мне и в Нью-Йорке казалось, что ты поешь великолепно, – ответил Энди, потягивая сигарету.
– Дай мне, – Том потянулся за его сигаретой, сделал затяжку и вернул ему. – Ты знаешь, с тех пор как ты вернулся, петь мне стало в разы приятнее.
– Это не повредит голосу? – Энди кивнул на сигарету и улыбнулся. – Мне приятно думать, что ты поешь для меня, даже если это не так.
Ещё приятнее было то, что Том не вспоминал про опиум.
– Нет, я же трубку и до этого курил, – покачал головой Том. – Только для тебя всегда и пел, – ответил он, улыбнувшись.
Нежно улыбнувшись в ответ, Энди невесомо коснулся его губ.
– Беги к своей публике, мой соловей.
– Твой, – улыбнулся ему Том и вернулся на сцену. Публика встретила его аплодисментами, и он, раззадоренный флиртом с Энди, напропалую заигрывал с публикой, как привык это делать в Нью-Йорке.
Наблюдая за этим, Энди посмеивался. Уж он-то знал, как Том может завести толпу. Правда, он не ожидал, что китайцы окажутся настолько отзывчивыми, он полагал эту нацию более сдержанной.
Том привык к подаркам после выступлений, но, когда они с Энди устроились в баре, чтобы выпить по бокалу, ему принесли записку от одного из посетителей. Том вскрыл послание и покачал головой, выражая отказ и возвращая записку служащему.
– Что там, Томми? – Энди кивнул на записку, подлив ему еще вина.
– Как обычно, приглашение продолжить ночь, – ответил Том, пожав плечами. – За баснословные деньги.
– Серьезно? Всегда предлагают деньги? – Энди правда удивил этот факт. – Никто не пытался зацепить как-то более элегантно – необычным подарком, приглашением куда-то? Даже Фэй?
– Подарки обычно предлагает элита, высшие чины, и, как правило, они их просто преподносят, без прямого намека. Их можно взять, ведь благосклонность бывает разная. Например, первая чашка чая на церемонии в качестве благодарности. Полковник Фэй подарил мне нефритовые шпильки. И отказался принимать их назад. Я оставил их на память.
– А они какие-то особенные? – уточнил Энди. – Мне казалось, нефрита тут полно, – он, правда, в лавках видел множество разнообразных фигурок из камня бледно-зеленого цвета.
– Настоящий нефрит очень дорогой, он различается по твердости и цветам. Ювелирный нефрит встречается редко. К тому же шпильки антикварные, – улыбнулся Том.
– О, вот оно что… придется мне напрячь мозги, чтобы переплюнуть подарок полковника, – хмыкнул Энди.
Хотя он был не только растроган, но и поражен, увидев на кухне Тома кофеварку, которую дарил ему, кажется, в прошлой жизни.
– А зачем тебе его пытаться переплюнуть? – удивился Том, услышав это. Официант принес ему коктейль, видимо от настойчивого поклонника, но Том снова отказался.
– Чтобы у тебя был запоминающийся подарок от меня, – Энди проводил коктейль хмурым взглядом. – Пойдем в номер? – предложил он. Для Тома в отеле при казино был забронирован люкс.
– Да, пойдем, – согласился Том, поднимаясь, и последовал за Энди в холл, а оттуда к портье, чтобы забрать ключ.
Энди отстал от него буквально на пару шагов, притормозил у стойки, чтобы взять свежую газету на английском, а когда обернулся, рядом с Томом был уже какой-то китаец, по субъективному мнению Адриано, даже близко не такой привлекательный, как полковник Фэй.
Том вежливо, но строго еще раз отказал ему и повернулся, чтобы уйти, как его резко схватили за запястье.
– Что вы себе позволяете? – спросил Том, перейдя на английский. – Сейчас же отпустите меня.
Не особенно задумываясь, Энди отреагировал на уровне рефлексов – подлетел к Тому и рывком оторвал от него китайца.
– Руки от него убрал.
Тот обернулся и смерил Энди полным ярости взглядом.
– Убери свои грязные лапы от меня, янки, – бросил он. – Не лезь, куда не просят, если не хочешь, чтобы я намотал твои кишки на мой кулак.
– Рискни! – Энди оскалился. – Этот молодой человек со мной! И тебе тут ничего не светит, так что проваливай.
– Я уверен мы можем обойтись без разборок, – встрял Энди, за что тут же отхватил такую резкую и хлесткую пощечину, что отшатнулся, наступил на подол ципао и упал на пол.
– Ты что творишь, урод! – Энди коротко взглянув убедился, что Том не потерял сознание, и, больше немедля, врезал китайцу кулаком прямо по лицу.
На шум драки мгновенно сбежалась толпа, а у зачинщика оказались еще и дружки. Том поднялся на ноги, на лице проступал след от удара.
– Немедленно прекратите! – причитал и требовал прибежавший владелец, не зная, что делать. Том был дорогой приглашенной звездой, но вмешиваться в разборки члена триады ему было страшно.
Пока что никто из дружков китайца встрять не пытался, видимо, оценивали расстановку сил.
Энди и не обращал на них внимание, драка у них завязалась не шуточная – у него самого уже кровоточила губа, а китайцу он оторвал рукав пиджака.
Китаец, оценив ущерб, демонстративно сбросил испорченный пиджак и закатал рукава рубашки, намереваясь теперь драться всерьез. На левой стороне запястья Энди увидел знакомую татуировку и остановился, выпрямившись.
– Значит, так встречают друзей господина Ли в Шанхае? – спросил он, сверкнув глазами.
Это прозвучало так неожиданно, что китаец даже замер, хотя пыл не растерял.
– Что ты знаешь про господина Ли? – практически прорычал он. В конце концов, этот янки мог попасть пальцем в небо.
– Мы сотрудничаем с господином Ли в Нью-Йорке. Итальянская семья поддерживает китайскую триаду, иначе в современном мире не выжить, – выложил Энди.
– Ты… вы, – на всякий случай исправился китаец, – тот самый кошильери итальянского господина? Мажари? – иностранные слова и фамилии он невольно коверкал на свой лад.
– Похоже, ты уже снискал себе славу в Шанхае, – обескуражено сказал Том, услышав это.
– Господин Ли говорил, что в Шанхай приехал помощник его компаньона, – китаец окончательно остыл и поклонился. – Примите мои извинения, господин. В знак уважения прошу вас оказать мне честь и принять приглашение на ужин, – китаец поклонился Энди, а потом Тому.
Том не горел желанием ужинать с представителями триады, но понимал, что это не обсуждается. Он со всем возможным достоинством кивнул, и их проводили в отдельный кабинет в ресторане.
– Ты как, в порядке? – спросил он у Энди шепотом.
– Да, все отлично, – Энди утер губу, смокинг можно было выбросить, но в остальном все было нормально. И на китайцев он по-прежнему смотрел с недоверием. – А ты как, Томми? – он ласково коснулся ушибленной щеки.
– Я в порядке, Линг сделает потом примочку, – успокоил он, улыбнувшись. – Ты правда встречался в Нью-Йорке с мистером Ли?
– Чистейшая, – кивнул Энди. – На приёме у мэра Нью-Йорка, – с усмешкой добавил он. – Ли рассказал о том, что сейчас происходит в Китае
– И