Ознакомительная версия.
– Что? Почему?
– Я не знаю, – попыталась выкрутиться Шерри. – Что-то ты там не то сказал вроде бы.
– Когда? Я не хотел ее ничем обидеть. Она единственная держит меня в курсе дела, остальные сотрудники полиции Корпус-Кристи норовят оставить меня за бортом.
– Ничего особенного. Вообще-то не так уж она и злится. Забудь об этом.
– Нет уж, давай выкладывай! – не терпящим возражения тоном произнес он.
– Просто ты сказал Каролине, что хочешь пригласить меня на ужин.
– Да, я сказал ей это, чтобы узнать твой адрес.
– Ну, Каролина это уже поняла, так что берегись.
– Послушай, дело не в том, что мне не хотелось пойти с тобой куда-нибудь. Просто в тот момент ты мне больше была нужна для дела.
– И ты знал, как добиться своего, и от нее, и от меня. Да ты неплохо справляешься со своей работой!
Джон посмотрел на нее, сжав губы, и они еще десять минут ехали в полной тишине, пока не подкатили в какой-то забегаловке. Он припарковался и вытащил ключи из замка зажигания. В ту же секунду он повернулся и навис над ней.
– Знаешь, в чем я действительно хорош? – сказал он. – Я замечаю то, что другие упускают из вида. Решаю несколько задач одновременно. Держу прессу на коротком поводке и не позволяю людям впадать в панику в таких ситуациях, как эта. А знаешь, в чем я не так хорош? – продолжил он. – В том, чтобы найти равновесие между тем фактом, что мне срочно нужна твоя помощь в этом деле, и желанием оградить тебя от него, дать тебе время залечить свои раны. В том, чтобы постоянно взвешивать на чаше весов то, что хорошо для дела, и то, что хорошо для тебя, вместо того чтобы взять и просто заставить тебя сделать то, что я хочу.
Шерри понимала, что надо срочно что-то делать: выйти из машины, пошутить, сказать, чтобы он нашел другого художника-криминалиста. Но все, что она могла, – это просто сидеть и смотреть на него, как кролик на удава.
– Но хуже всего мне удается выбросить тебя из головы. Провалиться мне на месте, если ты не застряла там с самой первой секунды.
Он прижался губами к ее губам, прежде чем она сумела осмыслить его слова. Он целовал и целовал ее, и никак не мог оторваться. Какая тут стужа, она чуть не сгорела дотла!
Она запустила пальцы в его шевелюру, еще крепче прижимая его к себе. Его руки были везде – на ее талии, на бедрах, притягивали ее к нему.
И только резкий звонок телефона заставил их оторваться друг от друга. Джон потянулся рукой к держателю и нащупал аппарат. Посмотрел на экран и выругался.
– Это Зейн Уэльс из полицейского департамента Корпус-Кристи. Нужно ответить.
Шерри кивнула.
– Хаттон.
Он выслушал Зейна и снова выругался. Открыл дверцу и вышел из машины. Шерри открыла дверцу со своей стороны.
– Где? – спросил Джон и внимательно выслушал ответ.
– Сейчас буду. И ради бога, убедись, что Шпенглера туда не допустят. – Он дал отбой и посмотрел на Шерри: – Мне очень жаль. Сегодня из меня честный человек не получится. Нужно ехать.
– Проблемы? – поинтересовалась Шерри, от всей души надеясь, что это не так.
Он кивнул, поджав губы.
– Еще на одну женщину совершено нападение.
Шерри прикрыла глаза. Когда же это кончится?
– Я отвезу тебя домой, а потом поеду в больницу. После недавнего случая я хочу лично убедиться, что потерпевшую никто не обидит.
– Я поеду с тобой. Если ты повезешь меня домой, то попадешь туда минут через тридцать, если не больше.
– Ты уверена?
– Не думаю, что я готова поговорить с очередной жертвой, но тебе нельзя задерживаться. Хотя бы в этом я могу тебе помочь.
Он провел пальцем по ее щеке.
– Спасибо. Я понимаю, что тебе нелегко даже переступать порог этого заведения.
Они подъехали к больнице и тут же бросились внутрь. Зейн ждал их у входа. – У нас есть его ДНК! – выпалил он, вместо приветствия. – Одна из медсестер сказала мне, что потерпевшей удалось поцарапать негодяя и под ее ногтями остались частички его кожи.
Джон обрадовался, но очень удивился.
– Какие у нее травмы? Черепно-лицевые, как у других?
Зейн легкомысленно отмахнулся:
– Нет, просто пара синяков, насколько я понял. На парне была лыжная маска или что-то в этом роде, так что лицо она вряд ли разглядела. К несчастью.
– Маска? Ни одна из потерпевших не упоминала маску, – заметил Джон, шагая по коридору, Шерри с одной стороны, Зейн с другой.
– Ни одна из других потерпевших не успела даже посмотреть на него. Это наш счастливый случай, Хаттон. Прорыв.
Джон промолчал, у него возникло неприятное чувство, не ошибка ли это.
Шерри была молчалива, но на этот раз, по крайней мере, не побелела и не тряслась.
– Справляешься? – тихонько спросил он на ходу.
Она кивнула, он взял ее руку и пожал ледяные пальчики.
– Мы ждем доктора Розмонт с отчетом. Капитан уже знает о ДНК и о том, что пациентка в сознании, и спешит сюда.
Ясное дело, капитан Харрис захочет быть в первых рядах, когда приедет пресса. Джон удрученно покачал головой. Пусть капитан получит внимание всех журналистов мира, лишь бы им удалось поймать виновного. Хаттон был бы только рад этому.
Крики, доносившиеся из палаты с закрытой дверью, они услышали еще на подходе. Голос потерпевшей был высоким и резким.
– Кто-то решил, что может сотворить со мной такое? Наброситься на меня и швырнуть на пол? Ну уж нет, черт возьми!
В ответ послышалось невнятное бормотание, но слов было не разобрать.
– Да, я знаю, что он собирался меня изнасиловать. Но я ему не позволила! Я лягалась и лупила его.
Джон оглянулся на Зейна и приподнял бровь.
– Похоже, она не слишком пострадала. Не как остальные.
Зейн улыбнулся:
– Ага. На этот раз сукин сын связался не стой женщиной.
– Он тоже ворвался в дом или в здание, как в других случаях? – спросил Джон.
– Нет, – покачал головой Зейн. – Я еще не опрашивал потерпевшую, но, кажется, он вытащил ее из машины в дальнем конце парковки.
Еще одно несоответствие. Джон заметил, как Шерри попятилась назад, услышав вопли потерпевшей.
– Я попрошу какого-нибудь полицейского отвезти тебя домой, – сказал он.
– Нет, я в порядке.
– Эй, тебе тут явно неуютно, и это нормально. – Он понизил голос, чтобы Зейн не мог их услышать. – Честно говоря, я не уверен, что мы имеем дело с тем же преступником.
– Правда?
– Я не могу утверждать этого, пока не поговорю с потерпевшей и не осмотрю место преступления, но…
– Имеются определенные признаки.
– Точно. А если на преступнике действительно была лыжная маска, рисовать будет нечего.
Шерри кивнула:
– Ладно, тогда я, пожалуй, действительно поеду домой. Я могу вызвать такси.
– Нет, тут полно людей, которые могут подбросить тебя. – Он взял ее за руку чуть выше локтя и повел к сестринскому посту. – Если ты мне понадобишься, я позвоню.
Ознакомительная версия.