My-library.info
Все категории

Мэри Стюарт - Полеты над землей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Стюарт - Полеты над землей. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полеты над землей
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-33348-6
Год:
2009
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Мэри Стюарт - Полеты над землей

Мэри Стюарт - Полеты над землей краткое содержание

Мэри Стюарт - Полеты над землей - описание и краткое содержание, автор Мэри Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В кадрах кинохроники, снятых на пожаре в какой-то австрийской деревне, Ванесса Марч видит своего мужа Льюиса. Она потрясена, ведь Льюис только что прислал ей открытку из Стокгольма, где он якобы находится по делам фирмы. Почему муж лжет ей и чем, собственно, он занимается в Австрии? Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Ванесса приезжает в Австрию, но там ее ожидают лишь новые загадки. Она понимает, что в жизни ее мужа есть какая-то огромная тайна.

Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

Полеты над землей читать онлайн бесплатно

Полеты над землей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стюарт

«Думаю, я могу позволить себе купить билеты, спасибо», — сказал я сухо.

Одна из странностей Кармел — глубокое убеждение, что кроме нее никто не имеет ни гроша за душой, и что Льюис, который, по-моему, совсем неплохо зарабатывает в своей химической фирме, не может, например, купить машину и не залезть в долги. Хотя, конечно, стандарты жизни у нас разные.

«Тогда почему? Почему бы к нему не присоединиться, когда его бизнес закончится? Он сэкономит, раз ему не придется за тобой заезжать, и у вас будет больше времени, а значит, и развлечений. А я буду счастлива оплатить вам разницу в цене билетов. Ты же видишь, что это — необыкновенная удача, что твой супруг в Австрии, и ты можешь захотеть к нему поехать. Как только я узнала, я сразу позвонила».

«Кармел, Ваши планы великолепны. Но послушайте. Я не собираюсь ехать в Вену по той простой причине, что Льюис не в Австрии, а в Швеции».

«А когда он уехал из Австрии?»

«Он оттуда не уезжал. Все время находился в Швеции, в Стокгольме, если точнее. Уехал в воскресенье и связывался со мной в понедельник».

Я не сказала, что единственной весточкой за четыре дня была очень короткая телеграмма. Мы умеем ссориться.

«Ты наверняка ошибаешься. Спорить готова, что это — Льюис. Со мной были Молли Грегг и Анджела Трипп, и они бы сказали, что это — Льюис Марч. И это он и был».

«Не понимаю. О чем Вы говорите?»

«Ну вчера, — она это сказала так, будто я — абсолютная дурочка, — мы ходили по магазинам, оставался час до поезда, мы хотели где-нибудь посидеть и пошли в кино. Там показывали новости и что-то стряслось — катастрофа или что-то в этом роде, не помню что, но точно в Австрии, и там появился твой супруг очень крупным планом. И я, конечно, сразу тебе позвонила».

Возможно, я выглядела еще более глупой, чем она предполагала.

«Вы говорите мне, что видели Льюиса, моего мужа Льюиса, в новостях о чем-то происходившем в Австрии. Но Вы, наверное, ошиблись, он не может…»

«Никогда не ошибаюсь».

Мои слабые возражения потонули в поглощенности Кармел собственными делами, но в ее глазах присутствовало злоехидное любопытство, я так и представляла, как она обсуждает с подружками:

«Она не имела ни малейшего представления, где он, как вы думаете, это — другая женщина, или они просто поругались?.».

Я взглянула на часы.

«Ну что же, мне пора. С удовольствием бы Вам помогла, но, видите ли, если муж и был где-то в Австрии, он просто ненадолго прилетел туда из Стокгольма. Вы не представляете, как его иногда заставляют метаться, я никогда точно не знаю, где он в следующий раз выскочит… Спасибо большое за чай, было очень приятно Вас увидеть. Должна сказать, меня заинтересовали эти новости… Вы абсолютно уверены, что это Австрия? А где, примерно, Вы не помните? А что там происходило, катастрофа?.».

«Сказала, не помню. Я почти не смотрела. Мы разговаривали, и только когда появился Льюис… Ну ладно, так и решим. Не едешь, так не едешь, и Тимми не едет. Но если передумаешь, звони».

«Конечно, если Вы правы, может, что-нибудь ждет меня дома, — я поколебалась и спросила как можно небрежнее. — В каком кинотеатре, говорите?»

«Площадь Лейчестер. Точно, это он. Что-то там про цирк и покойников. Кажется, пожар. Но помер не Льюис».

Я промолчала. Боюсь, мой ответ ей бы не понравился.

В полупустом кинотеатре было темно, пахло сигаретами и мокрыми пальто. Я села в последнем ряду. Сначала показывали мультфильм, потом что-то вроде учебного фильма про Данию, и, наконец, — новости. Африка, Средний Восток, Гран-При, вот оно! Пожар в цирке в австрийской деревне. Ночь воскресенья. Провинция Стирия. Слон на деревенской улице. Сам пожар не показывали, только черное дымящееся пепелище серым ранним утром, полицейских, серолицых людей, столпившихся вокруг спасенных от огня вещей, фургоны, большей частью современные. Все это — на фоне покрытого соснами холма и башни белой церкви с луковичной верхушкой. На переднем плане — какой-то щит с рекламой и объявлениями: нечеткая фотография, надпись «Eine Absolute Star-Attraction», список цен. Что-то, наверное, зацепилось за щит, он упал прямо на траву. И я увидела того, кто стоял за ним.

Да, это — Льюис. Он, видимо, еще не понял, что камеры нацелены на него, стоял неподвижно на краю толпы, глядел вместе со всеми на что-то невидимое. Потом он повернул голову — да, я узнала это движение, — и, к своему удивлению, я увидела выражение его лица. Он сердился. Был совершенно откровенно и однозначно рассержен. Я не так давно с этим выражением познакомилась… Но когда все вокруг изъявляли или печальное уважение, или шок и ужас, оно выглядело странно. Даже если отвлечься от того, что это определенно Австрия, а не Швеция, и только что я получила от него телеграмму из Стокгольма…

Рядом с ним шевельнулась девушка. Молодая блондинка с мелкими чертами лица и широко поставленными глазами, более чем привлекательная даже рано утром и в мокром черном плаще с поднятым воротником. Она плотно прижалась к моему мужу и, защищая ее хрупкость, его рука обнимала ее. Она увидела наведенные на них камеры, потрогала его и сказала что-то, быстрый шепот подчеркнул интимность жеста. Девяносто девять людей из ста инстинктивно взглянули бы в камеру, прежде чем начать позировать или отойти. Мой муж быстро отвернулся и растворился в толпе со своей девушкой. В тот же момент поле исчезло с экрана, и мы оказались внутри провисшего полотняного тента, где слониха медленно грустно шевелилась среди своих якорных цепей и что-то явно бормотала под хобот.

«Двое убитых. Полиция продолжает расследование».

И картинка опять поменялась — пляж на Южном побережье Англии.

В «Миррор» про это было — двенадцать строк в нижнем углу шестой страницы под заголовком «Загадка воспламенения цирка». Полиция расследует пожар, породивший ночь ужаса в маленькой австрийской деревне неподалеку от Граца. Слоны обезумели, когда фургон бродячего цирка охватило пламя, сшибли и нанесли повреждения шестилетней девочке и вызвали панику в деревне. Двое спящих погибли в огне. «Гардиан» давала восемь строк над заметкой о бридже на тринадцатой странице. Два человека погибли в огне в воскресенье ночью, когда загорелся вагон, принадлежащий бродячему цирку. Цирк давал представление в деревушке Кслхафефен в Стирийской провинции, Австрия, рядом с Грацем.

На следующее утро в пятницу я получила известие от Льюиса. Записка написанная его рукой датировалась понедельником и пришла из Стокгольма.

«Почти закончил свои дела, надеюсь быть дома через несколько дней. Когда соберусь, дам телеграмму. С любовью, Льюис».

В то же утро я позвонила Кармел Лейси.


Мэри Стюарт читать все книги автора по порядку

Мэри Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полеты над землей отзывы

Отзывы читателей о книге Полеты над землей, автор: Мэри Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.