My-library.info
Все категории

Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна свадебных платьев
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-06805-7
Год:
2016
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
287
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев

Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев краткое содержание

Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев - описание и краткое содержание, автор Лиза Чайлдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…

Тайна свадебных платьев читать онлайн бесплатно

Тайна свадебных платьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Чайлдс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Я очень рад.

Джаред не только выбрал правильный подарок – он порадовал сына.

– Что это? – спросила Ребекка с нескрываемым любопытством.

Алекс вырвался из объятий Джареда. Его голос дрожал от радости и волнения.

– Детектор лжи! – радостно ответил ребенок. – Хочешь пройти тест, мама?

Лицо Ребекки вытянулось, а Джаред разразился смехом.

– Или ты хочешь попробовать первым, папа?

Джаред не мог скрыть своего удивления и радости. Он уже собрался ответить сыну, но его прервал телефонный звонок – снова работа вторглась в его жизнь в самый неподходящий момент. Он больше не обижался на Ребекку. Теперь его раздражала работа, которую он тоже когда-то любил.

– Маме придется быть первой, – обратился он к сыну. – Мне нужно ответить на звонок.

Джаред очень надеялся на хорошие новости – результаты судмедэкспертизы должны уже быть готовы. Последнее, что он хотел бы сейчас услышать, – сообщение о похищении очередной девушки…

Ребекка посмотрела вслед выходившему на улицу Джареду. Сначала она подумала, что ему позвонили с работы, затем в ее голове промелькнула другая мысль: что, если ему позвонила его девушка? Или невеста? Может быть, даже жена?

Ребекка не удосужилась спросить у Джареда, встречается ли он с кем-нибудь, хотя, если бы у него было кольцо, она бы обратила на это внимание. С другой стороны, не все женатые мужчины носят обручальные кольца. С ее стороны глупо было предполагать, что он все эти шесть лет ни с кем не встречался. Хотя ей не встретился мужчина, который мог бы сравниться с Джаредом.

С ее стороны было крайне эгоистично скрывать от них обоих правду. Ребекка чуть было не расплакалась, когда Алекс передал слова своих школьных друзей, которые не поверили в то, что у него есть отец. Она снова заморгала, пытаясь прогнать подступающие к глазам слезы вины и сожаления.

– Мама, можно подсоединю тебя к детектору лжи?

Ребекке совсем не хотелось отвечать на неудобные вопросы.

– Сначала вытащи его из коробки, – сказала она сыну, чтобы отвлечь его. – И ты должен подождать Джа… папу, он поможет тебе.

– Он, наверное, ушел ловить плохого парня, – предположил Алекс. Судя по распиравшей его гордости, его совсем не расстроило, что отцу пришлось так скоро уйти.

– Он зайдет и скажет нам. – Если ему звонили с работы, Ребекка может узнать об этом и другим способом. Она взяла в руки пульт управления и включила телевизор.

На экране появился Кайл Смит. Если расследование зашло в тупик или же убийца похитил новую жертву – пронырливый репортер наверняка узнает об этом. Ребекка нехотя прибавила звук.

Дверь открылась, и Джаред вошел в гостиную, но Ребекка не заметила его возвращения. Все ее внимание было приковано к Кайлу Смиту, который вел репортаж с места событий.

«– У меня есть доказательства, – продемонстрировал он свидетельство о рождении, – что племянник Лекси Драммонд – сын спецагента ФБР Джареда Белла. Прошлой ночью агент Белл провел ночь в доме Ребекки Драммонд и их сына Алекса. Возможно, если бы криминальный психолог выполнял свои непосредственные обязанности, а не тратил время на сестру первой жертвы, преступник уже был бы за решеткой».

Дрожащей от переполнявших ее смущения и злости рукой Ребекка пыталась выключить телевизор. Джаред подошел, положил ладонь на ее руку и вдавил кнопку в пульт. Экран опустел.

– Прости, – пробормотала она. – Я не знала, что кто-то сможет достать свидетельство о рождении Алекса. – Она понизила голос и прошептала: – Не стоило указывать твое имя в свидетельстве о рождении…

Джаред сжал ее руку.

– Я рад, что так вышло. Если бы ты этого не сделала, я бы расстроился еще больше.

Его сильные теплые пальцы сжимали ее запястье. Ребекка почувствовала, как от его прикосновения ее кожа начала нагреваться, и даже ощутила легкое покалывание. То же самое она испытывала, когда они занимались любовью, – от его прикосновения ток пробегал по ее телу, заставляя дрожать от желания…

Прошло столько лет, но Ребекку до сих пор тянуло к нему. Она прильнула к Джареду. Раздался звонкий смех Алекса. Ребекка подскочила от неожиданности.

– Что смешного?

– Завтра они будут глупо себя чувствовать, потому что не поверили мне.

Джаред усмехнулся.

Ребекка не нашла ничего забавного в том, что ее личная жизнь стала достоянием общественности. Она взглянула на окна, думая, не притаился ли там Смит либо кто-то еще из репортеров. По оконному стеклу скользнула тень. Но Джаред тоже обратил внимание на движение за окном и потянулся к оружию.

Ребекка ахнула:

– Там кто-то есть?

Она повернулась к Алексу. Достоянием общественности стала не только ее личная жизнь, но и жизнь ее сына. Поэтому он теперь тоже в опасности.

«За тобой следят».

Она вздрогнула.

– Алекс, иди в свою комнату.

– Иди. – Джаред произнес лишь одно слово. Он не повысил голос, не изменил тембр, но Алекс соскочил с места и понесся по коридору к себе.

– Ты тоже, – обратился он к Ребекке и достал пистолет.

Но она не собиралась подчиняться ему так же легко, как Алекс.

Джаред проигнорировал ее возражения, он стремительно направился к двери и резко распахнул ее.

Крик ужаса застрял в горле Ребекки. Джареду не нужно было искать плохого парня. Он сам их нашел – убийца Лекси стоял на пороге ее дома.

Глава 9

– Какого черта вы здесь делаете? – спросил Джаред, крепче сжимая пистолет.

Шесть лет назад он думал, что Бекка ошибалась на его счет. В то, что Гаррис Мауэри убил ее сестру, он не поверил, но этот парень ему все равно не нравился.

– Это вы вышли со мной на связь, агент Белл, – ответил Мауэри. Своей наглой ухмылкой он походил на Кайла Смита. Эти двое склонны к нарциссизму, думали только о себе и совершенно не способны на эмпатию. Оба они подходили под психологический портрет Мясника. – Вы хотели поговорить со мной.

– В офисе ФБР, – ответил Джаред. – Или у вас дома. – Если бы он смог его вычислить.

– А я вот пришел сам. – Злобная ухмылка Гарриса сделалась еще шире. Его белые зубы блестели так же, как его гладковыбритая голова. За шесть лет он совсем не изменился – все так же продолжал бриться наголо. Вероятно, он начал делать это, когда его волосы начали редеть. Такие люди, как Гаррис, не терпели изъянов и были крайне требовательны как к себе, так и ко всем окружающим.

– Как вы меня нашли? – спросил Джаред. На самом деле его больше беспокоило, что Гаррис вычислил дом Бекки и Алекса.

– В новостях только про вас и говорят, агент Белл. – Он попытался заглянуть за его плечо, туда, где, скорее всего, стояла Бекка.

Она должна была уйти из гостиной вслед за Алексом. Джаред загородил своим телом дверной проем, не пропуская непрошеного гостя.

Ознакомительная версия.


Лиза Чайлдс читать все книги автора по порядку

Лиза Чайлдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна свадебных платьев отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна свадебных платьев, автор: Лиза Чайлдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.