My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Яд бессмертия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Яд бессмертия. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Яд бессмертия
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-01446-2
Год:
2002
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
968
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Нора Робертс - Яд бессмертия

Нора Робертс - Яд бессмертия краткое содержание

Нора Робертс - Яд бессмертия - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…

Яд бессмертия читать онлайн бесплатно

Яд бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Наверное, ты не захочешь, чтобы тебе мешали, — сказал Рорк, и Ева в который раз удивилась тому, что он все понимает. — Я сам оповещу ее адвокатов. Как звучит обвинение?

— Убийство второй степени. Боюсь, мне придется выдержать атаку прессы: репортеры обязательно пронюхают, что мы с Мевис давние знакомые. — Она пригладила растрепанные волосы. — Тебя тоже не оставят в покое…

— Думаешь, это меня тревожит? Она слабо улыбнулась.

— Надеюсь, что нет. Не знаю, сколько это займет времени, но постараюсь вытащить ее из тюрьмы как можно быстрее.

— Ева! — позвал Рорк, когда она уже начала подниматься по лестнице. — Мевис тоже на тебя надеется. И не зря.

— Молю бога, чтобы ты был прав. Собравшись с духом, она медленно подошла к двери Мевис и постучала.

— Входите, Соммерсет. Я же сказала, что сама спущусь и попробую пирог… О! — Мевис отъехала в кресле от компьютера, на котором сочиняла новую песню. Стараясь улучшить себе настроение, она надела ярко-синий обтягивающий костюм и оттенила ему в тон волосы. — Я думала, это Соммерсет.

— С пирогом?

— Ага. Он позвонил и сказал, что повар испек пирог с тройной шоколадной начинкой. Соммерсет знает, что это моя слабость. Удивительно: вы с ним не ладите, но со мной он очень ласков.

— Это потому, что он однажды видел тебя голой.

— Ты думаешь? Что ж, значит, все очень удачно получилось. — Она нервно защелкала ногтями по клавиатуре. — Вот если бы он заподозрил, что я положила глаз на Рорка, я не дождалась бы от него милости. В жизни не видела такой преданности! Можно подумать, что Рорк ему сын родной, а не хозяин. Если хочешь превратить Соммерсета в своего врага — посягни на Рорка! Кстати, то, что ты полицейский, только ухудшает дело: кажется, у Соммерсета на вашего брата здоровенный зуб. Как будто он когда-то…

Мевис внезапно замолчала и задрожала всем телом.

— Извини, Даллас, я треплюсь как маленькая. Просто мне страшно. Ты ведь нашла Леонардо? Что-то не так, я чувствую. Он ранен? Убит?

— Нет, жив-здоров. — Ева пересекла комнату и присела на кровать. — Сам явился сегодня утром в полицию. Порез на руке, но в остальном все в порядке. Представь себе, вчера вечером вас с ним посетила одна и та же мысль — повидаться. Он напился и пополз к тебе, а по пути распорол себе руку о пустую бутылку, которую разбил, падая.

— Он был пьян?! — Мевис подскочила. — Ведь он почти не пьет! Он знает, что ему нельзя. Он рассказывал мне, что если переберет, то вытворяет невесть что и потом ничего не помнит. Его это пугает, поэтому… Так, значит, он пришел ко мне? — Ее взгляд потеплел. — Как мило! Не нашел меня — и отправился к тебе?

— Он пришел ко мне, чтобы признаться в убийстве Пандоры.

Мевис отшатнулась, словно ее ударили.

— Не может быть! Леонардо мухи не обидит! Он не способен на насилие. Просто он выгораживает меня…

— Он еще ничего не знал о твоем участии в событиях. Леонардо ничего не помнит о вчерашнем вечере, но полагает, что поссорился с — Пандорой, сцепился с ней — и убил.

— Полная ерунда.

— Судя по всем уликам, да. — Ева потерла усталые глаза и не сразу убрала руки от лица. — Он порезался о бутылочное стекло. На месте преступления его крови не обнаружено, а на его одежде не было крови Пандоры. Пока что мы не имеем полной картины того, как он провел вечер и ночь, но нам не в чем его обвинить.

Ева чувствовала, что Мевис еще не понимает, куда она клонит.

— Вот и хорошо. Как я счастлива, что ты ему не поверила.

— Решение еще не окончательное, но на данный момент он вне подозрений.

— Слава богу! — Мевис присела на кровать рядом с Евой. — Когда я могу его увидеть, Даллас? Нам с Леонардо надо решить, как жить дальше.

— Боюсь, с этим придется немного подождать… — Ева крепко зажмурилась, потом опасливо разлепила веки и заставила себя взглянуть на Мевис. — Я должна попросить тебя об одолжении — самом большом, о каком тебя когда-либо просили.

— Ты хочешь сообщить мне что-то ужасное?

— Да. — Ева видела, как слабая улыбка Мевис сменяется выражением отчаяния. — Ты должна полностью мне довериться. Поверить в мой профессионализм и знать, что мимо моего внимания не проскользнет ни одна мелочь. Ты обязана помнить, что я — твоя лучшая подруга, которая тебя любит…

Мевис прерывисто дышала, сухие глаза горели, рот пересох, — Ты меня арестуешь?!

— Мы получили данные лабораторных анализов. — Ева поймала руки Мевис. — Они не оказались для меня сюрпризом, потому что я с самого начала знала, что все подстроено. Я ничего другого не ждала, Мевис. Надеялась, что успею найти улики, указывающие на кого-то другого, но не получилось. Сейчас этим занимается Фини. Он — самый опытный специалист, тут ты тоже можешь мне довериться. Рорк уже обратился к наилучшим адвокатам, какие только существуют. Остается сама процедура, а ее бояться не стоит.

— Ты арестовываешь меня по подозрению в убийстве?

— В убийстве второй степени. Это тоже небольшая лазейка, хотя тебе, конечно, так не кажется. Дело в том, что в этих случаях прокуратура разрешает освобождение под залог. Не пройдет и нескольких часов, даже пирог остыть не успеет, а ты уже вернешься.

Однако Мевис зациклилась на одном. «Убийство, убийство!» — звучало у нее в ушах.

— Ты запрешь меня в камере…

У Евы перехватило дыхание, сердце сбивалось с ритма.

— Ненадолго, клянусь! Фини как раз сейчас организовывает предварительное слушание дела. У него уйма аргументов. Судья назначит сумму залога, и ты выйдешь на свободу.

"Но тебе придется сидеть взаперти, чтобы не подвергаться нападениям журналистов, — добавила она мысленно. — Это тоже будет заточением, пусть комфортабельным, в окружении друзей».

— Как просто это у тебя звучит!

— Нет, все будет непросто, но тебя должна поддерживать уверенность, что на твоей стороне двое лучших полицейских. И помни обо всех своих правах. Дождись адвокатов, не говори мне того, о чем можно умолчать. Другим вообще ничего не говори. Ты хорошо меня поняла?

— Ладно. — Мевис высвободила руки и встала. — Принимайся задело, Даллас.


Ева вернулась домой поздно вечером, когда все уже осталось позади. Залог был внесен, все необходимые распоряжения выполнены, и теперь она надеялась, что Мевис приняла снотворное и уснула. Ева знала, что сама она не сомкнет глаз.

Она еще не видела подругу после освобождения: Финн по ее просьбе сам передал Мевис на попечение Рорка. У Евы были другие дела. Самым трудным этапом оказалась пресс-конференция. Как она и ожидала, журналисты пронюхали про ее дружбу с Мевис и усиленно намекали на столкновение личных интересов с профессиональными обязанностями. Еву спас майор Уитни: заявил, что полностью доверяет ей как следователю по делу.

Ознакомительная версия.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Яд бессмертия отзывы

Отзывы читателей о книге Яд бессмертия, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.