудрились приземлиться на таком крохотном кусочке ровной земли.

- Этот вид тебе что-нибудь напоминает? - ровным голосом спросил он.

- Абсолютно ничего, - вздохнула Жюстина. - Правда, в прошлый раз мы прилетели сюда поздно вечером.

Кил немного подтолкнул ее, и она послушно взобралась по узкой лестнице в зал оформления паспортов.

- Куда мы направляемся теперь? - поинтересовалась она, идя вслед за Килом к поджидавшему их такси.

- В Мачико. Это второй по величине город на острове вблизи аэропорта. По-моему, с нашей стороны будет разумным начать поиски именно с него.

Их машина с ревом сорвалась с места, и они упали в объятия друг к другу.

- Ничего себе, что он там думает? - смущенно выдавила из себя Жюстина. Она схватила Кила за руку, пытаясь хоть как-то удержаться на месте. Его лицо оказалось буквально в двух сантиметрах от нее. В глубине его темно-зеленых глаз Жюстина как в зеркале увидела собственное отражение. Она изо всех сил попыталась выпрямиться и пробормотала невнятные извинения. Каким-то непостижимым образом он превратился из нежеланного попутчика, навязанного ей какой-то потусторонней силой, в живого мужчину со всеми вытекающими из этого последствиями. Вот уж это ей совсем не могло прийти в голову, когда она пускалась в это дурацкое путешествие.

Она отодвинулась. Скорее она заметила бы стадо диких слонов, чем его присутствие, - так всем своим видом показывала она. Конечно, она прекрасно чувствовала на себе его взгляд, озадаченный ее несколько странным поведением, - но это, уж наверное, из-за сотрясения мозга. "Смотри не влюбись в него", - вспомнила она слова Мелли. А она и не собиралась в него влюбляться! Но тут в игру вступало его мужское начало, а это совершенно другое дело!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Вспоминается что-нибудь? - спросил Кил.

- Ничего, - хрипло ответила Жюстина. Она и не думала смотреть по сторонам. - Ты заказал гостиницу?

- Угу, я сделал заказ в "Дом-Педро", но не имею ни малейшего понятия, где это находится. И, между прочим, я ни слова не понимаю попортугальски. Ничего, как-нибудь прорвемся!

- Ну конечно. - В ней проснулась уверенность: он-то всегда прорвется, стоит ему только появиться, такому красавцу... - Я думаю, все будет в порядке, когда мы приедем на место - если мы туда когда-нибудь вообще доберемся, - холодно уточнила она, пытаясь уберечь больную руку от очередного неожиданного удара.

- Тебе плохо? - озабоченно спросил Кил, и, как ей показалось, он не кривил душой - слишком уж глупый был у него вид.

- Мне станет лучше, когда мы прибудем на место и я наконец отдохну.

Голова раскалывалась, начало подташнивать. Ее вымученная улыбка говорила красноречивее всяких слов. Из-за плеча Кила блеснуло море, и внезапно у нее в голове промелькнула какая-то, еще неясная, мысль. Жюстина изо всех сил напрягла память. В задумчивости она оперлась рукой на его колено, не отдавая себе отчета в том, что ее распущенные волосы касаются его груди. Напрягшиеся мышцы его ног и подавленный вздох прошли мимо ее внимания. Жюстина нахмурилась, пристально вглядываясь в залив.

- Вспомнила что-нибудь?

- Не знаю, - медленно проговорила она. - Может, этот залив подскажет мне что-нибудь.

- Не напрягайся, все вспомнится своим чередом.

Кивнув, она откинулась на сиденье и принялась лениво разглядывать причудливое здание отеля. Он был так не к месту здесь, где царили маленькие виллы под красными крышами. Такой большой отель должен был запечатлеться в ее памяти.

- Obrigada - произнесла она, забывшись, когда таксист открыл перед ней дверцу машины.

- Ничего себе, ты, оказывается, говоришь по-португальски, - с упреком сказал Кил. - Хотя чего уж тут удивляться? Ты небось все языки выучила в своих бесчисленных путешествиях.

- Кое-какие знаю, - согласилась она. - Только не португальский. Так, пару слов могу сказать, но не больше. Смешно, но это слово только сейчас пришло мне в голову.

Они вошли в отель, и, пока Кил занимался оформлением, она с любопытством осмотрелась. Из просторного регистрационного зала ступеньки вели вниз, в холл, уставленный диванами. Еще ниже она разглядела бар.

- Пошли?

Кивнув, она улыбнулась бою в униформе, несшему их чемоданы. Довольный ее вниманием, бой с важным видом прошествовал к лифтам. В другое время это рассмешило бы Жюстину, но сейчас она была слишком утомлена.

Их комнаты оказались не только удобными, но даже роскошными. Номер Кила примыкал к ее комнате. Из окон открываются прекрасный вид. Жюстина раздвинула шторы пошире. Пологие ступени спускались к сверкающему бассейну, у бортиков которого аккуратно выстроились шезлонги. Она устало прислонилась лбом к оконной раме. В дверь постучали, и Жюстина неохотно обернулась.

- Проголодалась? - просунув голову в дверь, спросил Кил.

- Да нет. Пить только очень хочется. - Она отбросила назад волосы и слабо улыбнулась, Каждый миллиметр ее тела излучал боль, а волосы, казалось, весили целую тонну.

- А может, тебе лучше лечь в постель? - участливо спросил Кил. - Я закажу, тебе чтонибудь принесут. Или спускайся со мной в бар. Я бы, наверное, перекусил.

- Можешь нормально пообедать, - вяло запротестовала Жюстина. - Нянчиться со мной вовсе не обязательно.

Косо взглянув на нее, он распахнул дверь и пропустил ее вперед.

- Что ты будешь пить? - поинтересовался Кил, когда они расположились в баре на мягких стульях.

- Большой фужер водки, - усмехнулась она невесело, - но этого мне, увы, нельзя. Доктор не велел. Никакого алкоголя, никаких стрессов и чрезмерных перегрузок, - проговорила она, копируя своего врача. Выпью-ка я кофе. С молоком. Я припоминаю, что молоко здесь обязательно надо оговаривать, иначе получишь черный кофе. И хватит смотреть на меня так, словно я вот-вот грохнусь в обморок. На тебя это совершенно не похоже, и это начинает меня волновать.


Эмма Ричмонд читать все книги автора по порядку

Эмма Ричмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Строптивая любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая любовь, автор: Эмма Ричмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.