My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Игры ангелов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Игры ангелов. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игры ангелов
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-699-44960-6
Год:
2010
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
429
Читать онлайн
Нора Робертс - Игры ангелов

Нора Робертс - Игры ангелов краткое содержание

Нора Робертс - Игры ангелов - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У Рис Гилмор было все: отличная работа, карьера, множество друзей и большие планы на будущее. Но однажды в результате произошедшей на ее глазах кровавой драмы привычный мир Рис рухнул…

Чтобы хоть как-то оправиться от потрясения и вновь обрести себя, девушка покидает родной Бостон и после долгих странствий решает поселиться в крошечном городке на западе Соединенных Штатов — Кулаке Ангела.

Но недолго ей пришлось радоваться размеренному течению жизни: Рис становится свидетельницей убийства. С этого дня жизнь девушки вновь превращается в настоящий кошмар. Для того чтобы прервать череду этих ужасных событий, она вместе со своим новым знакомым Броуди, автором детективов, решает во всем разобраться и во что бы то ни стало найти преступника…

Игры ангелов читать онлайн бесплатно

Игры ангелов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

— В прошлый год у нас было немало украшений, дополненных подвесками в виде лун, звезд, планет и солнечных дисков. Это была целая серия под названием «Вселенная драгоценностей». Боюсь однако, что не смогу предоставить вам информацию по нашим клиентам — до тех пор, пока полиция не выпишет ордер на арест. Впрочем, даже в этом случае мне потребовалось бы немало времени, чтобы найти интересующие вас сведения — ведь эти украшения были проданы еще в прошлом году. Некоторые покупали их за наличные, а такие сделки вообще не заносятся в реестр.

— Возможно, вы помните, когда и за сколько была продана цепочка?

Дельвечио перевел взгляд на Броуди:

— Боюсь, не могу сказать об этом с уверенностью.

— Хотя бы приблизительно. Ведь для этого не нужен никакой ордер.

— Ну, эта серия продавалась у нас с октября по январь. А вещица, которую вы описываете, могла стоить около трех тысяч долларов.

— Поймите, тот, кто подарил эту вещь Дине, должен знать, что с ней случилось, — еще раз попытала счастья Рис.

— Если это так, вам следует обратиться в полицию. Я же пока не в состоянии сообщить вам ничего конкретного. Прошу меня извинить.

Раскланявшись с посетителями, Дельвечио решительно направился в свой кабинет. После секундного размышления он включил компьютер и ввел данные. Увидев имя покупателя и описание сделки, он довольно кивнул.

Память его была безукоризненна — как и его преданность своим клиентам.

Он тут же снял телефонную трубку и набрал номер.

29


— Три тысячи — не какая-нибудь мелочовка, — заметил Броуди по пути назад.

Рис рассеянно глядела в окно. Солнце уже клонилось к западу, отчего тени становились все длиннее. Только вершины гор по-прежнему сияли в лучах заходящего светила.

— Посещение такого магазина уже подразумевает дорогой подарок. Я совершенно согласна с тобой в том, что мужчина не будет покупать дорогое украшение женщине, с которой он просто спит.

— Выходит, у них были серьезные отношения.

— Серьезные? — повернулась к нему Рис. — Он никуда не ходил с ней, старался не бывать на публике. Разве это серьезно? Увлечен, да. Очарован. Но вряд ли влюблен. Она использовала его, а он — ее.

— Возможно.

— Что мы узнали о Дине? Танцовщица в кабаке, стервозная, недовольная жизнью. Часто водила домой мужчин, ездила на мотоцикле и не возражала против того, чтобы платить собой за квартиру. Не исключено, что она так же охотно меняла ласки на деньги.

— То есть некоторые из этих мужчин просто снимали ее.

— Похоже на то. Но этот парень был не из их числа. Он желал особых отношений, и Дина охотно шла ему навстречу. Возможно, ей это тоже нравилось, или же она готовила таким образом почву для будущего. Судя по словам Дельвечио, кулон — подарок на Рождество. С какой стати покупать дорогое украшение тому, кого ты просто трахаешь? Особенно если учесть, что этот кто-то был бы рад сережкам за пятьдесят долларов.

— Как же вы, женщины, не любите друг друга, — заметил Броуди.

— Дина не была невинной жертвой. Да и просто приятной женщиной ее не назовешь. Это не значит, что она заслуживала такой гибели, но она во многом сама подготовила ее. Я просто хочу сказать, что Дина была не безразлична этому человеку. Да, он не собирался делать ее центром своей жизни, однако она много значила для него. По крайней мере, какое-то время.

Рис снова взглянула на Броуди:

— Так кто из перечисленных в моем списке мужчин способен потратить три тысячи долларов на тайную подружку, не сделав это достоянием общественности?

— Да практически каждый из них. У некоторых нет ни жены, ни детей, так что их банковский счет — тайна за семью печатями. Но даже у женатых нередко водится неплохая заначка.

— Это так, но даже такая заначка не бездонна. Может, в этом-то и заключалась проблема.

— Она хотела все больше и больше.

— На мой взгляд, вполне возможно. «Почему ты не сводишь меня в какое-нибудь приятное местечко?», «Мне надоело жить в этом болоте. Почему бы нам не отправиться в путешествие?» — и тому подобное. В конце концов, они встречались уже несколько месяцев. Ей захотелось большего.

— А его чувства к ней начали остывать. Любовь закончилась, — добавил Броуди. — Совсем как деньги.

— Темная сторона луны, — пробормотала Рис. — Мне это о чем-то напоминает. Может, я видела цепочку с кулоном, когда он душил ее? Никак не могу вспомнить. Что-то такое крутится в голове…

— В воображаемом мире мы бы сейчас обратились к копам, а те тут же бы раскопали имя и выписали ордер на арест. Но в реальности все упирается в некоторую зыбкость доказательств.

— Что же здесь зыбкого? — возразила Рис. — Дина мертва. А тот, кто купил ей цепочку, и есть убийца.

— Нет никаких доказательств того, что она мертва. Или даже пропала. Сбежала в поисках лучшего местечка, вот и все. Даже если нам повезет и мы отыщем того, кто купил цепочку, это тоже ничего не решит. Кто докажет, что он подарил ее Дине? И уж тем более убил свою подружку?

С логической точки зрения Броуди был абсолютно прав, но Рис уже успела подустать от логики.

— Тогда какого черта мы с тобой делаем?

— Собираем информацию. И сегодня нам повезло больше, чем вчера.

— Этого недостаточно. Много недель, даже месяцев после убийства в Бостоне полицейские говорили мне, что собирают информацию. Но они так никого и не арестовали. И мне пришлось отступить и уехать. Неужели это должно повториться еще раз?

— Никто не отступает, Рис. Мы найдем способ выведать у ювелира имя. Или отыщем кого-нибудь еще, кто также будет в курсе похождений Дины. Мы не оставим этого просто так.

Следующие несколько минут прошли в полном молчании.

— Жаль, что тебя не было со мной в Бостоне. Твое упрямство пошло бы мне на пользу.

— Я бы назвал это упорством.

— Да как ни назови, — улыбнувшись, она сжала его руку. — Слушай, если твои чувства ко мне вдруг испарятся, расстанься со мной по-хорошему, ладно?

— Как скажешь.

Продолжая улыбаться, Рис смотрела в окошко на цветущие луга, отделявшие их от Кулака Ангела.

Трясущейся рукой он закрыл свой мобильный. Как они смогли подобраться так близко? Он тщательно замаскировал все следы, но они все-таки узнали про Дину.

Теперь им известно имя.

А ведь он сделал все возможное, чтобы защитить себя, скрыть от других эту часть своей жизни.

Временное помешательство — вот и все, чем была для него Дина. Когда угар прошел, он до конца пытался действовать по чести.

Когда же и это не помогло, пришлось совершить то, что было необходимо.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игры ангелов отзывы

Отзывы читателей о книге Игры ангелов, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.