My-library.info
Все категории

Запретная страсть Тагучи Нацуме - Ишида Рё

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Запретная страсть Тагучи Нацуме - Ишида Рё. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретная страсть Тагучи Нацуме
Автор
Дата добавления:
20 июль 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Запретная страсть Тагучи Нацуме - Ишида Рё

Запретная страсть Тагучи Нацуме - Ишида Рё краткое содержание

Запретная страсть Тагучи Нацуме - Ишида Рё - описание и краткое содержание, автор Ишида Рё, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дожив до 28 лет, побывав замужем, успев развестись, преподаватель английского языка в старших классах Тагучи Нацуме впервые по-настоящему влюбилась. Вы спросите, что в этом плохого? Ничего, если бы не одно но. Влюбилась эта пухленькая хорошенькая брюнетка в своего ученика. Правда, справедливости ради нужно отметить, что Тагучи-сенсей изо всех сил боролось со своей "неправильной" любовью, но с каждым днём всё глубже погружалась в пучину своей запретной страсти, с ужасом осознавая, что рано или поздно её чувства станут известны молодому человеку, в которого она влюблена.

Запретная страсть Тагучи Нацуме читать онлайн бесплатно

Запретная страсть Тагучи Нацуме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ишида Рё
class="p1">— Ты ему ухо отрезала! — проговорил Рё с содроганием, стараясь не смотреть на раскачивающегося из стороны в сторону мужика, из-под замотанного скотчем рта текли слюни пополам с кровью, из глаз текли слёзы. Мужик и, правда плакал, и что-то мычал.

— Не всё ухо. Только часть! — пояснила Сакура, убирая лезвие внутрь рукоятки, — какой-то художник так сделал. Не помню, как его звали.

— Поль Гоген, — машинально проговорил Рё. Он выпустил Сакуру, покосился на мужика. Ему хотелось уйти, но нужно было довести работу до конца.

— Слушай, ты! — сказал он, снова опускаясь перед мужиком на корточки, — у тебя три дня на то чтобы погасить долг! Через три дня мы вернёмся! И даже не пытайся сбежать!

— Нож! — приказал он, обращаясь к Сакуре и девушка подала ему жёлтый кусок пластика.

Мужик задёргался, глаза его округлились от страха, Сдерживая отвращение, стараясь не смотреть на рану на месте его уха, Сакамото разрезал скотч, которым были стянуты предплечья мужчины. Мужчина завалился на бок, он что-то повторял сквозь скотч, на этот раз Рё смог разобрать, что он говорит.

— Я заплачу! Я заплачу! — повторял мужик, рыдая словно женщина.

Сакамото поднялся.

— Пошли, — сказал он и не взглянув на Сакуру, вышел.

— Пока, пока! — сказала девушка и последовала за ним. Они вышли на улицу, Рё быстрым шагом направился к освещённому рядами фонарей парку, Сакура едва поспевала за ним. На пустой аллее парка он резко остановился и повернулся к ней. Девушка слегка запыхалась, на щеках её выступил румянец, глаза блестели. На скамейке недалеко от них дремал, периодически роняя голову на грудь вдрызг пьяный пожилой офисный сотрудник. Сакамото смотрел на неё.

— Возьми, — он вернул ей нож и Сакура сунула его в карман своих джинсов.

— Чего? — спросила она, глядя на него из-под козырька бейсболки.

— Мы не должны были этого делать! — проговорил Рё глухим голосом.

— Это я сделала, а не мы. Нет вообще никаких мы! — отвечала Сакура беззаботно.

Рё раздражённо сплюнул, Сакура подошла ближе, глаза её возбуждённо блестели.

— Ты и правда трус! — сказала она с какой-то странной интонацией.

— Я тебе говорил об этом, — Сакамото отвернулся, почему-то сейчас он не мог выдержать её взгляда.

— Ты психованная! — пробормотал он.

— Знаешь, как я достала денег, которыми заплатила тебе за убийство моего отчима? — спросила Сакура.

— Это был несчастный случай! — прошептал Сакамото.

— Я спала с мужиками, вроде этого! — Сакура указала на пьяно посапывавшего на скамейке мужчину.

— Они водили меня в лав отель и там трахали меня! Я сосала у них! От них так мерзко пахло! Знаешь какого это ощущать вкус спермы этих старпёров на своих губах?! Все они хотели, чтобы я глотала сперму! Мужики вообще все этого хотят! И ты наверняка тоже! — она подошла к нему вплотную.

— Нет? — она криво усмехнулась, — ты у нас принц прямо! А на самом деле такое же дерьмо, как и они все! Тебе стало меня жалко?

Сакура пыталась заглянуть ему в глаза, но Сакамото всё время отводил взгляд.

— Не надо было этого делать, — опять повторил он, уже менее уверенно.

— Почему? — она сделал шаг назад.

— Он бы не пожалел меня если бы мог! Пообщавшись с тобой, я поняла одну вещь! Ты становишься либо жертвой, либо охотником, другого варианта не бывает! Я слишком долго была жертвой! Но теперь с этим покончено! Всё, я ухожу! Мать волнуется, наверное! Мне было весело сегодня! Я тебе позвоню! — повернувшись Сакура пошла к станции. Рё вытер испарину, выступившую на его лбу, ноги его ослабели, и он тяжело опустился на скамейку рядом с алкашом. Вытащил телефон, от Химе было множество встревоженных сообщений.

Что у тебя случилось?

Одним пальцем Сакамото напечатал:

Кое-что произошло. Не мог отвечать.

С тобой всё в порядке?

Да сейчас всё хорошо!

Я рада!

Ему стало гораздо легче, он почувствовал, что есть хоть кто-то, кто действительно волнуется о нём.

Хочу увидеть тебя!

Написал он.

Тебе плохо?

Да хреновато.

Прости.

Химе отключилась. С минуту Рё смотрел на постепенно темнеющий экран. Наконец экран погас. Пьяный, постепенно сползавший на бок, вдруг принял вертикальное положение и пробормотал, оглядываясь вокруг мутными глазами:

— Где я?

Рё встал и пошёл домой. В прихожей он увидел пару женских туфель, стоявших рядом со стоптанными туфлями матери. Эти синие бархатные туфли показались ему смутно знакомыми.

— Я дома! — с порога закричал он. В маленькой комнате, где обычно спал он сам и которую они использовали иногда как гостиную, он увидел Тагучи-сенсей, сидевшую на коленях напротив его матери. На столе стояли чайные чашки и вазочка с печеньем.

— Тагучи-сенсей! — удивился Рё, — что Вы делаете у нас так поздно?

Щёки Нацуме порозовели.

— Я хотела поговорить с твоей мамой о твоём будущем, — сказала она смущённо.

— Тагучи-сан очень беспокоится о тебе! — мать подмигнула ему, и Рё почувствовал, что краснеет. «Чёртова Юки!» — подумал он раздражённо.

— Мне уже пора! — Нацуме неловко поднялась на ноги, она ещё больше покраснела.

— Спасибо, Вам Сакамото-сан! — она поклонилась матери Рё.

— Рё, проводи Тагучи-сенсей до станции! — невинно улыбаясь предложила Юки.

— Что Вы! Это не нужно! Я сама дойду! — попыталась возразить Нацуме.

— Нет, нет! Уже слишком поздно! Мой сын проводит Вас! — не терпящим возражения тоном заявила Юки. Рё тяжело вздохнул. Они шли рядом по пустой улице, мельком он взглянул на экран телефона, сообщений от Химе не было.

— Вы живёте в районе Намуро, Тагучи-сенсей? — спросил Рё чтобы как-то разрядить неловкую ситуацию.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Нацуме.

— Я угадал?

Она засмеялась.

— Ты обманщик!

— Может быть.

Некоторое время они шли молча, Рё подумал, что со стороны они могут быть похожи на парочку. Почему-то эта мысль взволновала его.

— С тобой всё в порядке? — спросила учительница.

Рё вздрогнул.

— С чего Вы взяли, что со мной что-то не так? — спросил он.

— Просто… — она смутилась, — ты выглядишь расстроенным.

Пролепетала она смущённо.

— Тагучи-сенсей, зачем Вы ходили в мою бывшую школу? Почему Вы собираете информацию обо мне? — спросил Рё.

Нацуме смутилась.

— Это мой долг — заботиться о своих учениках! — отвечал она с некоторым усилием овладев собой.

— Вы обо всех своих учениках собираете такую информацию? — продолжал настаивать Рё.

— Нет, но… Мне просто казалось, что у тебя есть проблемы… — она смущённо замолкла.

— Понятно, — Рё невесело усмехнулся.

— Прости! Я обидела тебя? Я не имела в виду, что твоё прошлое будет преследовать тебя! Я считаю, что каждый человек может измениться! — взволнованно проговорила Нацуме.

— Вы, правда, так считаете?

Она кивнула.

— Вы хороший человек, Тагучи-сенсей! — он протянул ей руку и Нацуме поспешно сунула ему свою маленькую ладошку.


Ишида Рё читать все книги автора по порядку

Ишида Рё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретная страсть Тагучи Нацуме отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная страсть Тагучи Нацуме, автор: Ишида Рё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.